Смекни!
smekni.com

Перекладацька адаптація та типологія прагматичного аспекту складних речень з каузативними конекторами da, weil, denn (стр. 13 из 14)

44.Коваль А.П. Практична стилістика сучасної української мови. - К.: Вища школа, 1987. -352 с.

45. Corte s С. Zur semantisch-pragmatischen Leistung der Hypotaxe im Deutschen /, Subordination in Syntax, Semantik und Textlinguistik. - Tübingen: Stauffenburg-Verl.,2000.-S. 85-100.

46.Бейкер А. Пресуппозиция и типы предложений: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1985. - Выпуск 16. - С. 406 - 418.

47. Schecker М. Zur kommunikativ-funktionalen Leistung von Nebensätzen /7 Subordination in Syntax, Semantik und Textlinguistik. - Tübingen: Stauffenburg-Verl., 2000. -S. 115-122.

48.Krivonosov A. Zum logischen Wesen der kausalen Konjunktionen // Linguistische Arbeiten: Neue Fragen der Linguistik. - Tübingen: Max Niemeyer, 1991. - S. 105-108.

49.Schlobinski P. Funktionale Grammatik und Sprachbeschreibimg. - Opladen: Westdeutscher Verlag, 1992. - 366 S.

50.Pasch R. Die Kausalkonjunktionen „da", „denn" und „weil": drei Konjunktionen - drei lexikalische Klassen // DaF. - 1983. - № 6. - S. 332-337.

51.Патиш СМ. Причинный союз dennв немецком языке IIВопросы синтаксиса немецкого языка. - Л.: Ленинградский университет, 1959. - С. 68 - 92.

52.Диденко A.C. Система гипотаксиса немецкого язьїка в семантическом аспекте. Некоторые вопросы зкспликации и импликации, парадигматики и синтагматики. - Краснодар: КубГУ, 1977.-106 с.

53.Redder А. Grammatiktheorie und sprachliches Handeln: „denn" und „da" // Linguistische Arbeiten. - Tübingen: Max Niemeyer, 1990. - № 239. - 350 S.

54.Eisenmann F. Die Satzkonjunktionen in gesprochener Sprache. Vorkommen und Funktion. -Tübingen: Max Niemeyer, 1973. -417 S.

55.Каменская О.Л. Первая международная научная конференция «Гендер: язык, культура, коммуникация" .// Филологические науки. - 2000. - № 3. - С. 137-141.

56.Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. - М.: Наука, 1986.-201 с.

57.Pasch R. Weil mit Hauptsatz - Kuckucksei im öfeww-Nest // Deutsche Sprache. - 1997. -№25.-S. 252-271.

58.Кондаков H.P1. Логический словарь-справочник. - M.: Наука, 1975. - 720 с.

59.Петрушенко В.Л. Епістемологія як філософська теорія знання. - Львів: Вид-во держ. ун-ту "Львівська політехніка", 2000. - 296 с.

60.Ішмуратов AT. Вступ до філологічної логіки. - К.: Абрис, 1997. - 350 с.

61.Знаков В.В. Психология понимания правды. - Спб.: Алетейя, 1999. - 282 с.

62.Переверзев К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии язьїка // Вопросы языкознания. - 1998. - № 5. - С. 24 - 52.

6З.Ору С. История. Эпистемология. Язык. - М.: Прогресс, 2000. -408 с.

64.Рябцева Н.К. Ментальный модус: от лексики к грамматике /У Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 51 - 57.

65.Lutzeier P. Linguistische Semantik. - Stuttgart: Mettzier, 1985. - 193 S.

66.Булыгина Т.И., Шмелев АД. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 574 с.

67.Лауфер Н.И. Уверен и убежден: два типа эпистемических состояний /У Логический анализ языка; Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 105-110.

68.Иоанесян Е.Р. Знание и восприятие IIПрагматика и проблемы интесиональности. -М.: 1988.-С. 112-120.

69.Doherty M. Epistemische Bedeutimg: Studia grammatica. - Berlin: Akademie, 1985. -№ 23. - 160 S. сторінки статті (S. 100-114).

70.Разлогова Е.Э. Когнитивные установки в прямых и непрямых ответах на вопрос У Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М.: Наука, 1989. - С. 133-155.

71.FregeG. Gedankengefüge. - Berlin: 1976. - 91 S.

