Це найбільше місто цього
регіону.
• Франція
129
C'est une ville d'art, "ville-musйe".
Dans la vieille ville, subsis-
tent de nombreuses maisons de
Renaissance, des hфtels de 17 et
18 siиcles.
Aujourd'hui Dijon compte 190 000
habitants.
La Bourgogne est plus une unitй his-
torique qu'une unitй gйographique.
Sans dйfenses naturelles, elle est
ouverte de tous les cфtйs.
Au 6 siиcle, les Bourgondes ont
occupй cette terre et l'ont appelйe
Burgondia.
Plus tard, d'autres йtrangers ont
voulu s'installer dans ce pays riche
et agrйable.
La Bourgogne est cйlиbre par ses
cathйdrales et les chвteaux.
On peut y goыter les cйlиbres es-
cargots de Bourgogne, ou bien la
fondue bourguignonne.
Depuis le temps des Romains le
paysan de la Bourgogne "soigne"
sa vigne.
La rйgion plantйe en vigne n'est
pas grande: 40 kilomиtres de long
sur 4 kilomиtres de large.
Elle produit donc peu de vin, mais
il est si bon qu'il est vendu partout,
en France et а l'йtranger.
Це місто мистецтва, місто-музей.
У стародавній частині міс-
та ще багато будинків епохи
Відродження, особняків
17 і 18 сторіч.
Зараз у Діжоні 190 000 жителів.
Бургундія — регіон більше істо-
ричний, ніж географічний.
Не маючи природного захисту,
вона відкрита з усіх боків.
У 6 столітті бургундці завою-
вали цю територію і назвали її
Бургундією.
Пізніше й інші чужоземці захотіли
оселитися на цій багатій і благо-
датній землі.
Бургундія відома своїми собора-
ми й замками.
Тут можна спробувати знаме-
нитих виноградних равликів, чи
фондю по-бургундському.
Ще за римлян селянин Бургундії
«пестував» (обробляв) свій вино-
градник.
Територія, засаджена виноград-
никами, не дуже велика: 40 кі-
лометрів у довжину і 4 кілометри
в ширину.
Там виробляється не дуже бага-
то вина, але воно таке смачне,
що продається у Франції і поза її
межами.
Vocabulaire
subsister — існувати
une unitй — єдність; унія
une dйfense — захист; оборона
goыter — смакувати
une fondue bourguignone —
бургундська страва — фондю
fondre — плавити, розтопити,
танути
peu de — трохи; не дуже багато
vendre — продавати
130
La France •
Discussion
Quelles riviиres traversent la Bourgogne?
Quelle ville est le chef-lieu de cette rйgion?
Combien d'habitants compte Dijon?
Pourquoi on appelle Dijon "la ville-musйe"?
En quoi est riche la Bourgogne?
• Les Pays de la Loire
A l'inverse de la Bretagne et de la
Normandie, les pays de la Loire
ont йtй toujours morcelйs en peti-
tes provinces: Orlйanais, Touraine,
Anjou, Berry, Poitou, Maine.
Mais leur passй historique et leur
йconomie йtaient diffйrents.
D'aprиs la derniиre division adminis-
trative, ces provinces sont regrou-
pйes en trois rйgions: Les Pays
de la Loire (chef-lieu Nantes) oщ
sont entrйs le Maine et l'Anjou; Le
Centre (chef-lieu Orlйans) avec l'Or-
lйanais, et la Touraine; le Poitou-
Charentes (chef-lieu Poitiers).
Toutes les provinces traversйes par
la Loire sont des pays agricoles.
On y cultive des cйrйales et des
cultures maraоchиres.
Grвce а leur position mйridionale et
au voisinage de la mer, les Pays
de la Loire ont un climat doux.
Les hivers sont tiиdes, les йtйs
sont chauds et ensoleillйs.
On y trouve des figuiers, des ci-
tronniers, de la vigne.
Il y a beaucoup de falaises blan-
ches de tuffeau, une belle pierre de
taille, dans la vallйe de la Loire.
Ceci a contribuй а faire de la Loire
un fleuve bordй de cathйdrales et
de chвteaux.
• Землі (краї) Луари
На відміну від Бретані і Норман-
дії, регіони Луари завжди були
розділені на невеликі провін-
ції: Орлеан, Турень, Анжу, Беррі,
Пуату, Мен.
