Сегодня исследователи говорят о двояком понимании «гипертекста». Это не просто традиционный письменный текст, новая форма письменной коммуникации, меняющая традиционные понятия «автор / читатель», «чтение / письмо», а это также новая компьютерная информационная технология (Потапова 2005: 147-148).^
Сравнивая гипертекст и обычный письменный текст, исследователи отмечают общность следующих функций:
1) текст и гипертекст обладают функцией носителя словесно выраженного содержания (мыслей, знаний);
2) коммуникативная функция текста и гипертекста заключается в том, что оба текста несут в себе представленное кем-то содержание для его передачи другим людям. Гипертекст, как и печатный текст, может быть предназначен для многих читателей, может тиражироваться и в этом смысле подобен книге;
3) функция черновика заключается в том, что гипертекст и обычный письменный текст могут фиксировать содержание для того, чтобы предъявить его самому автору (он может обратиться к созданному содержанию, изменить его, усовершенствовать и т. д.).
Однако у гипертекста есть специфические функции, отличающие его от обычного письменного текста:
- функция фиксирования материала, создаваемого многими авторами (в ходе совместной работы), - функция гипертекста, у которой нет прямого аналога. Таким образом, гипертекст выступает в качестве адекватного средства для соотнесения, представления во взаимосвязи содержания, создаваемого разными людьми;
- функция наращивания взаимосвязанных по смыслу текстовых элементов независимо от их происхождения и их авторов отличает гипертекст от обычного письменного текста, который является всего лишь одним текстом, а не множеством связанных по смыслу текстов. В силу данной особенности в гипертексте человек может «странствовать», осуществлять «навигацию», открывая для себя новое, нетривиальное, неожиданное (Потапова 2005: 149);
- с точки зрения теории функциональной перспективы предложения гипертекст, в отличие от традиционного письменного текста, имеющего линейную тематическую прогрессию, обладает «запутанной» тематической прогрессией, при которой все темы и ремы перепутаны. Читатель обычного текста идет по выбранному маршруту. При этом новая информация, как правило, дается ему последовательно, т.е. рема предыдущего предложения становится темой последующего. При работе с гипертекстом читатель сам выбирает, где рема, а где тема, в зависимости от своих знаний и интересов, автор предоставляет ему все возможности для этого.
Роль автора гипертекста также изменилась по сравнению с ролью автора в линейном тексте. Здесь авторское начало менее выражено, менее индивидуализировано. Роль автора заключается в указании возможных (рекомендуемых) переходов. Читатель гипертекста сильно отличается от обычного читателя. Чтение гипертекста требует от него высокой интеллектуальной активности, дополнительной по отношению к той, которую требует чтение обычного текста. Он постоянно выбирает маршрут чтения, прокладывает свой собственный путь проникновения в представленное ему содержание. Здесь кроется также недостаток гипертекста: читатель вынужден сталкиваться с ситуацией, когда содержание не выстроено для него заранее в целостной форме, когда постижение материала полностью зависит от его интеллектуальной активности. Многие исследователи отмечают наличие этой нагрузки, считая это существенным минусом гипертекста.
В результате ослабления авторского начала в тексте весь гипертекстовый массив приобретает характер беспристрастности, объективности. В отличие от линейного письменного текста, который является «горячим» средством коммуникации (hotmedia), посредством которого автор воздействует на читателя, доказывает нечто, внушает, убеждает, гипертекст - это «холодное» коммуникационное средство (coolmedia), рассчитанное на индивидуальные, присущие каждому читателю пути освоения этого материала.
Будучи новым объектом многих исследований, гипертексты подверглись классификации, в основе которой лежат принципы открытости и динамичности.
Данные критерии позволяют выделить гипертексты «чистые»: и «примитивные».
«Чистый» гипертекст отличается от «нечистого» («примитивного») насыщенностью переходов, а также их структурной сложностью. В полной мере свойства гипертекста выражены тогда, когда «главного» порядка чтения нет и маршрут чтения строится путем выбора одного фрагмента среди многих, к которым можно перейти от читаемого в данный момент текста. Система переходов не подгоняется под какую-либо заранее заданную структуру или схему, как в примитивном гипертексте. В этом проявляются важные свойства «чистой» формы гипертекста - открытость и динамичность.
Открытость гипертекста предполагает, что его изначальная структура не была жестко спроектирована под определенные маршруты чтения.
