Смекни!
smekni.com

Падежная система современного русского языка (стр. 1 из 13)

Дипломная работа

Падежная система современного русского языка


Введение Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам [Розенталь, 1985; 193-194]. Она представляет собой «...словоизменительную категорию, благодаря которой могут противопоставляться словоформы, лишенные каких бы то ни было неформальных – смысловых и «связывающих» различий». «Смысловая ценность данной категории возникает в результате взаимодействия формы существительного с «подчиняющей» ее словоформой» [Современный русский язык…, 1982; 423]. Изменение частей речи (имен) по падежам получило название - склонение. Круг формы склонения, падежных словоизменений, присущих разным типам имен, ограничен.Само понятие «падеж» и наименования падежей берут свое начало из античности. Связь системы падежей русского языка с системами индоевропейских языков подчеркивает его универсальность, но ни в коем случае не умаляет значимости данной категории.

Склонение (изменение существительных по падежам в единственном и множественном числе) русских имен существительных, прилагательных и числительных поражает многообразием представлений. Оно, в силу специфики языка, опирается на падежное изменение имен существительных. Именно опора на падежи субстантива помогает упорядочить систему склонения прилагательных и числительных.

В настоящее время особые трудности у учителей средних школ вызывает подача грамматического материала, посвященного падежам. Несмотря на разнообразие методик, приемов, использование информационных технологий, которые помогают доступно и красочно представить падежную систему, школьники младшего и среднего звена нередко испытывают трудности при определении склонений, написании падежных окончаний в именах существительных, прилагательных и числительных, глаголов. Очевидно, что формирование орфографических и грамматических норм написания и формообразования слов у подрастающего поколения ложится на плечи именно учителей начальных и V – VIII классов, так как грамотность закладывается, по словам К.Д. Ушинского, до 12 – 13 лет.

Поэтому данное дипломное исследование призвано обратить внимание на современное состояние падежей в русском языке и их изучение в начальной и средней школе. Цель работы: описание особенностей падежной системы русского языка, выявление специфики способов преподнесения данного грамматического материала на уроках русского языка в начальных и средних классах. Цель обусловила следующие задачи:1. проследить развитие падежной системы в истории современного русского языка и описать существующие подходы к ее определению; 2. проанализировать особенности оформления категории падежа в именных частях речи русского языка;3. выявить особенности подачи материала о падежах русского языка в начальных и средних классах; 4. изучить специфику преподавания орфографии как основу изучении грамматических знаний в средних классах; 5. проиллюстрировать примерами методических разработок возможности современного учителя при преподнесении материала о падежной системе. Объект исследования: падежи русского языкаПредмет исследования: выявление и описание падежной системы русского языка с теоретико-методической точки зрения. Основными методами исследования в данной работе являются метод анализа, сопоставительный метод, сравнительно-исторический метод. Практическая значимость дипломной работы заключается в описании и анализе понятия «падеж», выявлении особенностей представления падежной системы русского языка, своеобразия методической подачи материала младшим и средним школьникам с учетом возрастной психологии. Результаты дипломного исследования могут быть использованы учителем при подготовке к урокам русского языка (1 – 4, 5 - 6 классы) по орфографии, морфологии, синтаксису, лексикологии. Материалы работы окажут помощь при изучении методики преподавания грамматики русского языка в начальных и средних классах.

Апробация работы. Материалы дипломного исследования использовались при подготовке к урокам русского языка в период прохождения педагогической практики, внеклассного мероприятия «По дорогам Грамматики» (игра-путешествие), включающего игру «Кто больше?), а также урока-лабиринта в 5 классе по теме: “Имя существительное”.


