Выпускная квалификационная работа
"Лексика со значением звучания и способы ее актуализации в идиостиле И.С. Тургенева"
В лингвистических и литературоведческих работах последних лет разрабатывается проблема индивидуального художественного стиля. Одной из задач является описание идиостиля отдельного автора с учетом литературного жанра произведения, определенной исторической эпохи, что, несомненно, накладывает свой отпечаток на специфические особенности, свойственные отдельно взятому писателю, а также осмыслить, посредством каких языковых средств автор воплощает в произведении свое видение событий, происходящих в его эпоху, и свое мироощущение.
Исследование обращено к творчеству И.С. Тургенева, одного из величайших классиков мировой литературы, признанного мастера художественного слова.
И.С. Тургенев являлся представителем литературного направления, называемого «Натуральной школой». Это условное название начального этапа развития критического реализма в русской литературе середины 19 в. Наиболее общими признаками, объединяющими идеологов «Натуральной школы» являлись следующие: обращение к общественно-значимой тематике, критическое отношение к социальной действительности, реализм художественного выражения, боровшийся против приукрашивания действительности, ирония по отношению к отдельным сторонам дворянской действительности, протест против крепостного права. Все эти признаки отразились и в творчестве И.С. Тургенева. Но, если обращение к определенной тематике, следование принципам «Натуральной школы» роднило писателя с другими представителями этого течения (Достоевский, Некрасов, Гончаров), то, например, детальное описание природы, ее олицетворение или создание образов, вбирающих в себя общенациональные черты (например, Хорь и Калиныч – яркие представители крестьянского мира) выделяет автора «Записок охотника», делает его непохожим на других. Это дает право говорить об индивидуальном стиле автора, об особенностях его идиостиля.
И.С. Тургенев любил русский язык, предпочитал его всем остальным языкам мира и умел великолепно пользоваться его неисчерпаемыми богатствами. Как чуткий художник слова, тонкий стилист, он внёс неоценимый вклад в развитие родного языка.
Актуальность исследования состоит в том, что в отличие от литературоведческих работ, посвященных исследованию новаторства и поэтики И.С. Тургенева, лингвистических работ, изучающих своеобразие индивидуального стиля автора посредством анализа слов-звукообозначений в прозе писателя выявлено не было.
И.С. Тургенев является мастером художественного слова, одним из создателей русского языка. Изучение классического тургеневского языка обогащает культуры речи, позволяет ощутить красоту языка и описываемые им явления.
Предметом исследования является способы актуализации лексики звучания в идиостиле прозы И.С. Тургенева.
Цель выпускной квалификационной работы – исследовать и описать особенности употребления И.С. Тургеневым в своем творчестве слов-звукообозначений, показать, что их широкое использование является характерной чертой идиостиля автора.
Достижение этой цели предполагает постановку и решение следующих задач:
– систематизировать основные теоретические положения, связанные с рассмотрением понятий «идиостиль», «идиолект», «семантическое поле», «парадигматические отношения», «синтагматические отношения» и др.;
– раскрыть структурные особенности и функционирование лексико-семантического поля «звук»;
– классифицировать все обнаруженные лексемы с общим компонентом звучания в цикле рассказов «Записки охотника»;
– рассмотреть слова-звукообозначения с точки зрения их частеречной принадлежности;
– проанализировать синтагматические отношения слов с общим значением звучания
– показать значение семы ‘звук’ в раскрытии идейного содержания дискурса «Записок охотника».
В решении названных цели и задач в работе применялись следующие методы лингвистического исследования:
– метод сплошной выборки при сборе фактического материала, примеров из цикла рассказов Тургенева «Записки охотника»;
– описательный метод, используемый при обработке фактического материала. Составными частями этого метода выступают наблюдение, обобщение, интерпретация и классификация слов-звукообозначений;
– метод компонентного анализа – метод исследования содержательной стороны лексем звучания, имеющий целью разложение их значения на минимальные семантические составляющие;
– метод контекстуального анализа, предполагающий исследование слов с общим значением звучания в контексте.
Материалом для исследования послужил цикл рассказов И.С. Тургенева «Записки охотника». Фактический материал извлекался из следующего источника: Тургенев, И.С. Собрание сочинений / И.С. Тургенев. – М.: 1961. – 357 с.
Из данного источника с помощью метода сплошной выборки было выявлено около 550 лексических единиц, объединяющихся в лексико-семантическое поле, архисемой которого является ‘звук’.
