un  transportateur  —  переносник
un  exitateur  —  збудник
286
L'instruction publique •
• Ma discipline  prйfйrйe
c'est la gйographie
Je  m'intйresse beaucoup а la gйo-
graphie.
Dиs  mon enfance je lisais beau-
coup de livres sur les voyages et
les  voyageurs, sur les pays et les
continents.
A la  leзon de gйographie nous ap-
prenons comment vivent  et de quoi
s'occupent les hommes de diffйren-
tes  rйgions du globe terrestre.
Quels  sont les pays les plus vas-
tes, oщ se trouvent-ils?
On  йtudie les particularitйs de la
nature de chaque pays  et de cha-
que partie du monde.
On se  renseigne sur le relief et les
phйnomиnes de la  nature.
Nous  apprenons aussi la population
de chaque pays, les phйnomиnes
de  la croissance et de sa rйparti-
tion, les mouvements  migratoires et
les problиmes qu'ils provoquent.
On  reзoit des notions gйnйrales sur
la gйographie  physique, humaine et
йconomique.
La  gйographie physique йtudie l'as-
pect actuel de la  surface du globe.
La  gйographie humaine йtudie tous
les faits terrestres  rйsultant de l'ac-
tivitй de l'homme.
La  gйographie йconomique йtudie
les ressources du  sol et du sous-
sol, leur production, leur distribu-
tion,  leur consommation.
A  l'йcole nous apprenons beaucoup
de choses utiles et  intйressantes.
Mais  je voudrais йlargir et approfon-
dir le champ de mes  connaissances.
• Мій  улюблений  предмет —
географія
Я дуже цікавлюся географією.
З  дитинства я  читав багато  книг
про  подорожі і  мандрівників,  про
країни  і континенти.
На  уроці географії  ми довідуємо-
ся,  як живуть і  чим займаються
люди  різних регіонів  земної кулі.
Які  і де знаходяться  найбільші
країни  світу?
Вивчаємо  особливості  флори
і  фауни кожної  країни і  кожного
континенту.
Дізнаємося  про рельєф і  явища
природи.
А  також населення  кожної країни,
явища  його росту і  розподілу,  мі-
граційні  процеси і проблеми,  які
вони  породжують.
Вивчаємо  загальні поняття  про
фізичну,  політичну й  економічну
географію.
Фізична  географія  вивчає сучас-
ний  вигляд земної  кулі.
Політична  географія  вивчає яви-
ща,  що є результатом  діяльності
людини.
Економічна  географія  вивчає ре-
сурси  землі і надр,  їх виробни-
цтво,  розподіл і  споживання.
У  школі ми вивчаємо  багато ко-
рисних  і цікавих речей.
Але  я б хотів розширити  і погли-
бити  свої знання.
• Освіта
287
C'est  pourquoi je veux entrer а l'Uni-
versitй а la  facultй de gйographie.
Il  existe encore beaucoup de "tв-
ches blanches" en  gйographie.
Je  rкve de dйcouvrir quelque cho-
se de nouveau et faire  mon apport
а cette science.
Тому  я хочу  вступити до  універ-
ситету  на факультет  географії.
У  географії ще  багато «білих
плям».
Я  мрію відкрити  щось нове і  зро-
бити  свій внесок  у цю науку.
Vocabulaire
occuper (s') de. — займатисяйlargir — розширити,
чим-небудь
renseigner  (se)  —  дізнаватися
une  notion  —  поняття
un  aspect  —  вигляд
un  fait  —  явище, справа,  діло
une  consommation  —
споживання
розширювати
une  "tache blanche"  —  «біла
пляма»  (щось невідоме,
небачене)
Discussion
Pourquoi t'intйresses-tu а la gйographie?
Qu'est-ce qu'elle йtudie?
Quelles subdivisions de gйographie йtudie-t-on а l'йcole?
Qu'est-ce que la gйographie humaine йtudie-t-elle?
Pourquoi veux-tu entrer а la facultй de gйographie?
• La chimie
La  chimie йtudie la matiиre et ses
transformations.
Le mot  "chimie" vient du mot arabe
"al Kimiya".
La  chimie occupe une grande place
parmi les autres sciences.
Elle  joue un rфle trиs imporant dans
la vie de notre  sociйtй.
La  plupart des objets usuels de
notre vie quotidienne ne sont  pas
constituйs de substances naturelles.
Ils  sont fabriquйs а partir de pro-
duits de synthиse  obtenus par de
nombreuses rйactions chimiques.