Але їх минуле й економічне ста-
новище різні.
Відповідно до останнього адміні-
стративного розподілу ці провін-
ції об'єднані в три регіони: Регіон
Луари (головне місто — Нант),
куди ввійшли Мен і Анжу; Центр
(головне місто — Орлеан), увійшли
Орлеан і Турень; Пуату-Шаранта
(головне місто — Пуатьє).
Усі провінції, якими протікає
Луара, сільськогосподарські.
Там вирощують зернові і городні
культури.
Завдяки південному положенню
і сусідству моря регіони Луари
мають м'який клімат.
Зима — тепла, літо — жарке і со-
нячне.
Там ростуть фігові й цитрусові
дерева, виноградники.
У долині Луари багато скель з бі-
лого піщаника, чудового будівель-
ного каменю.
Це сприяло виникненню на бере-
гах Луари соборів і замків.
• Франція
131
De tous les fleuves de France,
c'est la Loire qui porte les premiers
et les plus nombreux ponts.
Il y a peu de villes importantes
dans ces rйgions agricoles.
Dans la rйgion Pays de la Loire ce
sont, avant tout, Nantes et Saint-
Nazaire, centres industriels impor-
tants.
Le Mans, est un berceau de l'in-
dustrie automobile.
Angers est le centre et marchй
agricole.
Les derniers temps, grвce а l'indus-
trialisation de ces pays et au dйve-
loppement du tourisme, ces rйgions
sont aujourd'hui en pleine mutation.
З усіх рік Франції саме тут з'яви-
лися перші й численні мости.
У цьому сільськогосподарському
регіоні мало великих міст.
У регіоні Луари це, насамперед,
Нант і Сен-Назер, великі промис-
лові центри.
Ле Ман — колиска автомобільної
промисловості.
Анжер — сільськогосподарський
центр і ринок.
Останнім часом, завдяки розвит-
кові промисловості й туризму, цей
край переживає значні зміни.
Vocabulaire
а l'inverse de. — на відміну
від.
morceler en — розділяти на
шматки; шматувати
regrouper — об'єднувати;
групувати
une culture maraоchиre —
городня культура
mйridional, -e — південний, -а
un tuffeau — туф; білий
піщаник
contribuer — вкладати;
сприяти, вносити
кtre en pleine mutation — бути
в розпалі змін; переживати
зміни
Discussion
Pourquoi les pays de la Loire sont toujours а l'inverse de la Bretagne
et la Normandie?
En quelles provinces sont morcйlйs les pays de la Loire?
En combien de rйgions sont regroupйes ces provinces?
Qu'est-ce qu'on y cultive?
Quelles villes importantes y a-t-il dans les pays de la Loire?
• Nantes
Nantes, la capitale des Pays de la
Loire, est une ville d'origine gau-
loise.
Les Bretons s'y font leur capitale
au 4 siйcle.
• Нант
Нант, столиця Регіону Луари, міс-
то галльського походження.
Бретонці заснували там свою
столицю в 4 столітті.
132
La France •
Vers la fin du 15 siйcle, Nantes
comme toute la Bretagne, est rйu-
nie а la France, aprиs le mariage
d'Anne de Bretagne et de Louis XII.
La ville est situйe au fond de l'es-
tuaire а 50 kilomиtres de la mer.
Avec Saint-Nazaire, situйe а l'en-
semble portuaire Nantes-Saint-
Nazaire.
C'est le quatriиme port franзais.
Son trafic atteint aujourd'hui environ
20 millions de tonnes.
Les industries sont bien dйvelop-
pйes dans cette rйgion.
Ce sont des raffineries de pйtro-
le, des usines pйtrochimiques, la
mйtallurgie du cuivre, de l'alumi-
nium, des moteurs pour la marine,
d'autres.
A Saint-Nazaire, se trouvent les
principaux chantiers navals franзais.
A Nantes dominent les industries
alimentaires: raffineries de sucre,
biscuiteries, conserveries, chocola-
teries.
Il y a beaucoup de choses, qu'on
peut voir а Nantes.
Par exemple, tout un quartier du
Moyen Age subsiste encore autour
de l'Eglise Sainte-Croix.
La cathйdrale Saint-Pierre, fondйe
vers le milieu du 4 siиcle et re-
construite aux 15—19 siиcles est
trиs belle.
