— Here...
— Thank you. Here... tickets. Row... seats...
— Excuse me,... finish?
— It starts...
9. Agree or disagree:
• The name of Andrew Lloyd Webber is familiar to every Russian.
• Evita was performed in Moscow one day too.
• London is the most wonderful city for theatres.
• Theatrical performances are the most popular entertainments in every country.
• All the entertainments are very expensive every where.
10. Role play.
Imagine you are speaking with an Englishman. Discuss your approaches to entertainments.
- approaches — отношение
Text
One day David Hill invited a few participants to a pub. The participants were happy to satisfy their curiosity and they accepted the invitation willingly. In the evening they went to the nearest pub.
Pubs are "typically English". Most pubs are friendly and relaxed places where visitors can have some beer and, usually, a simple meal. These days one can also get wine in most pubs. Many also serve coffee, but not tea. You go to the bar to order and pay for your drink. A typical lunch in a pub is a "ploughmans" — bread, cheese and pickle, and sometimes a little salad.
Pubs are not open all day. The owners themselves can decide when to open. Most open for 3 or 4 hours at lunchtime and again from about 6 p. m. to about 11 p. m. In busy areas, pubs may stay open from 11 a. m. to 11 p. m.
Here is the talk between David and Sergei:
Sergei: This looks nice.
David: I like it too. 1 sometimes come here with my friends.... Let me buy you a few drinks. What would you like to have?
Sergei: Thank you. Just a minute... Well, two halves of bitter and one half of lager, if you please.
David (to Two halves of bitter and two halves of lager, please.
Barman): And four packs of crisp.
Barman: Seven pounds ninety.
David: Here you are... Thank you... Let's go to that table over there..... Cheers!
Sergei: Cheers! Ah, very good beer, indeed.
David: I'm not a beer addict but I like it.... Would you like the game of darts? It's very popular in our pubs.
Sergei: Yes, but I don't know how to play. Can you show me?
David: Certainly, come on.... You take three darts...
Words and expressions
pub | пивная (сокр. от public | |
house) | ||
happy | счастливый | |
to be happy | быть счастливым; радоваться | |
to satisfy | ['s{tIsfaI] | удовлетворять |
will | воля, желание | |
willing | готовый (сделать что-либо) | |
willingly | охотно, с готовностью | |
friendly | ['frendlI] | дружеский, по-дружески |
to relax | расслабляться | |
relaxed place | место отдыха | |
beer | пиво | |
simple | простой | |
wine | вино | |
to order | заказывагь | |
ploughman | ['plaum@n] | пахарь |
bread | xлeб | |
cheese | сыр | |
pickle | соленье; соленые или маринованные огурцы | |
themselves | (они)сами | |
bitter | горькое (темное) пиво | |
lager | легкое (светлое) пиво | |
pack | упаковка | |
crisp | хрустящий картофель | |
Cheers! | [tSIez] | Ваше здоровье! |
addict | ['{dIkt] | увлекающийся; наркоман |
beer addict | любитель пива | |
game | игра | |
darts | стрелы (как игра) |
Exercises
1. Translate into Russian:
• Pubs are frendly and relaxed places.a simple meal in most pubs many serve coffee | • bread, cheese and picklethe owners of pubs at lunchtime in busy areas |
2. Underline the answers true to the text:
• Are pubs very popular places in Britain? | Yes, they are.No, they are not. It's not quite clear from the text. |
• What is the most popular drink in pubs? | Beer.Wine.Tea. |
• Can visitors also have a meal in a pub? | Yes, they can.No, they cannot. It's not clear from the text. |
• What is a ploughman? | Bread and cheese.Cheese and salad.Bread, cheese and pickle. |
• When are pubs usually open? | At night only.In the afternoon only.At lunchtime and in the evening. |
• Who legulates the working hours of pubs? | The government. Nobody The owners. |
• When are pubs usually open in busy areas? | Till midnight.All night long.Till eleven in the evening. |
3. Sum up what the text said about pubs.
4. Use the verbs in the right forms:
One day David Hill (to invite) a few participants to a pub. The participants (to be happy) to satisfy their curiosity and they (to accept) the invitation willingly. In the evening they (to go) to the nearest pub.
5. Make sentences:
• The pub | looks nice |
It | |
This place |
• I | sometimes | come here with | my friends |
often | my wife | ||
usually | my son | ||
my daughte |
• Let me buy you | a drink some beer |
some wine | |
some lager some bittel |
6. Say in what way the following questions are formed:
What would you like to have?
Would you like the game of darts?
Can you show me how to play the game?
7. Complete the dialogues and act out similar ones:
•
— This looks...
— I like... I sometimes come here... Let me buy... What would you...?
— Thank you. Just... Well, two halves... and lager, if you...
— Two halves... And four packs...
— Seven...
— Here... Thank...
•
— Let's go to... Cheers!
— Ah,... beer, indeed.
— I'm not a beer... but... Would you like the game...? It's very...
— Yes, but... Can you...
— Certainly, come... You...
Повелительное наклонение
Imperative Mood
Утвердительная форма2-ел. Speak English, please. 1-е л. мн. ч. Let's speak English. | Отрицательная формаDon't speak Russian. Don't let's speak Russian now. |
8. Translate into Russian:
• Let's translate it into Russian. Make sentences. | • Complete the dialogue. Act out similar dialogues.Open the brackets. |
• Let's do this exercise. Don't let's read this text. | • Let's read it again. Look up this word! Let's see this film! • Let's visit one of the pubs |
9. Write down a few questions you would ask an Englishman about pubs.
- you would ask — которые бывызадали
10. Agree or disagree:
• There are a few English pubs in Moscow.
