Смекни!
smekni.com

Деловой английский. Ускоренный курс (стр. 28 из 48)

Could I have some material... your products?

I should study the assortment before we discuss other matters relating the enquiry, or.. our future contract.

We have prepared a pack of materials ... you.

That's very considerate. . you.

I'll look... all the materials tonight.

4. Insert articles:

It's.. very good set-up: modern factory, good labour force.

I should study... assortment you offer.

Then we shall discuss other matters relating to... enquiry.

You will have all ... publicity brochures and leaflets.

They contain all... technical details.

I'll look through all. materials tonight.

It's better to discuss all .. details.

We have prepared... pack for you.

Now let's make... break.

5. Choose the correct variant:

What do you think of all that you (have, has) seen?

We (have, has) been in this business for over ten years.

I should study the assortment before we (discuss, discusses) other matters

We (have, has) prepared a pack for you.

When will you be able to tell us what devices exactly (interests, interest) you?

6. Use the verbs in the right forms:

Most probably I (to look) through all the materials tonight, then (to contact) our General Director and tomorrow I (to give) you ourreply.

It's bettel to discuss all the details while you (to be) here in Lon­don.

Now let's make a break and (to enjoy) lunch at the restaurant

7. Complete the dialogues and act out similar ones:

— And what do.. you've seen?

— Oh, it's set-up: modern ...

— That's true. We have been in. ten years. Besides... to expand. Our annual turnover...

Then our... too small for you..

— You are wrong ... We try to satisfy ... And we treat them all .

— By the way, could I have... I should study... before... or to our future...

— Naturally, you .. publicity... and leaflets. They contain. . We... a pack .

— Thank you... That... considerate...

— And when .. to tell us what devices...?

— Most probably I'll look through... then contact... and tomorrow.. reply.

— Haid woik, isn't it? But certainly it is better... while you... Now let's... and enjoy... across the street.

8. Make sentences:

• Mr. Freiser said they had been in business... they were planning to expand... their annual turnover was about. .

9. Complete the sentences:

• Frank asked Ivan what he thought ..

• Ivan answered it was interesting ...

• Frank underlined they had been in this business ...

• He also added they were planning ...

10. Repeat what else each of the businessmen said.

11. Write down all the sentences relating to:

• the factory

• the company

• the goods to be bought

Unit thirty eight

Ordering the devices

Text

After Ivan Smirnov had a fact-finding visit to Newall Ltd. he studied the materials he got and reported the results of his visit and survey to the General Director. In the morning he tele­phoned Mr. Freiser and made an appointment for 11 a. m. the same day. Thus they met at Mr. Freiser's premises at 11 and after some preliminaries they got down to business.

Frank: Judging by your early call this morning you have brought us good news, havent'you?

Ivan : That's true. Last night I spoke with my General Director and he gave me the go-ahead to the purchase. And here is the list of the devices we are interested in.

Frank: And how many devices of each type are you ordering?

Ivan : 5 of each the five types, or 25 all in all.

Frank: It is rather disappointing, I should say.

Ivan : I agree with you here. It's a rather small order. But it's a trial order. If our customers are satisfied with the devices they will order some more. Meanwhile we'll contact our customers in a few other cities in Russia. They might be interested too.

Frank: And speaking about your trial order, when do you need the devices?

Ivan: Can you deliver them next month?

Frank: At the earliest we can deliver them during the second half of the month. And how do you want us to ship the goods?

Ivan: By air, this time. They are not very heavy and besides our customers are impatient to test them as soon as possible.

Frank: If I understand you properly you would like us to ship them on cif terms by plane. The cif prices will be much higher than the basic prices stated in our bro­chures.

Ivan: Then let's discuss the price now.

Frank: Shall we have some coffee or tea first?

Ivan: I don't mind a break at all.

Words and expressions

fact факт
to report сообщать
result результат
survey [s@'veI] обследование, обзор
preliminaries [prI'lImIn@rIz] вступительная беседа,
подготовительные пере­
говоры /мероприятия
to judge [³ö³] судить
judging by судя по
news новости
go-ahead одобрение
all in all всего
to disappoint разочаровывать
I should say я бы сказал
trial пробный
trial ordei пробный заказ
meanwhile [,mÖn'waIl] тем временем, пока
to deliver поставлять
next month в следующем месяце
at the earliest самое раннее
to ship отгружать
air воздух
by air самолетом
this time на этот раз
heavy ['hevI] тяжелый
impatient нетерпеливый
to test испытывать
test тест, испытание
properly должным образом
cif (CIF, c.i.f., C.I.F.) = cost, insurance, freight ['si 'ai 'ef] сиф (стоимость, страхо­вание, фрахт); условия поставки сиф, при кото­
рых продавец отвечает за
транспортировку и стра­
хование товара
on cif terms на условиях сиф
much higher намного выше

Exercises

1. Read the following:

• during • It's rather disappointing.
morning He had a fact-finding visit.
in the morning In the morning he telephoned
fact-finding Mr. Freiser.
• ordering • How many devices are you
judging ordering?
speaking We can deliver them during
disappointing the second half of the month.

