I’ve got no money. What shall I do?(=What do you suggest?) – Уменянетденег. Что мне делать?
10.7 Глаголы“should” и “ought to”
Глаголы should и ought почти не отличаются по значению. Каждый из них имеет лишь одну форму. Should употребляется с инфинитивом без частицы “to”. После ought инфинитив употребляется с частицей “to”.
Сочетание Perfect Infinitive с глаголами should и ought означает, что действие, желательное, по мнению того, кто говорит, не состоялось или состоялось как нежелательное:
It was a great party last night. You should have come. (=You ought to have come.) – Вчера была классная вечеринка. Тебе следовало прийти.
I’m feeling sick. I shouldn’t have eaten so much chocolate. – Я плохо себя чувствую. Мне не следовало есть так много шоколада.
10.8 Глагол “need”
Глагол need употребляется и как модальный, и как смысловой. В качестве модального глагол need имеет только форму настоящего времени, выражает необходимость выполнения действия и употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях. Вопросительная и отрицательная формы образуются без вспомогательного глагола “todo” и употребляются с инфинитивом основного глагола без частицы “to”:
NeedIsaymore? – Нужно мне еще что-то говорить?
You needn’t whisper. Nobody can hear us. – Нет необходимости шептаться. Никто нас не слышит.
Глагол need в качестве смыслового означает иметь потребность в чем-то. В этом значении он спрягается по общим правилам и употребляется в настоящем, прошедшем и будущем времени с дополнением, выраженным существительным, местоимением или даже инфинитивом. Инфинитив после него употребляется с частицей “to”, вопросительная и отрицательная формы в настоящем и прошедшем времени образуются при помощи глагола “todo”:
Do you need any money? – Вамнужныденьги?
You didn't need to say a lot of nonsense. – Ненужнобылоговоритьвсякуюерунду.
11. Неличныеформыглагола
(non-finite forms of the verb)
Формы глагола, которые употребляются в роли сказуемого предложения, называются личными (предикативными) формами (FiniteFormsoftheVerb). Существуют также и неличные (непредикативные) формы глагола (Non-FiniteFormsoftheVerb), то есть такие, которые не употребляются в роли сказуемого, но могут входить в его состав. Этоинфинитив (the Infinitive), герундий (the Gerund) ипричастие (the Participle).
Неличные формы глагола не имеют грамматических признаков лица, числа и наклонения, не выражают времени действия (настоящего, прошедшего или будущего), а лишь указывают на соотнесенность во времени, то есть, является ли выраженное ими действие одновременным с действием сказуемого или предшествует ему.
11.1 Инфинитив (TheInfinitive)
Инфинитив – это неличная форма глагола, которая только называет действие и отвечает на вопрос что делать? что сделать? Признаком инфинитива в английском языке является частица “to”:
towrite – писать, toanswer – отвечать.
В английском языке инфинитив имеет одну простую и пять сложных форм. Инфинитив переходных глаголов имеет формы времени и залога, а непереходных – только времени.
Формы инфинитива | Active | Passive |
Indefinite | to writeto come | to be written |
Continuous | to be writingto be coming | — |
Perfect | to have writtento have come | to have been written |
Perfect Continuous | to have been writingto have been coming | — |
Во многих случаях инфинитив употребляется без частицы “to”.
· Если в предложении есть два инфинитива, объединенные союзом “and” или “or”, то частица “to” употребляется только перед первым инфинитивом:
Your mother wants you to come and see her. – Вашаматьхочет, чтобывынавестилиее.
· В конце предложения частица “to” иногда употребляется без инфинитива, если инфинитив понятен из контекста:
Why didn’t you come? You promised to. – Почемувынепришли? Вы же обещали.
Инфинитив также употребляется без частицы“to”:
· послемодальныхглаголов (кроме ought to, to have to, to be to):
May I come in? – Можновойти?
Youshouldn’thavespokentohim. – Вам не следовало говорить с ним.
· послевыражений had better, would sooner, would rather – лучшебы.
You had better go back to your sisters. – Выбылучшевернулиськсвоимсестрам. I would sooner come with you. – Ялучшепойдусвами.
I’drathernottalkaboutthesethings. – Мне бы лучше не говорить об этом (Я бы предпочел не говорить об этом).
· после глаголов, которые выражают восприятие при помощи органов чувств, и глаголов “tomake” – принуждать и “tolet” – позволять:
Sheheardtheclockstrikeeight. – Она услышала, как часы пробили восемь.
Shemadeherbrothertalkofhimself. – Она заставила брата рассказать о себе.
Частица “not” перед инфинитивом указывает на его отрицательную форму: Tobeornottobe. – Быть или не быть.
IndefiniteInfinitiveвыражает действие:
· одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения:
They seem to have plenty of money. – Кажется, унихмногоденег.
Howoldwereyouwhenyoulearnttodrive? – Сколько лет тебе было, когда ты научился водить машину?