72.Küper С. Zum sprechaktbezogenen Gebrauch der Kausalverknüpfer denn und weil: Grammatisch-pragmatische Interrelationen //' Linguistische Berichte. - 1984. - №92. -S. 15-30.

73.Stojanova N. Zur Problematik der üfewz-Sätze // DaF. - 1987. - № 2. - S. 93-97.

74.Willems K. Weil es hat mit Bedeutung nicht viel zu tun... Zum Sprachwandel einer Konjunktion // Deutsche Sprache. - 1994. - №22. - S. 261-279.

75.Wegener H. Syntaxwandel und Degrammatikalisierung im heutigen Deutsch? Noch einmal zu wei/-Verbzweit II Deutsche Sprache. - 1999. - № 27. - S. 3-26.

76.Grabarek J. Die Ebenen und Mittel des sprachlichen Ausdrucks der Grund-Folge-Beziehung und die Grundlagen des Erkennens dieser Relation // Linguistische Arbeiten: Neue Fragen der Linguistik. - Tübingen: Max Niemeyer, 1991. - S. 357-362.

77.Günthner S. „...weil - man kann es wissenschaftlich untersuchen" -Diskurspragmatische Aspekte der Wortstellung in fFE/Z-Sätzen // Linguistische Berichte. - 1993. - № 143.- S. 37-59.

78. Keller R. Das epistemische weil. Bedeutungswandel einer Konjunktion У Sprachgeschichte und Sprachkritik. - Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1993.- S. 219-227

79.Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. - Stuttgart, Berlin, Köln: Kohlhammer, 1998.-268 S.

Фактичний матеріал

1. Storm T. Der Schimmelreiter. - Leipzig: Philipp Reclam jun., 1973. - 127 S.

2. Kafka F. Die Verwandlung // www.digitale-bibliothek.de

3. Kafka F. Der Prozeß // www.digitale-bibliothek.de

4. Böll H. Die verlorene Ehre der Katharina Blum. - Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1975.-177 S.

5. Konsalik H.G. Westwind aus Kasachstan. - München: Heyne, 1997. - 187 S.

6. "Stern" (1998 - 2000) // www.stem.archiv.de

7. "Psychologie heute" (1998 -1999) //' www.psy-heute.com.de

Додаток А

Вживаність каузальних таксисів з конекторами da, weil, dennу різних функціональних стилях

Таблиця А.1. Художній стиль

Конектор Кількість речень
Т. Storm F. Kafka (1) F. Kafka (2) Н. Böll H.G. Konsalik Усього
da ЗО 19 86 48 8 191 29%
weil 11 9 36 55 50 161 25%
denn 49 53 107 41 47 297 66%
Загальна кількість рядків -19 977 649 1 100%

Таблиця А.2. Газетно-публіцистичний стиль

Конектор Кількість речень %
da 13 6%
weil 143 57%
denn 95 37%
Усього 252 100%
Загальна кількість рядків - 16 238

Таблиця А.З. Науковий стиль

Конектор Кількість речень %
da 37 33%
weil 43 40%
denn 26 27%
Усього 106 100%
Загальна кількість рядків - 5 455

Таблиця А.4. Зведені дані по письмовим стилям

Конектор Художній стиль Газетно-публіцистичнийСтиль Науковий стиль
da 29% 6% 33%
weil 25% 57% 40%
denn 46% 37% 27%

Таблиця А.5. Розмовний стиль

Конектор Вживаність (%)
da 1%
weil 98%
denn 1%

Додаток Б

Комунікативні парадигматичні варіанти каузальних таксисів з конекторами da, weil, denn

Таблиця Б.1. Конекгор da

Варіанти Художній стиль Газетно-публіцистичний стиль Науковий стиль Усього
а) 186 12 37 235
б) 0 0 0 0
в) 0 0 0 0
г) 4 0 0 4
д) 0 0 0 0
є) 0 0 0 0
є) 1 1 0 2
ж) 0 0 0 0
з) 0 0 0 0
Загальнакількістьдослідженихречень 191 13 37 241

Таблиця Б.2. Конектор weil

Варіанти Художній стиль Газетно-публіцистичний стиль Науковий стиль Усього
а) 137 135 43 315
б) 0 0 0 0
в) 0 0 0 0
г) 11 6 0 17
д) 10 2 0 12
є) 0 0 0 0
є) 3 0 0 3
ж) 0 0 0 0
з) 0 0 0 0
Загальнакількістьдослідженихречень 161 143 43 347

