Существует большое количество гипотез относительно будущего английского языка как международного средства общения. С одной стороны, английский язык в качестве «linguafranca» может быть вполне удобен, так как он для всех пользователей уже не имеет сильного культурного подтекста. Можно утверждать, что в дальнейшем будет расширяться международный «лексикон», что приведет к созданию общекультурного универсального языка. С другой стороны, учитывая статистические данные, скорее всего английский язык в ближайшем будущем может стать языком европейского меньшинства, уступив первенство китайскому языку, хинди и урду. Парадокс в развитии английского языка заключается в том, что он вышел из-под контроля его носителей. Его будущее будут определять не носители английского языка, а люди, говорящие на разных национальных языках.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: Учебное пособие для студентов. – 3-е издание. М.: Дрофа, 2001. – 288 с.
2. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 2002. – 590с.
3. Аракин В. Д. История английского языка: Учебное пособие. - М., 1985
4. Арбекова Т. И. Лексикология английского языка: Учебное пособие. - М., 1977
5. Арнольд И.В. Лексикология английского языка. - М.: Высшая школа, 1986.
6. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методике ее исследования. 2-е издание. – Л.. 2002.
7. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). 2-е изд. Л.: Просвещение, 1981. 295 с.
8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: УРСС, 2004.
9. Бубенникова О.А. О современной культурно-лингвистической ситуации в Англии // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2000, - № 3. - С. 7-20.
10. Бузaров В.В. Еще раз о различиях в области грамматики между британским и американским вариантами английского языка // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – 2008. – № 1. – С. 18-21.
11. Вербицкая М.В. Отражение лексико-семантических различий американского и британского вариантов английского языка в переводах художественных текстов / М.В. Вербицкая, Н.В. Косарева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2007. – № 2. – С. 81-96.
12. Гальперин И.Р. и др. Лексикология английского языка. М.. 3-е издание. – М., 2000.
13. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.. 1958.
14. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981. - 128 с.
15. Гельберг С.Я. Курс истории английского языка: Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. Ижевск: Изд. дом «Удмуртский университет», 2003.
16. Гухман М.М. Развитие залоговых противопоставлений в германских языках. Опыт историко-типологического исследования родственных языков. — М.,1964
17. Дроздов В.А. Об одном расхождении в морфологии американского и британского вариантов английского языка // Сопоставительное изучение лексики и грамматики германских, романских и славянских языков : сб. науч. тр. – Киев, 2009. – С. 151-167.
18. Дубовский Ю.А., Латышева Н.Е. Экстралингвистическая обусловленность вариативности речи // Социальная и стилистическая вариативность английского языка / Межвуз. сб. науч. тр. - Пятигорск, 1988.
19. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1989, - 124 с.
20. Иванова И.П., Беляева Т.М. Хрестоматия по истории английского языка. — Л.,1980
21. Косякова Н.И. Различия в британском и американском варианте английского языка в ракурсе экстралингвистических факторов / Н.И. Косякова, В.Т. Аревкина // Политическая жизнь Западной Европы : античность, сред. века, новое время : межвуз. сб. науч. тр. / Арзамас. гос. пед. ин-т им. А.П. Гайдара. – Арзамас, 2004. – Вып. 3. – С. 111-114.
22. Нестерчук Г. В. США и Американцы. - М.: Высшая школа, 1997, - 238 с.
23. Основные различия между британским и американским английским: Учеб. пособие - Бондарчук Г.Г., Бурая Е.А. – М.:Издательство: Флинта, 2008. - 136 стр.
24. Пешехонов Е.В. О некоторых особенностях британского и американского вариантов английского языка // Иностранные языки и межкультурная коммуникация : сб. науч. ст. – М., 2001. – С. 54-64.
25. Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте. Вестник ИГЛУ. Серия «Лингвистика». — Иркутск, 2001
26. Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка. — М.,1989
27. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка. — М.,1999
28. Таганова Т.А. Отражение американского варианта английского языка в словарях современного английского языка различных типов. – Иваново: ИвГУ, 2000. – 230с.
29. Флауэр Е.Н. Лингвистические аспекты языковой вариативности : [брит. и амер. варианты англ. яз.] // Язык, культура, диалог в контексте современности : сб. науч. тр. – СПб., 2004. – С. 50-58.
30. Швейцер А. Д. Различительные элементы американского и британского вариантов современного литературного английского языка. - Автореф. дисс. ... докт. наук. - М., 1966.
31. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. - М.: Высшая школа, 1971, - 200 с.
32. Швейцер А. Д. Очерк современного английского языка в США. - М.: Высшая школа, 1963, - 215 с.
33. Швейцер А.Д. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и соврем. статус // Вопросы языкознания. – 2005. – № 6. – С. 3-16.
34. Швейцер А.Д. Истоки фонетических и грамматических особенностей американского варианта английского языка // Изв. Акад. наук. Сер. лит. и яз. – М., 2004. – Т. 53, № 5. – С. 30-45.
35. Швейцер А.Д. История американского варианта английского языка: дискуссионные проблемы//Вопросы языкознания. — 1995. — № 3. — С.77-91
36. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. — М.,1983
37. Ярцева В. Н. Историческая морфология английского языка - М.- Л.. 1960.
38. Ярцева В. Н. Развитие национального литературного английского языка - М., 1999.
39. Ярцева В.Н. История английского литературного языка IX-XVвв. — М.,1985