Ребенок учится работать самостоятельно, использовать разные источники информации и новые технологии. Таким образом, элементы ролевой и коммуникативной игры облегчают процесс социализации, т.к. в играх наряду с соревновательным моментом встречается и совместная работа, партнерство (социальная компетенция). Игровые задания готовят детей одновременно к устному и письменному общению (коммуникативная компетенция). Игры помогают реализовать ребенку желание учиться дальше, развивают умение самостоятельно решать поставленную задачу, организовывать свою работу, давать собственную оценку и самооценку, умение сравнивать, классифицировать, выбирать главную и отсеивать второстепенную информацию, использовать дополнительный материал (информационная компетенция). Отсюда можно сделать вывод, что все пять компетенций современного человека могут быть выработаны в процессе использования игр.[9]
2.2.Влияние лингвострановедческого материала на мотивацию изучения иностранных языков.
Положение о необходимости усвоения иностранного языка в тесной связи с культурой народа — носителя данного языка уже давно воспринимается в отечественной методике преподавания иностранных языков как аксиома. Известно, что использование страноведческой информации в учебном процессе обеспечивает повышение познавательной активности учеников, расширяет их коммуникативные возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации на уроке, дает стимул к самостоятельной работе над языком, способствует решению воспитательных задач.
Вместе с тем, применение страноведческой информации в практике преподавания связано с большим кругом вопросов, требующих серьезного научного подхода и обоснования. Некорые результаты теоретических исследований в области лингвострановедения нашли свое отражение в УМК по английскому языку. Отдельные компоненты этих комплектов предоставляют в распоряжение учителя достаточно содержательный страноведческий материал. Четко определяется его объем и дозировка. Учителю не приходится полагаться теперь только на свой энтузиазм, т.к. отбор и использование страноведческих сведений зависит от общей структуры комплектов.
Основной объем страноведческого материала сосредоточен в книгах для домашнего чтения.
Казалось бы, что содержание страноведческих текстов должно содействовать формированию позновательного интереса у школьников, однако на практике мы сталкиваемся с парадоксом: этот материал, по своему богатому содержанию способный обеспечивать развитие положительной мотивации, нередко утрачивает заложенные в нем возможности. Наблюдения за процессом работы над страноведческими текстами позволили выявить ряд отрицательных моментов в практике их использования: одни учащиеся, тщательно поработав над текстом, так и не могут полностью понять его, другие жалуются на трудности и большой объем затрачиваемой самостоятельной работы. В результате богатый учебный материал нередко выступает в роли тормоза при формировании положительного отношения к учебному процессу в целом. Некоторые затруднения испытывают и учителя, поскольку пока слабо разработана процессуальная сторона их деятельности. Большинство учителей при знакомстве с экстралингвистическими данными, их закреплении и контроле за усвоением, пользуются теми же приемами, что и при работе над обычными текстами, в то время как здесь нужна специальная система приемов, упражнений, учитывающих специфику предлагаемого материала.
Учащиеся знакомятся с текстом, содержащим информацию о реалиях иноязычной культуры, а затем самостоятельно составляют аналогичный текст, описывающий сходные явления и реалии своей страны. Для большей наглядности целесообразно записывать текст об отечественной действительности рядом с текстом о реалиях иноязычной культуры: для этого страница делится пополам. Методика компаративного анализа может быть использована в процессе работы над темами: “Sport in Great Britain”, “Music”, “Education”, “Political Sistem” и др. Подобные задания даются на дом, после того, как учитель в классе объяснит методику работы с такой таблицей.
Основная часть заданий страноведческого характера должна предназначаться для самостоятельной работы дома.
Известно, что при знакомстве со страноведческими текстами учащиеся довольно часто испытывают «информационный пробел». Например, при знакомстве с текстом “Sport in Great Britain” у учеников могут возникнуть вопросы к учителю типа: Мы знаем, какие есть футбольные команды в нашей стране. А какие команды более популярны в Великобритании? Каковы причины профессионализма в спорте Англии?
Возникновение подобных вопросов свидетельствует о заинтересованности учащихся в теме, об их желании заполнить информационный пробел. К сожалению, учитель не всегда может дать исчерпывающие ответы на такие вопросы. Помочь ему в этом могла бы книга для учителя, содержащая более подробные методические указания и страноведческие комментарии.
