day to day (как в We worked day to day), day-to-day (как в our day-to-day routine); door to door, door-to-door; eye to eye, eye-to-eye; long distance, long-distance (но всегда long-distance по отношению к телефонным звонкам, как в I ran a long distance in a long-distance race to call you long-distance); long term, long-term; one time, one-time; out of bounds, out-of-bounds; out of court, out-of-court; right to work; right-to-work; roll call, roll-call; second-rate (во всех вариациях); side by side, side-by-side; white collar, white-collar; working class, working-class
Закрытые сложносоставные неопределенные местоимения; открытые для выделения одного члена из группы:
anybody, any body (как в any body of water); anyone, any one (как в any one of you); anyway, any way (как в any way you look at it); everyone, every one; nobody, no body
Открытые сложносоставные глаголы с предлогами, употребляемые в качестве наречий, а так же закрытые сложносоставные имена существительные и прилагательные:
back up (как в Be sure to back up your files), backup (как в The sergeant called for backup); build up (как в You need to build up a resistance to this bug), buildup (как в The military buildup is worrisome); check off, checkoff; check out, checkout; check up, checkup; clean up, cleanup; crack up, crackup; cut back, cutback; cut off, cutoff; hand off, handoff; hand out, handout; make up, makeup; pick up, pickup; roll out, rollout; set up, setup; shut down, shutdown; smash up, smashup; speed up, speedup; stand off, standoff; stand out, standout; take off, takeoff; take out, takeout; take over, takeover, take up, takeup; wind up, windup; work out, workout; work up, workup
Открытые сложносоставные глаголы с предлогами, употребляемые в качестве наречий; сложносоставные имена существительные и прилагательные, имеющие дефисное написание:
call up (как в Let’s call up the reserves), call-up (как в The call-up came at a bad time); check in, check-in; follow through, follow-through; follow up, follow-up; push up, push-up; cover up, cover-up; hands off, hands-off; send off, send-off; shake up, shake-up; sign on, sign-on; tie in, tie-in; tie up, tie-up; trade in, trade-in; trade off, trade-off; walk up, walk-up
Открытые сложносоставные имена прилагательные; сложносоставные глаголы, пишущиеся через дефис:
spot check (как в The spot check was a surprise), spot-check (как в If you can’t proofread the document, at least spot-check it)
Открытые сложносоставные имена существительные с артиклем или с прилагательным; закрытые сложносоставные прилагательные:
a while (как в for a while), awhile (как в awhile later); a long time, longtime; every day, everyday; under water, underwater
Открытые сложносоставные слова (наречия с прилагательными); сложносоставные имена прилагательные, стоящие перед существительным и имеющие дефисное написание:
so called (как в He was so called because he was foolish), so-called (как в The so-called leader of the group)
Открытые сложносоставные слова (предлог с наречием); закрытые сложносоставные имена прилагательные или наречия:
over all (как в The coffee spilled over all my papers), overall (как в Overall, things aren’t so bad)
Открытые сложносоставные прилагательные, следующие за существительным они определяют; закрытые сложносоставные прилагательные, находящиеся перед существительным они определяют:
under way (как в The remodeling is under way), underway (как в underway refueling)
Открытые сложносоставные имена существительные или прилагательные; закрытые сложносоставные имена прилагательные:
every day (как в Read every day), everyday (как в my everyday routine)
Открытые сложносоставные наречия, сложносоставные имена прилагательные, имеющие дефисное написание:
upside down (как в The pizza landed upside down), upside-down (как в The picture was upside-down)
Закрытые сложносоставные имена существительные; сложносоставные имена прилагательные, имеющие дефисное написание:
grownup (так же grown-up), grown-up