Dans ce magnifique vaisseau, le
tombeau de Franзois II de Bretagne
et de sa femme constitue l'un des
meilleurs monuments de la sculp-
ture et de l'architecture.
Наприкінці 15 століття після шлю-
бу Анни Бретонської і Людовіка
XII, Нант, як і вся Бретань, був
приєднаний до Франції.
Місто розташоване в усті ріки, за
50 кілометрів від моря.
З містом Сен-Назер, розташова-
ним ближче до моря, вони скла-
дають портовий комплекс Нант-
Сен-Назер.
Це четвертий за значенням
французький порт.
Його вантажообіг сягає нині
20 мільйонів тонн.
Промисловість у цьому регіоні
дуже розвинена.
Це нафтопереробні, нафтохімічні
заводи, металургійні заводи з ви-
робництва міді й алюмінію, ви-
робництво двигунів для морсько-
го флоту й інше.
У Сен-Назері знаходяться основ-
ні суднобудівні верфі Франції.
У Нанті переважає харчова про-
мисловість: цукрорафінадні заво-
ди, бісквітні фабрики, консервні
заводи, шоколадні фабрики.
У Нанті можна багато чого поди-
витися.
Наприклад, цілий середньовічний
квартал, що ще існує навколо
Церкви Святого Хреста.
Собор Святого Петра, заснова-
ний близько середини 14 століття
і реконструйований у 15—19 сто-
літтях, дуже красивий.
У цьому прекрасному нефі (спо-
руді) одним із кращих скуль-
птурних і архітектурних пам'ят-
ників є гробниця Франціска II
Бретонського і його дружини.
кtre d'origine — бути за
походженням
vers la fin de. — наприкінці
un mariage — весілля; шлюб;
мар'яж
un estuaire — гирло; лиман
portuaire — портовий, -а
un trafic — вантажообіг; торгівля
Discussion
De quelle origine est la ville de Nantes?
Quand elle fut rйunie в la France?
Oщ est situй Nantes?
Quelles sont ses industries?
Qu'est-ce qui se trouve а Saint-Nazaire?
• Франція
133
Vocabulaire
une raffinerie (de pйtrole) —
нафтопереробний комплекс
un chantier naval —
суднобудівельна верф,
корабельна
un vaisseau — неф (церковний);
корабель, човен
• Le chвteau de Chambord
Le chвteau de Chambord est un
des premiers chвteaux construits
dans la vallйe de la Loire.
Il est construit pour la chasse du
roi de la France Franзois 1-er.
Ce chвteau magique avec ses tours
bleues "ressemble а une grande vil-
le de l'Orient".
Il est construit sur le modиle d'un
chвteau fйodal proprement dit,
construit en carrй.
Aux quatre coins de ce carrй se
trouvent des tours rondes.
Le chвteau se prolonge de deux
cфtйs par deux ailes qui aboutissent
aussi а deux tours.
Une des particularitйs de ce chв-
teau est le toit en terrasse avec de
nombreuses tourelles et cheminйes,
dйcorйes de sculptures.
Les dames de la cour se prome-
naient sur ce toit en suivant les
chasses et les tournois.
• Замок Шамбор
Замок Шамбор — один із перших
замків, побудованих на землях
Луари.
Він побудований для полювання
короля Франції Франціска I.
Цей чарівний замок із синіми ве-
жами «схожий на велике східне
місто».
Він побудований, відверто кажу-
чи, як феодальний замок у формі
квадрата.
На кожному з чотирьох кутів цьо-
го квадрата знаходяться круглі
вежі.
Із двох сторін замок має два біч-
них крила, які закінчуються також
двома вежами.
Однією з особливостей цього
замку є дах з терасами з числен-
ними башточками і димоходами,
прикрашеними скульптурами.
Придворні дами прогулювалися
на даху, спостерігаючи за полю-
ванням і турнірами.
134
La France •
Dans le chвteau il y a prиs de
400 salles et chambres.
On ne sait pas exactement le nom
de l'architecte de cet ensemble
merveilleux.
Peur-кtre mкme Lйonard de Vinci
qui est mort quelques mois avant la
fin des travaux, au Clos-Lucй, non
loin d'Amboise.
On sait seulement que 1800
ouvriers travaillaient sur le chantier
de ce chвteau pendant 15 ans, de
1519 а 1534.
A prйsent, le chвteau est propriйtй
de l'Etat.