Смекни!
smekni.com

Синтаксический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке (стр. 2 из 6)

3.) Согласно характеру основ на производные (door-step, baby-sitter, looking glass, street-lightening, handiwork) и собственно сложные (long-legged, a breakdown, a kill joy).

Можно выделить так же еще один тип сложносоставных слов: дистактные или раздельные, составляющие которого могут отделяться друг от друга в речи.[6]

The third- and fourth-grade teachers met with the parents.

Both full- and part-time employees will get raises this year.

We don't see many 3-, 4-, and 5-year-old children around here.

1.3. Классификация сложносоставных слов по частиречному компоненту.

Согласно этому подходу сложносоставные слова относятся к определенной части речи в зависимости от того какими частями речи элементы этого слова являются.

Например: сложносоставное слово является существительным, если оба его компонента существительные (bath towel, boyfriend); если оба компонента – глаголы ( make-believe) и т.д.

Сложносоставное слово является глаголом в случае если первый компонент существительное, а второй – глагол (skydive); является прилагательным, если первый компонент - наречие, а второй – прилагательное (crossmodal).

Но не стоит строго следовать этому правилу, т.к. во многих случаях при соединении двух однотипных компонентов, можно получить сложносоставные слова, относящиеся к разным частям речи. Так, допустим, в случае если первый компонент является глаголом, а второй существительным, то при сложении мы можем получить сложносоставное слово относящееся к части речи либо к имени существительному, либо к глаголу (sunshine – имя существительное, skydive – глагол). [7]

1.3.1. Сложносоставные имена существительные

Простого существительного иногда бывает недостаточно, чтобы прямо четко охарактеризовать предмет или человека. В этом случае употребляют сложносоставные существительные, которые представляют собой устойчивые выражения, состоящие из более чем одного простого слова, и которые выполняют функции имени существительного в предложении.

Some people write out a new address book every January.

How would one actually choose a small personal computer?

Where did you hide the can opener?

…a private swimming pool.

Иногда можно использовать только вторую часть слова, в случае если понятно о чем идет речь. Например, после употребления в речи слова "а swimming pool", нет нужды повторять его целиком снова в продолжении разговора, достаточно сказать "a pool".

Большинство сложных существительных состоят из двух слов, но некоторые могут содержать три и более.

…a vase of lily of the valley

Сложносоставные существительные могут быть исчисляемыми (blood donor, baby- sitter, nervous breakdown, X-ray), неисчисляемыми (do-it-yourself, first aid, junk food, turn-over), могут быть только в единственном числе ( death penalty, human race, open air) или только во множественном (high heels, luxury goods, vocal cords).[8]

Большинство словарей дают вариант правописания множественного числа сложносоставных слов. Например, слово truckful (так же как и teaspoonful, cupful и.т.д.) имеет два варианта написания во множественном числе: trucksful и truckfuls. В словаре дается два варианта, из которых первый является предпочтительным. Но есть так же сложые существительные, в которых допускается только один вариант написания.

Образование множественного числа сложносоставных существительных зависит от его составляющих. Если последний компонент является исчисляемым существительным, тогда множественное число всего составного существительного приходится на него.

Air raids were taking place every night.

health centres, banks, post offices and police stations.

Shrill voices would be heard through letter-boxes.

…the refusal of dockers to use fork-lift trucks.

Сложносоставные существительные образованные от фразеологических глаголов для образования множественного числа берут окончание '-s'.

Nobody seems disturbed about cover-ups when they are essential to the conduct of a war.

Naturally, I think people who drive smarter, faster cars than mine are a bunch of low-grade show-offs.

Если в состав сложных существительных входят исчисляемое существительное и наречие, тогда окончание множественного числа берет первые компонент.

Например: Looker-on – мн.ч. lookers-on

Swimming-up – мн.ч. swimmings-up

Passer-by – мн.ч. passers-by

Если сложносоставное существительное состоит из двух слов соединенных между собой предлогом 'of' или 'in', или если в состав которого входит имя существительное и 'to-be', тогда окончание множественного числа берет первый компонент.

I like birds of prey and hawks particularly.

…brothers whom I had considered my comrades in arms.

The veil places brides-to-be at a distinct advantage.

Некоторые сложносоставные существительные были заимствованы из других языков, в большей степени из французского и английского, и поэтому образование множественного числа в них происходит не по правилам существующим в английском языке.

…aided by agents provocateurs sent into our midst.

…while the nouveaux riches of younger states built themselves palatial mansions.[9]

Притяжательная форма сложносоставных слов образуется при помощи добавления апострофа и 's' к последнему элементу: my daughter-in-law's car, a friend of mine's car. Для образования притяжательной формы у сложносоставных существительных во множественном числе используется предлог 'of': the meetingof daughters-in-law, the schedule of half-moons.[10]

1.3.2. Сложносоставные имена прилагательные.

Сложносоставные прилагательные состоят из двух или более элементов, и обычно пишутся через дефис. Они могут быть:[11]

1) Качественные (easy-going, low-cut, slow-witted, sun-tanned, well-off)

2) Классифицирующие (built-up, face-saving, front-page, man-eating)

3) Обозначающие цвета (blood-red, iron-grey, royal-blue, snow-white)

Сложносоставные имена прилагательные могут состоять из более чем двух элементов.