• Хімія
Хімія  вивчає речовину  і її пере-
творення.
Слово  «хімія» арабського  похо-
дження.
Хімія  займає значне  місце серед
інших  наук.
Вона  відіграє важливу  роль
у  житті нашого  суспільства.
Більшість  предметів,  якими ми
користуємося  в нашому повсяк-
денному  житті, складаються  з не-
природних  матеріалів.
Вони  виготовлені  із синтетичних
матеріалів,  отриманих  шляхом
численних  хімічних реакцій.
288
L'instruction publique •
Les  produits de la chimie sont trиs
variйs: dйtergents,  verres, peintures,
colles, parfums, produits cosmйti-
ques,  etc.
Il ne  faut pas oublier aussi la phar-
macie.
La  chimie met а notre disposition
d'immenses ressources  d'йnergie.
On  peut dire que la chimie a pro-
duit une vйritable  rйvolution dans
notre vie.
La  chimie est йtroitement liйe aux
autres sciences  naturelles.
La  biochimie йtudie les processus
chimiques qui se passent  dans des
кtres vivants.
La  chimie physique йtudie des phй-
nomиnes qui  peuvent appartenir
а ces deux sciences.
La  gйochimie йtudie les phйnomи-
nes  chimiques dans l'йcorse
terrestre.
La  chimie agricole joue un trиs
grand rфle dans  l'augmentation du
rendement de l'agriculture.
Le  dйveloppement de toutes les
branches de la science chimique  et
de la technique a menй au dйve-
loppement  considйrable de l'indus-
trie chimique dans le monde  entier
et dans notre pays.
Продукція  хімії дуже  різноманіт-
на:  миючі засоби,  скло, фарби,
клей,  парфумерія,  косметична
продукція  і т. ін.
Не  треба забувати  також фарма-
цевтичну  промисловість.
Хімія  віддає у наше  розпоряджен-
ня  величезні  джерела енергії.
Можна  сказати, що  хімія здійсни-
ла  справжню революцію  в нашо-
му  житті.
Хімія  тісно пов'язана  з іншими
природничими  науками.
Біохімія  вивчає процеси,  які
відбуваються  в живих істотах.
Фізична  хімія вивчає  явища, які
можуть  належати цим  двом на-
укам.
Геохімія  вивчає хімічні  процеси,
що  відбуваються  в земній корі.
Хімія  сільського  господарства  ві-
діграє  величезну роль  у підви-
щенні  врожайності.
Розвиток  усіх наукових  напрямків
хімії  та техніки  призвів до  зна-
чного  розвитку хімічної  промис-
ловості  в усьому світі  й у нашій
країні.
Vocabulaire
une transformation —
перетворення,  перевтілення
parmi  —  серед
une  sociйtй  —  суспільство,
громада
un  dйtergent  —  миючий  засіб
un  objet usuel  —  предмет,  яким
користуються
la  synthиse  —  синтез,  сполука
les  peintures (f)  —  фарби
un  processus  —  процес
йtroitement  —  тісно,  щільно
un  кtre  —  істота
un  phйnomиne  —  явище,
феномен
une  augmentation  —
підвищення, зростання
• Освіта
289
Discussion
Quel rфle joue la chimie dans notre vie?
Pourquoi son rфle est trиs important?
Qu'est-ce que c'est qu'une synthиse?
           Comment           la chimie met-elle а notre disposition           d'immenses
ressources           d'йnergie?
Quelles sont les branches de la chimie?
• Notre йcole
Je fais mes йtudes а l'йcole № 302.
C'est une йcole secondaire.
Le  bвtiment de l'йcole a deux
йtages.
Au  rez-de-chaussйe se trouvent le
vestiaire et la cantine  scolaire, des
ateliers.
Sur  les murs du hall sont affichйs
l'emploi du temps et le  rиglement
intйrieur.
Un  large escalier mиne au premier
йtage.
Ici se  trouvent le bureau du direc-
teur d'йcole, la bibliothиque,  les pe-
tites classes, deux vastes cabinets
de physique et de  chimie, la salle
des fкtes.
Les  grandes classes, la salle de
gymnastique, le centre de  radiodif-
fusion et la salle des professeurs
se trouvent au  deuxiиme йtage.
Les  classes sont claires et propres,
leurs fenкtres sont larges  et don-
nent sur la cour.
Il y a  des pupitres, un tableau noir
dans chaque classe.
