Смекни!
smekni.com

Зоонимы и фитонимы в английской и русской паремиологии в аспекте этн (стр. 19 из 19)

49. Пословица как экспрессивное средство реализации цели речи // Проблемы филологии и журналистики в контексте новых общественных реальностей: Материалы Всерос. науч. конф. – Вып. 1. – Проблемы экспрессивной стилистики. – Ростов-на-Дону: УПЛ Ростов. ун-та, 1995.

50. Пословица, поговорка и паремия как термины филологии // Филологический вестник Ростовского государственного университета. – 1997. – № 1.

51. Принципы семантизации паремий в паремиологическом словаре // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе. 3-я Всерос. Школа молодых лингвистов (Пенза, 23 – 27 марта 1999 г.). Материалы. – Москва – Пенза, 1999.

52. Речевое общение и этническая культура // Человек – коммуникация – текст: Сб. тез. докл. и сообщ. / Под ред. А.А. Чувакина. – Барнаул: Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 1998.

53. Русская паремиология: семантический и лингвокультурологический аспекты. – Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов. ун-та.

54. Русские и английские паремии с зоонимами и фитонимами в оценке внешности человека. // Фольклорная лексикография. Выпуск 10. Курск. 1998.

55. Слово в словаре и пословице // Язык и человек. Материалы межрегион. конф. – Краснодар – Сочи, 1995

56. Слово как компонент пословицы // Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии: Тез. докл. междунар. науч.-теор. конф. Волгоград, 23 – 26 сент. 1996 г. – Волгоград: Перемена, 1996.

57. Этническое своеобразие английских и русских паремий. // Исследования по лингвофольклористике. Слово в фольклорном аспекте. Выпуск 2. Курск. 1997.

58. «Английский язык» - приложение к газете «Первое сентября» № 4, 2001.

59. Англо-русский синонимический словарь под руководством А. И Розенмана и др. М., 1999.

60. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Русский язык. М., 1989.

61. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

62. Словарь английских пословиц и фразеологических выражений. Смоленск: Русич. 2001.

63. Словарь употребительных английских пословиц.Русский язык. М., 1988.

64. Apperson, G.L. English Proverbs and Proverbial Phrases. Detroit, 1969.

65. Collins, V. H. A Second Book of English Idioms, Lnd., 1970.

66. English Learner’s Digest, № 18, 1995

67. Mencken H.L. The American language (An inquiry into the development of English in the United States). N.Y., 1957.

68. Smith, W.G. The Oxford Dictionary of English Proverbs. Oxf., 1970.

69. The Oxford Dictionary of Current English. Revised second edition, edited by Della Thompson.- Oxford University press,1996.

70. English Through Reading подред. Т.Ю. Дроздовой. Спб.1998.

71. http://yadernie.narod.ru/variant.htm

72. http://u1468.31.spylog.com/cntf

73. http:// www. netaxs. com/people/salvucci/EngDialLnx.html

74. http:// catalog. rax. ru/ catalog/42447.sort 2 html

75. http:// cats.obninsk.org./word/frame.htm

76. http://homepages.tversu.ru

77. http:// www.philology.ru

78. http://filologia.narod.ru

79. http://www.libfl.ru/newbnp/2002-08/r16.htm

80. http://www.links-guide.ru/sprachen/lexica/fraseologija.htm

81. http://www.gramota.ru


* Даль В.И. Пословицы русского народа. Художественная литература. М., 1984.

*Потебня А.А. 1862 Мысль и язык. Переп. – М.: Искусство, 1976.

*Жирмунский В.М. Марксизм и социальная лингвистика. - В кн.: Вопросы социальной лингвистики. -Л., 1969, С. 14.

** Домашнев О.А. О лексикографическом отражении американского стандарта английского литературного языка.. Лингвистические исследования. Структура языка и языковые изменения. -М., 1985. С.70-79.

*Карасик В.И. Докторская диссертация: "Лингвистические аспекты изучения социального статуса человека (на материале современного английского языка)". М., 1992.

* Палашевская И.В. Автореферат. http://www.links-guide.ru/sprachen/lexica/fraseologija.htm

* Этническое своеобразие английских и русских паремий. // Исследования по лингвофольклористике. Слово в фольклорном аспекте. Выпуск 2. Курск. 1997.

*Словарь английских пословиц и фразеологических выражений. Смоленск: Русич. 2001.

* Этническое своеобразие английских и русских паремий. // Исследования по лингвофольклористике. Слово в фольклорном аспекте. Выпуск 2. Курск. 1997.

* Здесь и далее упражнения разрабатывались с использаванием материалов пособий: С.А. Шевелева. Английский для гуманитариев.М.2000 и EnglishThroughReading под ред. Т.Ю. Дроздовой. Спб.1998.

* Русские и английские паремии с зоонимами и фитонимами в оценке внешности человека. // Фольклорная лексикография. Выпуск 10. Курск. 1998.