Таблиця Б.З. Конектор denn

Варіанти Художній стиль Газетно-публіцистичний стиль Науковий стиль Усього
а) 294 95 26 415
б) 2 0 0 2
в) 0 0 0 0
г) 0 0 0 0
Д) 0 0 0 0
є) 0 0 0 0
є) 1 0 0 1
ж) 0 0 0 0
з) 0 0 0 0
Загальнакількістьдослідженихречень 297 95 26 418

RESÜMEE

Die gegebene Diplomarbeit zum Thema "Der pragmatische Aspekt der Übersetzung der zusammengesetzten Sätze mit den kausativen Konnektoren da, weil, denn" hat zum Ziel die Untersuchung des pragmatischen Aspekts der Funktionierung der zusammengesetzten Sätze mit den kausativen Konnektoren da, weil denn in der deutschen Gegenwartssprache. Der Autor ist der Meinung, dass die Erlernung des pragmatischen Aspekts eines Satzes die Erlernung eines Satzes im Prozess der sprachlichen Kommunikation bedeutet. Der Begriff "Text" spielt in diesem Prozess eine wichtige Rolle. Der Satz ist eine Komponente des Textes. Gerade im Text und nur im Text kann der pragmatische Status des Satzes festgestellt werden.

Jedoch soll man nicht vergessen, dass man den Text auf der sprachlichen, präkommunikativen Ebene und den Text auf der kommunikativen Ebene (Sprechebene) unterscheiden muss. Im ersten Fall gebraucht man den Terminus "Text", im zweiten Fall gebraucht man den Terminus "Diskurs".

Der Begriff "Diskurs" ist eng mit der extralinguistischen Situation verbunden, in deren Rahmen der Prozess der sprachlichen Kommunikation verläuft. Es verursacht das Zusammenwirken dieses Begriffs mit dem Begriff "Funktionalstil". Deshalb muss man den zusammengesetzten Satz vom pragmatischen Standpunkt als Komponente der Diskurse verschiedener Funktionalstile betrachten.In der gegebenen Arbeit wurden die Diskurse des Stils der schönen Literatur (die Werke von T. Storni, F. Kafka, H. Böll, H.G. Konsalik), des Stils der Presse und Publizistik (die Zeitschrift "StenT), des Stils der Wissenschaft (die Fachzeitschrift "Psychologie heute'"), und auch die Elemente der Diskurse des Stils der Alltagsrede untersucht.Infolge der kontinuierlichen Erarbeitung des pragmatischen Aspekts der zusammengesetzten Sätze mit den kausativen Konnektoren da, weil, denn auf Grund derobenerwähnten Diskurse hat man die Ergebnisse über die Gebräuchlichkeit der gegebenen Konnektoren, ihre emphatische Kraft, ihre pragmatischen Bedeutungen bekommen; man hat die Modifikationen der Kausalität und die Möglichkeiten der pragmatischen Korrektur in den gegebenen Sätzen untersucht; man hat die neue, und zwar die kommunikativpragmatische Typologie der gegebenen Sätze vorgeschlagen.

Auf Grund der festgestellten pragmaepistemischen Besonderheiten der zusammengesetzten Sätze mit den kausativen Konnektoren da, weil, denn hat man das Potential der gegebenen Sätze als Komponenten der mentalen Grammatik bestimmt. Außerdem hat man die Entwicklungsrichtungen der Ausklammerungstendenz in den Nebensätzen mit dem Konnektor weil erforscht.

Die vorgestellte Konzeption ist ein Beitrag zu einem der aussichtsreichsten Bereiche in der modernen philologischen Wissenschaft - zur Pragmatik des zusammengesetzten Satzes und fördert ihre Entwicklung. Auf solche Weise kann diese Diplomarbeit bei der Vorbereitung der Vorlesungsreihen und Seminarveranstaltungen in der theoretischen Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, und auch der Spezialkurse im pragmatischen Aspekt der grammatischen Erscheinungen in der deutschen Gegenwartssprache verwendet werden.


РЕЗЮМЕ

Запропонована до захисту дипломна робота на тему "Перекладацька адаптація та типологія прагматичного аспекту складних речень з каузативними конекторами da, weil, denn" має за мету дослідження прагматичного аспекту функціонування складних речень з каузативними конекторами da, weil, denn у сучасній німецькій мові.