Глава I. Значение и употребление падежей в русском языке1.1 Понятие «падеж» в русском языке: история и современность Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам [Розенталь, 1985; 193-194].Термин падеж, как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни — др.-греч. πτῶσις (падение), лат. casus от cadere (падать). Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система русского языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков (см.: Табл.1). Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие, которое проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа. Таблица 1. Соответствие русских падежей падежам в мировых языках
Латинское название Русское название падежа Характеризующие вопросы Функция Примеры языков, в которых употребляется
Номинатив Именительный падеж Кто? Что? Подлежащее Практически все агглютинирующие и флективные языки
Генетив Родительный падеж Кого? Чего? Принадлежность, состав, участие, происхождение, определение, отрицание арабский, славянские, финский, грузинский, немецкий, (древне)греческий, исландский, ирландский, латынь, литовский, санскрит, тюркские языки, японский
Поссесив Притяжательный падеж Чей? Только принадлежность Можно отделить от генитива в: английском, кечуа, алтайских и финно-угорских языках
Датив Дательный падеж Кому? Чему? Объект передачи, адресат речи, экспериенцер Из ранних индоевропейских языков выжил в балто-славянских, романских и германских языках; финно-угорские языки, японский язык
Аккузатив Винительный Кого? Что? Объект действия Почти все агглютинирующие языки, большинство флективных
Эргатив Именительный падеж Кто? Что? Субъект действия Языки эргативного строя
Абсолютив Именительный падеж Кто? Кого? Что? Объект действия или состояния
Аффектив Дательный падеж Кто? Кому? Субъект, воспринимающий что-либо или испытывающий какие-либо чувства
Комитатив или Социатив С кем? Второстепенные субъекты действия Финский, Баскский
Инструменталис Творительный падеж Кем? Чем? Орудие действия; иногда субъект действия Монгольские
Партитив Частичный падеж Чего? Действие переходит только на часть объекта
Вокатив Звательный падеж Обращение
Эссив Какой? Как? Нахождение в каком-либо состоянии
Транслатив Во что? Кем/чем стал? Изменение состояния или местонахождения
Локатив Местный падеж Где? В чём? Местонахождение Финно-угорские, тюркские, балтийские языки, этрусский, украинский
Адессив Где? Около чего? Место (внешн.) нахождения
Инессив Где? В чём? Место (внутр.) нахождения
Аллатив Направительный падеж Куда? К чему? Конечный пункт траектории, предмет, на котором скажется действие Финно-угорские, тюркские языки
Иллатив Точного аналога нет Куда? Во что? Конечный (внутр.) пункт действия Финно-угорские языки
Аблатив Исходный Откуда? С чего? От чего? Исходная точка действия Финно-угорские языки, тюркские, древние индоевропейские языки
Элатив Точного аналога нет Из(нутри) чего? Исходная (внутр.) точка действия Финно-угорские языки
Пролатив Точного аналога нет Вдоль чего? Только к протяженным объектам Монгольские
Терминатив Точного аналога нет До уровня чего? (по куда?) Указание высоты/глубины Монгольские
Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами — четыре падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений.Современная школьная грамматическая традиция выделяет 6 падежей.
Русское название Латинское название Характеризующий вопрос
Именительный Номинатив (Nominative) Кто? Что?
Родительный Генитив (Genitive) Кого? Чего?
Дательный Датив (Dative) Кому? Чему?
Винительный Аккузатив (Accusative) Кого? Что?
Творительный Аблатив (объединяет инструментатив [Instrumentative], локатив и аблатив) Кем? Чем?
Предложный Препозитив (Preposition) О ком? О чём?
Их порядок школьники запоминают с помощью забавных двустиший: «Иван (Ирина) Родил(а) Девчонку, Велел(а) Тащить Пелёнку»; «Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить»; «Имя Ребёнку Дали, Винни Топтыжку Прозвали»; «Иван Рубил Дрова, Велел Тащить Пилу»; «Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь»; «И Родила Дарья Ваньку Толстого, Пузатого»; «Иван Романов Дал Вите Тетрадь Подержать»; «Иван, Родимый, Дай Ванюше Табака Понюхать»; «Иван Родил Девочку Валю Толстенькую, Пузатенькую» [Википедия – эл. дан.].Современная европейская терминология, связанная со склонением, является осколком античной. И м е н и т е л ь н ы й (onomastikē, nominativus) как «начальный» падеж назывался orthē – прямой, в отличие от других, отклонившихся, склонившихся (klisis, declinatio - склонение), почему те и считались косыми, косвенными (plagiai, ptōseis). Р о д и т е л ь н ы й (genikē, genetivus - родовой) получил свое имя от того, что он иногда обозначал род, принадлежность, происхождение. Д а т е л ь н ы й (dotikē, dativus) своим названием выражал одну из своих функций (ср. употреблении дательного падежа при глаголе дать – давать). Термин греческой грамматики, соответствовавший винительному падежу (aitiatikē), был очень узко переведен на латинский язык – accuativus (буквально: винительный), вернее было бы causativus. «У нас бы более подходило название предметный падеж». Т в о р и т е л ь н ы й (instrumentalis - орудный) падеж введен в русскую грамматику Лаврентием Зизанием («Грамматика словенска», 1596). Мелетий Смотрицкий в своей «Грамматике» (1619) дополнил русскую падежную терминологию еще сказительным падежом (ср. говорить – сказать о чем-нибудь), который потом Ломоносовым был переименован в п р е д л о ж н ы й [Виноградов, 1972; 144], вследствие исключительного употребления этого падежа только с предлогами. Для древнерусского и старославянского языков этот падеж называется «местным» (по одному из главных значений); он первоначально употреблялся без предлога, как всё другие косвенные падежи: НовЪгород'Ь означало «в Новгороде».

Однако существует мнение, что в русском языке можно выделить, помимо этих шести падежей, еще несколько словоформ-падежей, которые не упоминаются при обучении в школе (см.: Табл. 1), но могут быть использованы учителем как дополнительный языковой материал. К таким падежам относят: звательный, количественно-отделительный, местный и исходный падежи.