Динамичность гипертекста подразумевает рост и усложнение гипертекста за счет включения в него новых элементов. Например, гипертекст Аризон-ской аналитической информационной системы (AAIS) систематически пополняется рефератами вновь поступающих статей по 300 - 500 рефератов в месяц (Там же: 168-169).
Открытый, динамический гипертекст может формироваться не только автором (авторами), но и читателями. Активное участие читателя в создании текстового материала, стирание границы между читателем и автором - одна из особенностей гипертекста. Внесение читателями новых элементов в качестве связующих звеньев между уже присутствующими в нем элементами - яркое проявление той творческой, интеллектуально-напряженной активности, которая характерна для работы с гипертекстом (Там же).
За свои свойства - изменения, варьирования (например, в лексическом отношении его отдельные слова и выражения могут заменяться синонимами, текст может сокращаться при сохранении основной информации за счет вводных слов) - гипертекст был назван «мягким текстом» (Там же: 177).
Что касается «замкнутых», «нединамичных» гипертекстов, то их особенностью является специально организованный маршрут для освоения материала; несмотря на то, что он выбирается читателем, он заранее предопределен и закрыт или допускает лишь простые формы реализации открытости. Такие гипертексты создаются либо для учебных целей, либо в тех случаях, когда цель - донести определенное содержание в вариативной, но не перегружающей читателя форме.
Проведенный нами анализ научно-публицистического гипертекста американских и немецких журналов в формате online позволяет утверждать следующее.
Американский научно-публицистический текст представляет собой смешанный тип гипертекста. В нем нет строгого порядка чтения и маршрут строится путем выбора одного фрагмента среди многих. В результате пользователь может опустить чтение основных статей номера и, к примеру, перейти к просмотру рекламы журнала, или заказать какую-нибудь книгу в 'bookstore' на этом же сайте, или выйти через ссылку на другие журналы, вышедшие ранее данного выпуска. Однако ссылки на гипертекст другого информационного источника, например другого журнала, газеты, энциклопедии или другого сайта, практически не встречаются. Таким образом, текст не является открытым для «дальних навигаций». Например, это касается текстов американского научного журнала ScientificAmericanhttp://www.sciam.com. В то же время в немецком журнале в формате online гиперссылки позволяют пользователям «гулять» не только в информационном пространстве данного журнала, но также выходить за его границы. Например, гиперссылки текстов научного немецкого журнала http://www.wissenschaft.de отсылают своего читателя не только к статьям своего журнала, но также к различным другим информационным источникам в формате online: энциклопедиям, научным журналам и статьям, авторским сайтам и пр. Американские гипертексты прагматичны и носят коммерческий характер. Они рекламируют только информацию, содержащуюся на данном сайте, не позволяя читателям выйти за его пределы. Гиперссылки, связывающие какое-либо ключевое слово, например научный термин, с другим гипертекстом, являются семантическими, т. е. они не объясняют данное понятие (как, например, это делают в немецких гипертекстах), а отсылают читателя на другую научную статью с подобной тематикой, но вышедшей ранее. Данная статья, как правило, может быть очень большого размера и также предполагает тщательное изучение. Это вызывает определенные неудобства при чтении научных текстов американских журналов в формате online.
Таким образом, проведенные нами исследования характера гипертекста позволяют отнести американские гипертексты к смешанному типу, в то время как немецкие гипертексты тяготеют к «чистому» типу.
Что касается динамичности гипертекста, текстовый массив научно-публицистических американских и немецких журналов пополняется каждый месяц, как и любой журнал, однако небольшими порциями статей. Вторая сторона его динамичности - участие пользователей в его формировании - не свойственна данному гипертексту: читателям предоставляется возможность только «путешествовать» и участвовать в форумах по научным проблемам.
Особенности нелинейной структуры гипертекста заключаются в переходах между гипертекстами, которые осуществляются посредством гипертекстовых ссылок. Структурными элементами гипертекста могут быть письменные тексты любого объема: литературные произведения, монографии, статьи, т. е. автономные образования, которые существовали или могут существовать вне гипертекста. В силу своей автономности они могут включаться в разные смысловые ряды, читаться в разных последовательностях. Нелинейность текста заключается в том, что после прочтения каждого из них текст как бы ветвится: для дальнейшего чтения читателю предлагаются на выбор несколько возможных продолжений. А. А. Павлова считает, что нелинейность является также признаком устной речи, несмотря на то, что она представляет собой последовательную, линейную структуру. «Мысли человека возникают спонтанно, наскакивают друг на друга, переплетаются, вследствие чего в процессе микропорождения текста образуется нелинейная структура» (Павлова 2004: 19);