He’lltellyouwhattodo. – Он скажет вам, что делать.
· будущее по отношению к действию, выраженному основным глаголом-сказуемым:
Youshouldseeadoctor. – Тебе следует обратиться к врачу.
ContinuousInfinitive выражает длительное действие, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым:
I seem to be waiting in vain. – Кажется, яждунапрасно.
It was pleasant to be driving a car again. – Приятнобылосновавестиавтомобиль.
PerfectInfinitive выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.
Iwaspleasedtohavedonesomething. – Я была довольна, что я что-то сделала.
PerfectContinuousInfinitive выражает длительное действие, которое происходило на протяжении определенного времени перед действием, выраженным глаголом-сказуемым:
I am happy to have been working with these people for 15 years. – счастлива, чтоуже 15 летработаюсэтимилюдьми.
PassiveInfinitive употребляется, если действие, выраженное инфинитивом,
направлено на существительное или местоимение, к которому оно относится:
I don’t like to be asked questions. – Нелюблю, когдамнезадаютвопросы.
We plan the report to have been completed by Friday. – Мы планируем закончить доклад к пятнице.
11.1.1 Функции инфинитива в предложении
· подлежащего:
То know him is to trust him. – Знать его – значит доверять ему.
· предикатива (именной части составного именного сказуемого):
The only thing to be done was to sit and to wait until someone came by. –
Единственное, что оставалось делать – это сидеть и ждать, когда кто-нибудь пройдет мимо.
· части составного глагольного сказуемого:
He might be having lunch. – Вероятно, онзавтракает.
She has to work on Saturndays. – Она вынуждена работать по субботам.
Everybody was able to escape. – Все смогли спастись.
Hedoesn’twanttoknow. – Он не хочет и знать об этом.
We expected to be late. – Мы думали, что опоздаем.
It started to rain. – Начался дождь.
· дополнения к глаголам и прилагательным:
I shall be happy to accept your invitation. –Ябудусчастливпринятьвашеприглашение.
· определения:
I have no right to ask. – Я не имею права спрашивать.
Wemadealistofthethingstobetaken. – Мы составили список вещей, которые нужно было взять с собой.
· обстоятельства цели:
Ihavecomeheretomeether. – Я пришел сюда, чтобы встретиться с ней.
To earn a living, he became a salesman. – Чтобы заработать на жизнь, он стал торговцем.
· обстоятельства следствия:
She is old enough to go to work. – Она уже достаточно взрослая, чтобы идти работать.
It was too hot to go out into the town. – Былочересчуржарко, чтобыидтивгород.
11.1.2 Объектныйинфинитивный оборот
(the Objective Infinitive Complex)
Инфинитив в сочетании с существительным или местоимением образует ряд конструкций: объектный инфинитивный оборот, субъектный инфинитивный оборот и конструкция, вводимая предлогом “for”.
Объектный инфинитивный оборот состоит из:
I – местоимения в объектном падеже / существительного в общем падеже, II – инфинитива с частицей “to”.
На русский язык в большинстве случаев объектный инфинитивный комплекс переводится придаточным дополнительным предложением.
Первая часть комплекса, существительное или местоимение, соответствует подлежащему придаточного предложения, а вторая часть, инфинитив – сказуемому.
Iwantyoutobehappy. – Я хочу, чтобы ты был счаcтлив. Would you like me to show you the city? – Вы хотите, чтобы я показал вам город?
We consider him to be the best lawyer in our town. – Мысчитаемеголучшимюристомнашегогорода. The customs officer made Sally open her case. – Офицер таможни заставил Сэлли открыть ее чемодан.
После глаголов, которые выражают восприятие / ощущение при помощи органов чувств: tosee – видеть, tohear – слышать, tofeel – чувствовать, towatch, toobserve – наблюдать, tonotice – замечать, инфинитив в объектном инфинитивном обороте употребляется без частицы “to”.
Ididn’thearyoucomein. – Я не слышал, что вы вошли. Theyallwatchedhimwalkupthehill. – Они все наблюдали, как он поднимался на холм.
11.1.3 Субъектныйинфинитивныйоборот
(the Subjective Infinitive Complex)
Субъектный инфинитивный комплекс состоит из двух частей:
I – существительное или личное местоимение в именительном падеже и II – инфинитив с частицей “to”, причем первая и вторая его части отделены одна от другой сказуемым предложения.
Чаще всего перевод субъектного инфинитивного комплекса следует начинать со сказуемого, которое в русском языке превращается в неопределенно-личное или безличное главное предложение. Первая часть комплекса (существительное или местоимение), являющаяся подлежащим английского предложения, становится подлежащим придаточного дополнительного предложения, а инфинитив переводится сказуемым придаточного предложения.
Нarry is said to eat 10 eggs a day. – Говорят, чтоГарриестпо10 яицвдень.
Ten people are reported to have been killed in the explosion. – Сообщают, чтопривзрывепогиблодесятьчеловек.