Таким образом, мы пришли к выводу, что решение проблемы преподнесения лингвострановедческого материала связано с решением целого ряда промежуточных задач. В частности, представляют интерес вопросы соотношения подготовительных и речевых упражнений при работе со страноведческой информацией, контроля понимания страноведческих сведений на разных этапах обучения, определение готовности учеников к восприятию информации подобного рода. Решение столь актуальной проблемы представляется возможным лишь при совместной работе психологов, лингвистов, методистов, социологов и педагогов-практиков.[14]
Заключение
Большинство школьных предметов представлены в массовых профессиях как знания, без которых профессиональная деятельность была бы затруднена. Почти все считают, что в той или иной степени овладели в школе математикой, физикой, географией и другими предметами, но очень осторожно высказываются об иностранном языке. И буквально единицы полагают, что после завершения школьного обучения они владеют языком. Горько сознавать, что никакие декларации о практическом владении иностранным языком, воспроизведённые тысячекратно в государственных программах, ничего подобного в массовой школе обеспечить не могут. К основным причинам такого положения можно отнести следующее:
• отсутствие языковой среды, когда обучение иноязычной речевой деятельности осуществляется в искусственных условиях;
• неразработанность некоторых методических вопросов, имеющих прямое отношение к новым условиям обучения. Главным их них является вопрос о формировании мотивации, т.е. положительного отношения школьников к иностранному языку как учебному предмету.
Учащихся без мотивации к обучению просто не существует. Любая познавательная деятельность учащихся наряду с операционными компонентами (знания, умения и навыки) включает и мотивационные (мотив, интерес, отношение).
Мотивационные компоненты определяют для учащихся значимость того, что им познаётся и усваивается. Его отношение к учебной деятельности, её содержанию, способам выполнения и результатам деятельности. Мотивация является источником активности и направленности личности на предметы и явления действительности, в результате чего и возникает активность. Для достижения поставленной цели кроме желания необходим “объект, который, отвечая потребности, являлся бы побудителем деятельности, придал бы ей определённую конкретную направленность”, т.е. необходим мотив.
Иначе говоря “мотив – это “опредмеченная потребность”, но предметы этой потребности могут быть разными. Например, у одного ученика в качестве предмета потребности выступают иноязычные знания, а у другого – обещанная за хорошие оценки награда. В зависимости от связи мотивов с содержанием выполняемой деятельности различаются внешние и внутренние мотивы. В первом случае мотив, который побуждает ученика к деятельности, внутренний и по отношению к своей личности, и по отношению к учёбе. Во втором случае, когда ученик учится за награды, по отношению к личности мотив внутренний. А по отношению к учебной деятельности он внешний. Внешние мотивы, лежащие вне учебной деятельности, могут быть как положительными, так и отрицательными. Положительные мотивы обусловлены чувством долга перед своими близкими, представлениями об обучении как о дороге к освоению больших ценностей культуры, к получению образования. Отрицательные мотивы вызываются угрозой, наказанием, выговором, порицанием, плохой оценкой, осознанием своего неравноправного положения среди своих сверстников. В качестве отрицательного мотива можно рассматривать и авторитарную форму обращения учителя с учеником, его сухой и повелительный тон.
В настоящее время формирование познавательной мотивации необходимо, так как это придаёт деятельности учащихся особый личностный смысл, благодаря чему изучение учебного предмета приобретает для него самостоятельную ценность. В основе познавательной мотивации лежит “бескорыстная жажда познания”, “неудержимое стремление познать всё новое и новое”. При такой мотивации учащийся с большой лёгкостью справляется с трудностями.
А трудности появляются в изучении языка уже в 7-м классе. Согласно экспериментальным данным интерес к этому предмету пропадает у 60-70% учащихся именно в 7-8-м классе. В это время возникает целый ряд психологических барьеров в области мотивации: отсутствие веры в успешное овладение иностранным языком, низкая самооценка своих способностей, неясность целей использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности.
Первоочередным условием формирования коммуникативной компетенции и повышения интереса к предмету “Иностранный язык” является формирование коммуникативной мотивации.
• необходимо производить контроль и оценку исходного, текущего и итогового отношения к иностранному языку как учебному предмету в целом;