Открытые сложносоставные слова (прилагательное и существительное), сложносоставные имена прилагательные или имена существительные, имеющие дефисное написание:
left hand, left-handed, left-hander; right hand, right-handed, right-hander
Список используемой литературы
1. Ахманова О.С., Словарь лингвистических терминов, М. – 1969, с. 430
2. Гак В.Г., Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // А.А. Леонтьев. Семантическая структура слова. М., 1971, стр.78 - 96
3. РеформатскийА.А., Введение в языковедение, М.1967, с. 289
4. Collins Cobuild, English Grammar, London (England) 1994., c.- 24-28
5. Dr. Stephen Wilbers, Spelling compounds with and without hyphens, Minneapolis Star Tribune, October 10, 1997, www.wilbers.com
6. Gerald P. Delahunty, James J. Garvey, Language, grammar, communication. A course for teachers of English, the USA, 1994, с 100-103
7. http://webster.commnet.edu/grammar/compounds.html
8. Longman Dictionary of Contemporary English, England,1995
9. Rozina R.I., Сourse of English Lexicology, http://englishlex.webservis.ru/handout11.html
10. The American Heritage ®Book of English Usage. A practical and Authoritative Guide of Contemporary English, 8. Word formation, d. Word Compounding, www.bartleby.com/64/84.html
[1] А.А. Реформатский, Введение в языковедение, М.1967, с. 289
[2] Авт. Перевод: A complex word or sentence contains a main part and one or more other parts.// Longman Dictionary of Contemporary English, England,1995, p. 271
[3] Авт. Перевод: A noun or an adjective made up of two or more words. .// Longman Dictionary of Contemporary English, England,1995, p. 273
[4]Gerald P. Delahunty, James J. Garvey, Language, grammar, communication. A course for teachers of English,
the USA, 1994, с 100-103
[5]R. I. Rozina, Сourse of English Lexicology, http://englishlex.webservis.ru/handout11.html
[6]http://webster.commnet.edu/grammar/compounds.html
[7] См. Приложение 1
[8] См. Приложение 2.
[9]Collins Cobuild, English Grammar, London (England) 1994., c.- 24-28
[10]http://webster.commnet.edu/grammar/compounds.html
[11] См. Приложение 3
[12]Collins Cobuild, English Grammar, London (England) 1994., c.- 83-85
[13]Collins Cobuild, English Grammar, London (England) 1994., c.- 171-172
[14]R. I. Rozina, Сourse of English Lexicology, http://englishlex.webservis.ru/handout11.html
[15]Dr. Stephen Wilbers, Spelling compounds with and without hyphens, Minneapolis Star Tribune, October 10, 1997, www.wilbers.com
[16]The American Heritage ®Book of English Usage. A practical and Authoritative Guide of Contemporary English, 8. Word formation, d. Word Compounding, www.bartleby.com/64/84.html
[17]http://webster.commnet.edu/grammar/compounds.html
[18]The American Heritage ®Book of English Usage. A practical and Authoritative Guide of Contemporary English, 8. Word formation, d. Word Compounding, www.bartleby.com/64/84.html
[19]The American Heritage ®Book of English Usage. A practical and Authoritative Guide of Contemporary English, 8. Word formation, d. Word Compounding, www.bartleby.com/64/84.html
[20] См. Приложение 4
[21] В.Г. Гак. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // А.А. Леонтьев. Семантическая структура слова. М., 1971, стр.78 - 96
[22]Dr. Stephen Wilbers, Spelling compounds with and without hyphens, Minneapolis Star Tribune, October 10, 1997, www.wilbers.com
[23]Примеры взяты из Gerald P. Delahunty, James J. Garvey, Language, grammar, communication. A course for teachers of English,
the USA, 1994, с 102
[24] Исп. сокращения: N(oun) – имя существительное; V(erb) – глагол; Adj(ective) - имя прилагательное;
Adv(erb) - наречие; Part(icle) - неизменяемая частица
[25]Примеры взяты из: Collins Cobuild, English Grammar, London (England) 1994., c.- 25-26
[26] Примеры взяты из: Collins Cobuild, English Grammar, London (England) 1994., c.- 83-84
[27]Dr. Stephen Wilbers, Spelling compounds with and without hyphens, Minneapolis Star Tribune, October 10, 1997, Last updated: February 23, 2001 www.wilbers.com