Смекни!
smekni.com

Перформативные глаголы и эксплицитно-перформативные высказывания в английском языке (стр. 7 из 8)

Говоря о грамматических критериях выделения перформативных высказываний, Дж.Л.Остин указывает на преобладание перформативов с глаголом первого лица, единственного числа настоящего времени действительного залога изъявительного наклонения (Present Indefinite). Такие перформативы он называет эксплицитными [Остин 1986: 66]. Однако такой глагол ничего не описывает и не сообщает, он указывает на привычное действие (в английском языке), в отличие от «длительного настоящего» (Present Continuous).

Эксплицитному перформативному высказыванию присущи следующие характеристики [6, с. 59-61]: эквиакционалыюсть (равнозначность действию — главное свойство перформативов); неверифицируемость (неприложимость к перформативам критерия истинности/ложности, так как перформативное высказывание истинно в силу самого его произнесения); автореферентность (перформативное высказывание отсылает к самому себе); автономинативность (перформативный речевой акт описывает себя); эквитемпоральность (совпадение времени перформативного глагола с моментом речи); компетентность (наличие полномочий у говорящего); определенная лексическая и грамматическая выраженность (перформативный глагол должен быть в первом лице единственного числа настоящего времени, первый актант — выражаться дейктическим элементом первого лица единственного числа и т. п.).

Однако последний из констуитивных признаков вызывает некоторые возражения. Так, помимо единственного числа глагол может стоять во втором или третьем лице (единственного или множественного числа) страдательного залога. Например: Вы назначаетесь на пост…; Пассажиры предупреждаются о…. Глагол также может быть безличным: Нарушителей настоящим предупреждают, что ….

Наклонение и время также не могут считаться абсолютными критериями выделения перформативности высказывания. Ср.: Приказываю тебе повернуть направо (изъявительное наклонение) и Поверни направо (повелительное наклонение), или: Я считаю тебя виноватым (настоящее время) и Это сделал ты (прошедшее время).

Таким образом Дж.Л.Остин указывает на невозможность выделить единый грамматический критерий перформативности.

Рассматривая примеры свободной трансформации констативов в преформативы и наоборот, Дж.Л.Остин оценивает возможность «сведения» любого высказывания к эксплицитному перформативу, как средству выражения иллокутивной силы производимого речевого акта. Такая трактовка проблемы получила название перформативной гипотезы, согласно которой в глубинной структуре практически любого высказывания находится перформативный глагол и его актанты (определяющие тип речевого акта). [8, с. 58]. В качестве иллюстрации невозможности такой трансформации Дж. Л.Остин приводит в пример то, что человека можно оскорбить или упрекнуть, но нет такого перформатива «Я оскорбляю тебя». Однако недескриптивным высказываниям, лишенным перформативного глагола, была дана характеристика имплицитных перформативов, потому что они отвечают главному критерию перформативности — эквиакциональности: высказывания типа Хорошо! Well done! грамматически не соответствуют эксплицитному перформативу Я одобряю то, что ты сделал! I approve what you have done!, в то время как на уровне действия могут его замещать, выполняя перформативную функцию [14, с. 94]. Такие высказывания Дж.Л.Остин назвал первичными перформативами [12, с. 69], говоря о том, что эксплицитные перформативы стали результатом их позднейшего развития: Я буду …(более ранняя форма) – Я обещаю, что я буду ….(эксплицитный перформатив).

Для реализации перформативных предложений требуются определенные условия реализации. Важно место совершения ряда перформативных актов, наличие определенных внешних атрибутов. Важным также является “искренность” говорящего. I swear и т.п. могут считаться реализованными как перформативы лишь при условии соответствия произносимого истинным намерениям говорящего. Перформативы не ограничены использованием подлежащих в первом лице: Payment is guaranteed.

Возможны и пассивные трансформы перформативов активной формы: We guarantee … We request you to cross … Следовательно, к перформативам принадлежат и трансформационные производные. Важной чертой перформатива является явность, поверхностная представленность глагола, обозначающего совершаемое произнесением перформатива действием:

We hereby request … Our request is … В других прагматических типах предложений прагматический глагол обычно дано в импликации.

Возможные предложенческие формы перформатива мало изучены, однако уже сейчас, до установления подробного инвентаря форм, можно попытаться определить основания для их трактовки как перформативов.

