Семантический анализ конвертивов показал, что в конвертивной паре прослеживаются следующие семантические отношения:
1. наименование лица, проживающего на территории, обозначенной основой прилагательного;
2. человек, сторонник какого-либо движения, обозначенного основой прилагательного;
3. медицина;
4. химические вещества и их свойства;
5. качество и человек, владеющий этим качеством;
6. предметы и их формы;
7. грамматика;
8. предметы или вещества и их свойства;
9. разрушительные процессы и их свойства;
10. христианская религия.
Семантический анализ конвертивов вывил связь между смысловой и словообразовательной моделями: большинство смысловых связей коррелирует с определёнными словообразовательными моделями.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
42. Амосова 1956 –Н.Н. Амосова. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956.
Арнольд 1959 – И.В. Арнольд. Лексикология современного английского языка. М., 1959.
Бархударов 1973 – Л.С. Бархударов и др. Грамматика английского языка. М., 1973.
Бузаров 1997 – В. В Бузаров. Субстантивация в свете теории языковой экономии // Уровни лингвистического анализа в синхронии и диахронии. Пятигорск, 1997.
Бурлакова 1983 – В.В. Бурлакова и др. Теоретическая грамматика современного английского языка. Л., 1983.
Волкова 1974 –Н.О. Волкова. К вопросу о направлении производности при конверсии в парах имя – глагол // ИЯШ. №9. 1974. C. 52 – 62.
Жлуктенко 1958 – Ю.А. Жлуктенко. Конверсия в современном английском языке как морфолого-синтаксический способ словообразования // Иностранные языки в школе. №5. 1958. С. 53 – 54.
Зыкова 2006 – И.В. Зыкова. Практический курс английской лексикологии. М., 2006.
Иванова, Бурлакова, Почепцов 1981 – И.П. Иванова, В.В. Бурлакова,Г.Г. Почепцов. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981.
Каращук 1977 – П.М. Каращук. Словообразование английского языка. М., 1977.
Кубрякова 1981 –Е.С. Кубрякова. Типы языковых значений. М., 1981.
Мешков 1976 – О.Д. Мешков. Словообразование современного английского языка. М., 1976.
Никишина 1984 –В.В. Никишина. Конверсия и субстантивация в современном английском языке // Проблемы лексической и словообразовательной семантики. Пятигорск, 1984. С. 74 – 75.
Смирницкий 1953 – А.И. Смирницкий. По поводу конверсии в английском языке // ИЯШ. № 3. 1953. С. 12 – 24.
Смирницкий 1956 – А.И. Смирницкий. Лексикология английского языка. М., 1956.
Соболева 1959 –П.А. Соболева. Об основном и производном слове при словообразовательных отношениях по конверсии // ВЯ. №2. 1959. С. 92 – 95.
Соболева 1961 –П.А. Соболева. Семантико-стилистические факторы, ограничивающие продуктивность конверсии глагол – существительное в современном английском языке. М., 1961.
Сошальская 1952 – Е.Г. Сошальская. Стилистическое исследование отыменных глаголов в современном английском языке: Автореф. дис … канд. филол. наук. М., 1952.
Турапина 1966 – Е.Н. Турапина. Некоторые случаи употребления конверсионных образований типа «существительное – глагол» в различных функциональных стилях современного английского языка. Вып.57. М., 1966. С. 103 – 107.
Юнусова 1991 – Л.К. Юнусова. Прилагательное и наречие в английском языке. Махачкала, 1991.
Arnold 1986 – I.V. Arnold. The English Word. M., 1986.
Arthur 1975 – G.K. Arthur. Conversion and Confusion of the Parts of Speech // Reading in Modern English Lexicology. Leningrad, 1975.
Barber 1964 – Ch.Barber. Change in the Present – day English. London, 1964.
Biese 1941 – M. Biese. Origin and Development of Conversion in English. Helsinki, 1941.
Blokh 2000 – M.Y. Blokh. A Course in Theoretical English Grammar. M., 2000.
Ginsburg 1966 – R.S. Ginsburg et al. A Course in Modern English Lexicology. Moscow, 1966.
Ginsburg 1979 – R.S. Ginsburg et al. A Course in Modern Lexicology.Moscow, 1979.
Gordon, Krylova 2000 – E.M. Gordon, I.P. Krylova. A Grammar of Present – day English. M., 2000. С. 338 – 339.
Kirchner 1972 –G. Kirchner. Die syntactische Eigentumliche des amerikanischen Englisch. Bd II. Leipzig, 1972.
Kobrina, Korneyeva 1985 –N.A. Kobrina, E.A. Korneyeva. The English Morphology. M., 1985.
Morokhovskaya 1984 –E.M. Morokhovskaya. Fundamentals of Theoretical English Grammar. Киев, 1984.
Quirk 1982 – R.Quirk, et al. A University Grammar of English. M., 1982.
Джон Уиндем - " Дикий цветок"
СЛОВАРИ
43. СЛТ 1969 – Словарь лингвистических терминов / под. ред. О.С. Ахмановой. М., 1969.
44. Мюллер 2005 – В.К. Мюллер. Новый англо – русский словарь. М., 2005.