Научная новизна состоит в том, что нами проведен компонентный анализ семы ‘звук’ в прозе И.С. Тургенева, обращение к роли данной семы в раскрытии своеобразного подтекста художественного произведения, индивидуального стиля автора.
Теоретическая значимость выпускной квалификационной работы заключается в систематизации и углублении теоретических аспектов, связанных с природой и спецификой таких лингвистических явлений, как идиостиль, семантическое поле, а также разграничение понятий идиостиль и идиолект.
Практическая значимость выпускной квалификационной работы состоит в том, что её результаты могут быть использованы в школьном преподавании как на уроках русского языка при изучении лексики, в частности явлении синонимии, так и на уроках литературы как дополнительные сведения по художественному мастерству И.С. Тургенева, а также для внеклассного чтения с целью углубленного изучения прозаического наследия И.С. Тургенева. Материалы можно также использовать при разработке спецкурсов и спецсеминаров, при организации научно-исследовательской работы студентов, использовать в качестве ценной дополнительной информации как для школьников, студентов и преподавателей, так и для широкого круга читателей, интересующихся творчеством И.С. Тургенева.
С учетом изложенных цели и задач определена структура данного исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения. Список использованной литературы насчитывает … источников.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, указывается цель и содержание поставленных задач, формулируются объект и предмет исследования, указываются избранные методы исследования, сообщается, в чем заключается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность полученных результатов, определяется структура работы.
В первой главе определяются теоретические основы изучения феномена «идиостиль», делается попытка разграничения этого понятия с понятием идиолект. Также рассматривается термин семантическое поле, определяется его структура.
Во второй главе «Парадигматические отношения слов с общим компонентом ‘звук’ в цикле рассказов «Записки охотника» на основе учения о лексико-семантическом поле выявляется 2 смысловых поля (в зависимости от отнесенности к существительному или глаголу), ядром которого являются семы ‘звук’ и ‘звучать’. Они являются основой для установления индивидуального отражения авторского стиля. В настоящей работе предпринимается попытка классифицировать слова-звукообозначения в зависимости от их частеречной принадлежности, в зависимости от характера источника звуков, то есть анализируются парадигматические отношения слов звучания в прозе И.С. Тургенева.
В третьей главе «Синтагматические отношения слов с общим компонентом ‘звук’ в цикле рассказов «Записки охотника» рассматривается лексико-семантическая валентность слов с общим значением звучания, а также характеризуются слова с общей семой ‘звук’ с точки зрения их стилистической окраски.
В заключении приводятся выводы в соответствии с поставленными целью и задачами, намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Апробация работы. Основные положения данного исследования были изложены:
1) в докладе на ежегодной (39-й) научной конференции студентов и преподавателей ЕГПУ в апреле 2008 г. «Лексика со значением звучания в прозе И.С. Тургенева»;
2) в докладе на ежегодной (41-й) научной конференции студентов и преподавателей ЕГПУ в апреле 2010 г. «Лексико-семантическая сочетаемость слов с общим значением звучания в цикле рассказов И.С. Тургенева»;
3) в докладе на Республиканских кирилло-мефодьевских чтениях на факультете филологического образования Татарского государственного гуманитарного педагогического университета (24 мая 2010 г., Казань) «Лексико-семантическая сочетаемость слов с общим значением звучания в цикле рассказов И.С. Тургенева», по результатам которой предполагается выпуск сборника научных статей.
В связи с антропоцентрическим подходом современной лингвистической науки закономерным является обращение к феномену идиостиля. Однако на сегодняшний день в науке отсутствует единая точка зрения на его содержание.
Сам термин идиостиль принадлежит В.П. Григорьеву. Впервые в широкое употребление данный термин был введён им (сначала в качестве «квазитермина») в книге «Грамматика идиостиля. В. Хлебников» и сразу же был подвергнут сомнению с точки зрения реальности обозначаемого им понятия: «Что касается реальности идиостиля, то его «литературоведческая реальность», ощущаемая читателями специфичность индивидуальных стилей, насколько известно, вообще не ставилась под сомнение. Лингвистическая же реальность идиостиля устанавливается «по определению»: всякий идиостиль как факт современной литературы является в то же время идиолектом» [Григорьев В.П.: http://www.ka2.ru]. По всей видимости, под «идиолектом в узком смысле» понимается именно идиостиль, то есть идиостиль в этом случае понимается как эстетически значимая разновидность идиолекта.