…the day-to-day chores of life.

…a down-to-earth approach

…a free-and-easy relationship

life-and-death decisions

…a trip to an out-of-the-way resort

Некоторые сложносоставные прилагательные кажутся достаточно нестандартными, так как они состоят из слов, которые никогда не используются в речи самостоятельно. Например: namby-pamby, higgledy-piggledy, topsy-turvy. Такие слова обычно относятся к неформальной лексике.

… all that arty-crafty spiritualism

… his la-di-da family

Некоторые сложносоставные прилагательные были заимствованы с других языков, в основном из французского и латинского. Такие как:[12]

A la mode Compos mentis Hors de combat
A posteriori Cordon bleu Infra dig
A priori De facto Laissez-faire
Ad hoc De jure Non compos mentis
Ad lib De luxe Per capita
Au fait De rigueur Prima facie
Avant-garde De trop Pro rata
Bona fide Ex gratia Sub judice

1.3.3. Сложносоставные глаголы.

Нужно отметить, что не всегда можно понять значение сложносоставного глагола, ориентируясь на значение его компонентов.

Например: глагол 'soft-soap' (soft- мягкий, soap- мыло) не имеет ничего общего с использованием мягкого мыла, его значение "льстить кому-нибудь с намерением переубедить сделать что-либо для вас".

Сложносоставные глаголы обычно пишутся через дефис (cross-referenced, ice-skated), но иногда они могут иметь двойное написание: раздельное и через дефис: baby-sit = baby sit, roller-skate = roller skate.

Существуют сложносоставные глаголы, элементы которых самостоятельно в речи не встречаются.

Sally had pooh-poohed the idea of three good meals a day.

Their policy was to hesitate, to shilly-shally, to temporise.

Сложносоставные глаголы, заимствованные с других иностранных языков, выглядят нестандартно.

They ad-libbed so much that the writers despaired of them.

He resents having to kow-tow to anyone or anything.

Так же как и простые глаголы, сложносоставные могут быть:[13]

1) Непереходными

Baby-sit Hitch-hike Kow-tow Roller-skate Water-ski
Back-pedal Ice-skate Lip-read Shilly-shally Window-shop
Goose-step Jack-knife Play-act Touch-type Wolf-whistle

2) Переходные

Back-comb Cross-conference Ill-treat Spin-dry
Blow-dry Double-cross Pooh-pooh Spoon-feed
Cold-shoulder Double-glaze Proof-read Stage-manage
Court-martial Dry-clean Rubber-stamp Tape-record
Cross-check Field-test Short-change Wrong-foot
Cross-examine Force-feed Short-weight
Cross-question Ghost-white Soft-soap

3) Переходные и непереходные

Ad-lib Criss-cross Short-circuit
Bottle-feed Deep-fry Sight-read
Breast-feed Double check Spring-clean
Bulk-buy Double-park Stir-fry
Chain-smoke Mass-produce Tie-dye

2. Правописание сложносоставных слов.

При таком способе словообразования как сложение происходят некоторые изменения.

1) Может меняться или теряться значение слов (pickpocket, yellow jacket, killjoy, redneck).

2) Может изменяться фразовое ударение.

Например: если слова white и house являются фразой, тогда ударение приходится на 2 слово, если же это сложносоставное слово, тогда на 1 компонент.

3) В процессе соединения может появляться как соединительная гласная, так и согласная.

Например: tragicomic, Afro-Asian, speedometer / sportsman, saleswoman.

4) Может меняться и правописание.[14]

Существует 3 формы написания сложносоставных слов:

1) закрытая форма (слитное написание) keyboard, typewrite

2) открытая форма (раздельное написание) salad dressing, April Fool's Day

3) дефисная форма: age-old, mother-in-law, force-feed

К примеру, возьмем слово Deadline. Первоначально правописание этого слова было раздельное, позже – через дефис, в современном английском языке это слово пишется слитно. Обратимся к истории. Этот термин впервые возник во время гражданской войны. Он обозначал линию, нарисованную в 10 футах от стены конфедеративного частокола (Confederate stockade). Она использовалась как мера безопасности. Во время войны, тюремным заключенным не разрешалось пересекать эту линию. В противном случае их ждала смерть. Отсюда и название deadline. Правда, с ходом времени, значение этого слова изменилось также. К сожалению, такой истории написания имеют не все сложносоставные слова. Как было сказано выше они могут иметь три способа написания. Вильям Сабин охарактеризовал этот феномен так: "Сложносоставные слова не следуют никаким правилам написания". И это верно. До сих пор не существует правил правописания сложносоставных слов. Единственный верный путь – это заглянуть в словарь выпуска не более чем пяти лет. Это предположительный срок изменения написания сложносоставных слов. Большой вклад в написание сложных слов вносят люди, работающие в поле деятельности, где те или иные сложносоставные слова встречаются более часто. Например, благодаря банковским работникам, слово creditcard пишется слитно.[15]