2. Underline the answers true to the text:

• Did Ivan Smirnov contact his chief before he telephoned Mr. Freiser? Yes, he did. No, he didn't. It's not quite clear.
• For what time did he make an appointment with Mr. Freiser? For 10 o'clock. For 11 o'clock. For 11.30.
• Where did the meet? At the hotel. At Mr. Freiser's office. The text did not mention it.
• Who gave OK to the pur­chase? Mr. Freiser did. Mr. Smirnov did. Mr. Smirnov's chief.
• How many devices did the Russian company want to buy? 20. 5. 25.
• Was it a trial order? Yes, it was. No, it wasn't. It was the only order the Russian company wanted to make. Mr. Smirnov said nothing about it.
• When did the Russian com­pany want to have the devices? The same month. The next year. The next month.
• On what terms did they want to have the goods de­livered? On cif terms. Mr. Smirnov said nothing about it. Mr. Freiser proposed cif terms.
• How did Mr. Smirnov want the goods to be shipped? By ship. By plane. He said nothing about it.

3. Match English and Russian equivalents:

fact-finding visitHe reported the results of his survey to the Director.After some preliminaries hey got down to business. Тем временем мы свяжемся с нашими другими клиентами. Возможно, они тоже проявят интерес. Он доложил директору о ре­зультатах ознакомления.
Judging by your early call. . визит с целью выяснения от­дельных вопросов
He gave me the go-ahead to the purchase. Он дал согласие на эту за­купку.
It's rather disappointing. Судя по вашему раннему звонку...
Meanwhile we'll contact some other customers После обмена некоторыми предварительными фразами они перешли к делу
They might be interested too. Я очень разочарован!

4. Insert prepositions:

Не leported the lesults of his visit ... the General Director

The businessmen made an appointment... 11 o'clock the same day

They met... Mr. Freiser's premises.

After some preliminaries the got down ... business.

Judging... your early call the news is good.

The Director gave me the go-ahead... the purchase

Here is the list ... the devices we are interested.

If our customers are satisfied ... the devices they will order some more

5. Insert articles:

It's ...rather small order.

It's... trial order Meanwhile we'll contact our customers in... few other cities in Russia.

When do you need.. devices?

At... earliest we can deliver them during ... second half of... month.

How do you want us to ship ... goods?

... cif prices will be much higher than ... basic plices stated in our brochures

Let's discuss ... plices now.

I don't mind... break now.

6. Use the verbs in the right forms:

Judging by your early call you (to bring) us good news.

Last night I (to speak) with my General Director and he (to give)me the go-ahead to the purchase.

If our customers (to be satisfied) with the devices they will order some more.

If our customers (to like) your devices they (to order) some more.

If they (/o be happy) about your devices they (to make) another older.

If they (to be interested) in your goods we (to make) a few more contracts.

7. Complete the dialogues and act out similar ones:

— Judging by.... good news, haven't you?

—... true. Last night.... go-ahead to... And here is.. inteiested in.

— And how many...

— ... all in all...

— ... disappointing...

— I agree.. It's... But... trial... If our customers... Meanwhile we'll contact... They might...

— And speaking about your trial. . when... need...

— Can... next..

— At the earliest... half... And how do you want us

— By air, this... They... not heavy and besides... impatient... as possible.

— If I understand you properly you.... cif terms by... The.... much higher than...

— Then let's..

— Shall we have...

— I don't mind...

8. Sum up how the devices were ordered.

Разделительные вопросы, вопросы-переспросы

Disjunctive questions

Эти вопросы образуются с помощью соответствующе­го вспомогательного глагола в отрицательной форме и местоимения, соответствующего подлежащему главного предложения.

Например:

We shall have a break, shan't we?

You have brought us good news, haven't you?

You speak English, don't you?

They are discussing the terms of delivery, aren't they?

В русском языке в аналогичных случаях мы употреб­ляем слова "..., да?", "... нет?" или "правда?".

9. Translate into Russian:

Last night you spoke to the General Director, didn't you?

Mr. Smirnov had a fact-finding visit, didn't he?

He studied all the materials, didn't he?

He reported the results to the Director, didn't he?

He telephoned Mr. Freiser in the morning, didn't he?

They made an appointment for 11, didn't they?

It's a small order, isn't it?

It's rather disappointing, isn't it?

You agree with me, don't you?

You agree to that, don't you?

We shall discuss it after the break, shan't we?

10. Answer the following questions:

• It is very easy to put disjunctive questions, isn't it?

• All the examples are very clear, aren't they?

• These questions are used very often, aren't they?

Unit thirty nine

Prices

Text

A fter a coffee break the businessmen resumed their talk:

Ivan: And now comes the price problem.

Frank: As far as I understand you want us to pay airfreight and insure the devices during their shipment.

Ivan: For our trial order these terms are preferable for us. Could you give me your idea of the cif price for each of the devices then?

Frank: Before the break I made some calculations and asked the secretary to type the price list on this basis.

Ivan: Very good.

Frank: Oh, here it is ... Thank you, Nancy.... Now, Mr. Smirnov, you may have a look at the prices. The total sum is three thousand pounds.

Ivan: I certainly admit it's a small order. Therefore I shall not mention discounts you usually grant us. But don't take it as a precedent. When we make contracts in future we hope we shall have a certain discount off prices. Frank: We shall certainly discuss this matter in every particu­lar case. If you mention future contracts there is a question I would like to ask you. Will you always pre­fer cif prices and shipment by plane?

Ivan: Oh, no. Far from it. Only in this particular case we have chosen shipment by plane and cif terms. But in future, if nothing extraordinary happens, we shall practice fob Tilbury terms, as usual.

Frank: Fine. No objections on our part. Shall we have a stan­dard contract for your trial order? Ivan: I suppose so. If you can have it prepared now it would be splendid. I'll sign it. I have the power of attorney.

Frank: And what would you say if I propose to sign it in the evening before our dinner. We could have dinner at the restaurant of your choice.