Экспликация перформативного глагола составляет структурно и семантически обязательную черту построений с косвенной речью. Например: I’ll dismiss you, т.е. He threatened to dismiss him (her ит.д.).

Экспликация перформативного глагола в прямой речи предложений разного коммуникативно-интенционального содержания неодинакова. Существуют предложения, в связи с которыми экспликация глагола исключена. Например, предложение-угроза (I hereby threaten you that …), предложение-похвала (I hereby boast that …).

С другой стороны есть такие предложения, которые не допускают перевода перформативного глагола в импликацию. Например, I thank you.

Важнейшую черту перформатива составляет явность, поверхностная представленность (в прямом или трансформированном виде) глагола, обозначающего совершаемое произнесением перформатива действия: We hereby request ... — Passengers are requested .../Our request is ... Во всех других прагматических типах предложений прагматический глагол обычно дан в импликации.

Заключение

На основании рассмотренных теоретических положений можно сделать следующие вводы:

1. Перформатив – это высказывание, эквивалентное действию, поступку. Перформативом называют слова и выражения, само произнесение которых одновременно означает совершение действия, ими называемого.

В настоящее время разные исследователи вкладывают различное значение в содержание термина «перформатив». Под перформативным глаголом понимает глагол, допускающий перформативное употребление, а под перформативом - перформативный глагол в перформативном употреблении. Перформативным считается употребление глагола речи, равносильное однократному выполнению обозначаемого этим глаголом речевого действия.

2. Выделяются так называемые «сильные» и «слабые» перформативы. Здесь выделение двух типов перформативных глаголов основывается на таком критерии, как наличие социальных последствий в результате произнесения перформатива. В зависимости от возможности персонализации для перформативных высказываний выделяются также «жесткие» и «нежесткие» перформативы. Выделяются также бесспорные и сомнительные перформативы. В ряде исследований предлагается выделение так называемых ментальных и социальных перформативов. Выделяют также перформативы прямые или непосредственные и опосредованные.

3.Согласно данной классификации выделяют следующие перформативы: специализированные обращения и утверждения, признание, обещание, просьба, предложения и советы, предупреждение, требование, запрет, разрешение, согласие, возражение, одобрение, осуждение, прощение, рчевые ритуалы, социальные акты передачи, отчуждения, отмены, отказа и т.п, называние, назначение. Таким, образом, перформативным является всякий глагол речи, лексическое значение которого удовлетворяет двум условиям: 1) не содержит компонентов, противоречащих сущности перформативного употребления или делающих такое употребление абсурдным; 2) содержит семантические компоненты, оправдывающие затрату усилий, связанную с введением в высказывание перформативной формулы.

4.Структурными особенностями английских перформативов являются следуюшие их характеристики: глагол перформативного предложения не может иметь форму прошедшего или будущего времени; перформативное предложение не может быть отрицательным; не допускается включение в состав перформативных предложений модальных слов.

5.В прагматическом аспекте в перформативных высказываниях именно перформативы реализуют коммуникативные цели. В реализации перформативами действий значение имеют не только их семантические или грамматические признаки, но и прагматические характеристики.

6.Эксплицитному перформативному высказыванию присущи следующие характеристики: эквиакционалыюсть (равнозначность действию — главное свойство перформативов); неверифицируемость (неприложимость к перформативам критерия истинности/ложности, так как перформативное высказывание истинно в силу самого его произнесения); автореферентность (перформативное высказывание отсылает к самому себе); автономинативность (перформативный речевой акт описывает себя); эквитемпоральность (совпадение времени перформативного глагола с моментом речи); компетентность (наличие полномочий у говорящего); определенная лексическая и грамматическая выраженность (перформативный глагол должен быть в первом лице единственного числа настоящего времени, первый актант — выражаться дейктическим элементом первого лица единственного числа и т. п.). Наклонение и время также не могут считаться абсолютными критериями выделения перформативности высказывания.

Список использованной литературы

1. Апресян Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента в модели "Смысл-Текст". - Wien, 1980. – 302с.

2. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М.: Наука, 1974. - 368 с.

3. Апресян Ю. Д. Перформативы в грамматике и словаре.// Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз.- М., 1986. -Т.45. - №3. – С. 28-36.

4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы - М.: Едиториал УРСС, 2005. – 384 с.

5. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: УРСС, 2002. -448 с.