Nous  pouvons voir des fleurs sur les
fenкtres et des portraits  aux murs.
Pendant  les grandes rйcrйations les
йlиves se  dйtendent dans la cour
d'йcole.
• Наша школа
Я  навчаюсь у  школі №  302.
Це середня  школа.
Будівля  має три поверхи.
На  першому знаходяться  гардероб
та  шкільна їдальня,  майстерні.
На  стінах у холі  вивішено роз-
клад  занять та внутрішній  розпо-
рядок.
Широкі  сходи ведуть  на другий
поверх.
Тут  розташовані  кабінет дирек-
тора,  бібліотека,  молодші класи,
два  просторих  кабінети фізики  та
хімії,  актовий зал.
Старші  класи, гімнастичний  зал,
радіовузол  та вчительська  знахо-
дяться  на третьому  поверсі.
Класи  чисті та світлі,  вікна широ-
кі  й виходять у  двір.
У  кожному кабінеті  є парти й чор-
на  дошка.
Ми  можемо бачити  квіти на вік-
нах  та портрети  на стінах.
Під  час великих  перерв учні  від-
почивають  у шкільному  дворі.
290
L'instruction publique •
Les  petits jouent а cache-cache et
а d'autres jeux.
Les  grands aiment mieux le basket-
ball, le volley-ball, le handball.
Nos  йlиves aiment beaucoup notre
йcole.
Les  jeunes filles et garзons qui l'ont
terminйe en  gardent а jamais un
tendre souvenir.
Малята  грають у піжмурки  та в ін-
ші  ігри.
Старшокласники  віддають пере-
вагу  баскетболу,  волейболу  та
гандболу.
Наші  учні дуже люблять  свою
школу.
У  юнаків та дівчаток,  які її закін-
чили,  назавжди залишаться  теплі
спогади.
Vocabulaire
un  bвtiment —  будівля
un  hall  —  хол
le  rez-de-chaussйe —  1-й поверх
un  bureau du directeur  —
кабінет  директора
une  salle de fкte  —  актовий зал
les grandes classes — старші
класи
une  radiodiffusion  —
радіорозповсюдження,
трансляція
le  cache-cache  —  піжмурки
Discussion
Dans quelle йcole fais-tu tes йtudes?
Comment est ton йcole?
Oщ se trouvent les petites classes?
Qu'est-ce qu'il y a dans chaque classe?
Qu'est-ce que font les йlиves pendant les grandes rйcrйations?
VI. EN VILLE
(У МІСТІ)
• La poste
Dans  la vie quotidienne les gens ne
peuvent pas se passer de la poste.
Grвce  а ce service on peut ex-
pйdier et recevoir des  lettres, des
mandats, des paquets, des colis.
On  peut aussi tйlйphoner n'importe
oщ,  tйlйgraphier, consulter les an-
nuaires.
Dans  chaque ville et village il
y a des bureaux de poste.
Ils  sont ouverts tous les jours de la
semaine.
Dans  chaque bureau de poste
il y a beaucoup de guichets oщ
on  peut lire: Tйlйgraphe, Lettres
Recommandйes,  Mandats, etc.
Il y a  aussi des cabines tйlйphoni-
ques.
A la  poste on vend des cartes pos-
tales, des timbres, des  enveloppes,
du papier.
Derriиre  les guichets se trouvent
des guichetiers qui font toutes  les
opйrations.
A la  poste on tйlйphone dans les
cabines tйlйphoniques.
On y  entre, on introduit la tйlйcarte
а puce dans la  fente, dйcroche le
combinй, compose le numйro  sur
le cadran et on parle а son corres-
pondant.
Pour  envoyer un colis ou un paquet
l'expйditeur doit remplir un  formulai-
re, puis on pиse le colis.
• Пошта
У  повсякденному  житті люди  не
можуть  обійтися без  пошти.
Завдяки  цій службі  можна відпра-
вити  й одержати  листи, грошові
перекази,  бандеролі,  посилки.
Можна  також зателефонувати
в  будь-яке місце,  відправити  те-
леграму,  подивитися  необхідну
інформацію  в довідниках.
У  будь-якому  місті й селі  є пошто-
ві  відділення  зв'язку.
Вони  працюють щодня  (без ви-
хідних).
У  кожному  відділенні  зв'язку ба-
гато  віконець, де  можна прочита-
ти:  Телеграф,  Рекомендовані  лис-
ти,  Грошові перекази  та ін.