Смекни!
smekni.com

Теоретический анализ функционирования имен собственных в современном английском романе (стр. 5 из 23)

Выбирая имя и фамилию своему герою, автор художественного произведения должен принимать во внимание все факты, связанные с функционированием имени в обществе и в литературе. Авторская индивидуальность определяет во многом этот выбор, и успех или неудача произведения зависят и от яркости и запоминаемости образов героев, а, следовательно, и от точности и выразительности их имен.

Совокупность фактов, лежащих в основе мотивировок ИС едина для всего человечества. Для А. такими основными фактами, определяющими их мотивировку, служат физическая, психическая, биологическая, моральная, интеллектуальная характеристика лица, его социальная, национальная, территориальная принадлежность, родственные связи и т.д.

В отношении А. правомерно утверждения, что в подлинно художественном произведении даже самые обыденные А. несут определенную стилистическую нагрузку. Примечательно высказывание Ю. Тынянова: "В художественном произведении нет не говорящих имен. Каждое имя, названное в произведении это уже обозначение, играющее всеми красками, на которые оно только способно. Оно с максимальной силой развивает оттенки, мимо которых мы проходим в жизни" /Горбаневский, 1988/.

Удачное имя, не просто характеризует героя, оно может нести ярко выраженную смысловую нагрузку, обладать скрытым ассоциативным фоном, иметь особый звуковой облик, передавать национальный и местный колорит, отражать историческую эпоху, к которой относится действие романа, повести, рассказа, обладать социальной характеристикой. Кроме того, оно показывает, как автор осуществляет органическую связь формы и значения, усиливает эмоциональное впечатление от произведения, в состав которого входит А. Иной вопрос, как читатель способен воспринять и оценить авторский прием.

Согласно теории информации, одним из основных ее свойств является то, что информация не может передаваться абсолютно адекватно, без помех. В этом смысле "кодирование А" (писатель) - "декодирование А" (читатель) не является исключением. Необходимыми и, по всей вероятности, достаточными условиями интерпретации литературного А. является относительное совпадение авторского и читательского тезауруса, знание широкого контекста литературного произведения и знание этимологии А. Анализ А. требует также учета культуры, традиций, национальных особенностей, социального деления общества, географической среды и истории того или иного народа.

1.3 Географическая среда ономастикона и его характеристики

Географическая среда, служащая той базой, на которой развивается культура народа во всех ее разновидностях - материальной, социальной, духовной, накладывает свой отпечаток на весь образ жизни человека. Влияние географической среды на ономастикон - постоянно действующий фактор. Наиболее наглядны в этом отношении топонимы.

Эта категория объектов изучается в одном из разделов ономастики, который называется топонимикой.

Топонимика (от греч. topos- место и оnута - имя, название) -раздел ономастики, изучающий собственно имена географических объектов (топонимы), их функционирование, значение и происхождение, структуру, ареал распространения, развитие и изменение во времени.

Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет ее топонимику.

По характеру объектов выделяются следующие основные виды топонимии:

Ойконимия (греч. oikos - дом, жилище) названия населенных пунктов;

Гидронимия (от греч. hydor - вода) - названия водных объектов;

Оранимия (от греч. oras - гора) - названия особенностей рельефа;

Космоника - названия внеземных объектов.

Исходя из величины объектов, устанавливают два яруса топонимии:

1)Макротопонимия - названия крупных природных объектов или созданных человеком объектов и политико-административных объединений;

2)микротопонимия - индивидуализированные названия малых географических объектов, особенностей местного ландшафта /ЛЭС, 1990: 515/.

Макротопонимия, объединяя названия крупных географических объектов и систем, а также политико-административных единиц, имеет широкую сферу функционирования; составляющие ее макротопонимы обладают устойчивостью, стандантизированностью, оформляются в соответсвии с правилами литературного языка.

Микротопонимия, создаваемая на основе местной географической терминологии, отличается неустойчивостью и подвижностью, образуя промежуточный лексический слой, переходный между лексикой нарицательной и ономастической, например: "forest'->"NewForest".