• Beer is a very popular drink in many European countries.
• Beer originated in North America.
11. Role play.
Imagine you are speaking with an Englishman. Discuss British pubs.
Text
Greenwich is a very beautiful parkland on the outskirts of London, on the bank of the River Thames. The Thames, a major waterway of England, flows from Cotswolds to the North Sea and is about 210 miles long. It flows via Oxford, Reading and London.
Greenwich is famous for Greenwich Mean Time, the Royal Observatory and the National Maritime Museum.
The National Maritime Museum tells the story of Britain and the sea. The star attraction of the Museum is the Neptune Hall, which explains the development of boats from prehistoric times to the present day. In the Nelson Galleries you can see the uniform jacket, with a bullet hole in the left shoulder, which Nelson was wearing when he was fatally wounded at the Battle of Trafalgar in 1805.
The old Royal Observatory is part of the Maritime Museum and consists of a few historic buildings, high on the Hill above the Thames. Early telescopes and time-measuring instruments are displayed in Flamsteed House where John Flamsteed, the first Astronomer Royal, lived. The large Gate Clock measures Greenwich Mean Time, the standard by which time is set all round the world. And you can stand astride the Greenwich Mereidian, marked by a brass strip crossing the Observatory courtyard.
On the eve of the visit to Greenwich Mr. Hill and the Group Leader had a talk:
David: Well, tomorrow we are to visit Greenwich, a very picturesque spot of London.
Andrew: Yes, I remember that. I have heard so much about it but I've never been there.
David: I'm sure you all will enjoy the visit. I hope the weather will be as good as it is today.
Andrew: I hope so. The weather has been wonderful these days.
David: I just wanted to ask you for advice. What way would you prefer to get to Greenwich?
Andrew: And what ways are there?
David: Well, we can get there by train, by boat or byDLR. It is not very far.
Andrew: And what way would you like?
David: By DLR. It's a few minutes' ride from the centre. Then we should cross the Thames. There is a special tunnel beneath the Thames to Greenwich. It is called the Greenwich Foot Tunnel. There are two elevators on both banks of the river.
Andrew: Let me ask the participants... I'll be back in a minute... Yes, David, they also prefer DLR. and the walk beneath the Thames. It must be very curious.
Words and expressions
Greenwich | ['grInI³] | Гринвич, юго-восточная часть Большого Лондона |
Greenwich Mean Time | время по-Гринвичу | |
mean time | среднее солнечное время | |
the Thames | [temz] | Темза |
- С наименованиями рек, морей, озер употребляется определенный артикль | ||
the River Thames | ||
on the outskirts of | ['autskýts] | на окраине |
bank | берег | |
on the bank of | на берегу | |
major | главный | |
waterway | водная артерия | |
to now | течь | |
Cotswolds=Cotswold Hills | возвышенность Кот-свольд, высота 1083 фута (1фут= 30, 48 см) | |
the North | север | |
sea | море | |
the North Sea | Северное море | |
mile | миля (=1,609 км) | |
via | через | |
Oxford | Оксфорд, Город в графстве Oxfordhire севернее Лондона | |
Reading | Ридинг (город в графстве Berkshire) | |
observatory | [@b'zýv@trI] | обсерватория |
maritime | морской | |
the National Maritime Museum | Национальный морской музеи | |
to tell (told, told) | сказать, говорить, расска зывать | |
story | история | |
to tell the story of | рассказать историю | |
star | звезда | |
the star attraction | основная достопримечательность | |
Neptune | Нептун Бог моря, покровитель морей в римской мифологии, в греческой мифологии— Посейдон | |
the Neptune Hall | Зал бога Нептуна | |
prehistoric | [,prÖhI'storIk] | доисторический |
Nelson | Нельсон (1758-1805) Английский адмирал, национальный герой, под его командованием английский флот одержал ряд побед над французским, португальским, датским и испанским флотами | |
the Nelson Galleries | галлерея Нечьсона | |
uniform | военная форма | |
jacket | френч, куртка | |
bullet | пуля | |
hole | отверстие | |
shoulder | плечо | |
to wear (wore, worn) | [we@, wþ, wþn] | носить |
fatal | смертельный | |
fatally | смертельно | |
to be wounded | ['wündId] | раненный |
battle | сражение | |
Trafalgar | Трафальгар, мыс, недалеко от Гибралтарского пролива, принадлежит Испании Здесь в 1805 г английский флот под командованием Нельсона разбил франко-испанский флот, положив конец владычеству Наполеона на море Тяжело раненный Нельсон вскоре умер от полученных ран | |
to consist of | состоять из | |
hill | возвышенность, холм | |
to measure | ['meZ@] | измерить |
instrument | прибор | |
time-measuring instru | прибор, измеряющий/ | |
ment | показывающий время | |
to set time (set, set) | ставить время | |
to stand astride (stood, stood) | стоять, расставив ноги | |
to mark | отмечать | |
brass | медный | |
strip | полоса | |
to cross | пересекать | |
courtyard | ['kþtjÓd] | двор |
eve* | канун | |
on the eve of | накануне | |
picturesque | [,pIk¶@'resk] | живописный |
spot | место, и^стечко, уголок | |
advice | совет | |
to ask somebody for advice | спросить совета у кого либо | |
to prefer | предпочитать | |
tunnel | тоннель | |
beneath | под | |
foot | 1) нога, 2) пешеходный | |
elevator | лифт | |
curious | ['kju@rI@s] | пюбопытный, любознательный |
Exercises