В образовании микротопонимии наглядно прослеживаются процессы онимизации нарицательной лексики; в отличие от макротопонимии, микротопонимия возникает на базе диалектических форм языка и имеет сферу функционирования, ограниченную территорией распространения данного говора или диалекта.

Топонимы составляют значительную часть ономастической лексики. Их число на любой освоенной человеком территории очень велико, топонимы Земли исчисляются миллиардами единиц.

Топонимика развивается в тесной взаимосвязи с географией, историей, этнографией. Топонимия служит ценнейшим источником для исследования истории языка, помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить границы былого распространения языков, географических культурных и экономических центров, торговых путей и т.п.

Топонимы занимают особое место в лексической системе языка. Не вызывает сомнения, что, представляет собой определенную группу слов, они наделены парадигматическими и синтагматическими характеристиками, свойственными слову вообще. Несомненно также и то, что категории, установленные для ИС, как специального подкласса слов, распространяются и на топонимы. Вместе с тем очевидно, топонимы не просто разновидность ИС, а ИС особого рода, своеобразные свойства которого делают невозможным их изучение только в пределах языкознания, даже в самом широком его понимании, то есть как дисциплины, включающей социолингвистику, психолингвистику и этнолингвистику.

Интердисциплинарный характер топонимики, ее развитие на стыке лингвистики, географии и истории определяет необходимость разработки новых методов изучения материала и установления корреляции между методами соответствующих научных дисциплин. Таким образом, изучение топонимов, как части словарного состава языка, их семантики, структуры, функций, то есть всего того, что им свойственно как лингвистическим единицам, должно быть непосредственно связано с изучением истории данного народа и географии территории.

Но многогранность топонимии и ее интердисциплинарный характер ни в коей мере не преуменьшает роли языкознания в становлении и развитии этой научной дисциплины - в центре внимания остается именно языковедческий подход к топонимам как к словам и их комплексным эквивалентам.

Наиболее прочно установившимся направлением является этимологическое изучение наименований. Это вполне закономерно, так как географические названия представляют собой весьма ценный материал для освещения истории вообще и истории языков, в частности. В топонимах, как правило, отражаются древнейшие состояния языковых единиц, древнейшие фонетические и морфологические явления, которые могли исчезнуть из сферы имен нарицательных. Каждый топоним подвергается тщательному раздельному рассмотрению, начиная с момента его возникновения, что и дает возможность проследить морфологические изменения, происшедшие в процессе эволюции, на разных этапах развития языка - древнем, среднем и новом.

Между тем, вопрос о продуктивных топонимических моделях и их функционировании в современном обществе, с новыми объективными условиями общения, не менее существенен. Современный срез наименований, отражающий существующее состояние языка, требует синхронического исследования. В наиболее общем виде этот подход может быть определен как проблема типологии топонимических систем, так как предполагает сопоставление сходных явлений и выведение путем такого анализа общих понятий и категорий как основы топонимических классификаций.

Эта проблема включает также целый ряд более узких вопросов, связанных с функционированием и восприятием наименований, то есть опосредованным выражением в них данных особенностей материальной и культурной жизни коллектива. Синхронический анализ позволяет установить взаимосвязь отдельных топонимов друг с другом и тем самым выявить системную организацию совокупности названий.

Именно через этот путь появляется возможность раскрыть явления, относящиеся к реальному использованию наименований носителями языка в их естественном и повседневном общении.

Синхронический подход к языковым явлениям отнюдь не означает отрицания диахронического подхода. Синхроническое изучение не в коем случае не должно отрываться от изучения исторического, тем более ему противопоставляться. Оно отнюдь не мыслится как придание материалу вида абстрактной статической системы. Синхроническое исследование - это признание динамической синхронии, проникновение в динамику данного состояния, умение выделять и отличать, в пределах системы, элементы отживающие и новые. Без исторической перспективы, без понимания того, как возникли те или иные явления и процессы, откуда они произошли, не может быть подлинного системного раскрытия материала.