1. Match English and Russian equivalents:
for our default He doesn't bear any grudges against you. I want to assure you that such things will never happen again. | Я передам это начальнику Хочу вас заверить, что впредь этого не случится. Он не имеет уже к вам никаких претензии. |
I'll pass it on to my chief. | За то, что мы не заплатили вовремя. |
2. Read the following:
• everything asking | • bearing happening |
receiving | returning |
importing | calling |
exporting | speaking |
• I'm calling to send my apologies to Mr. Nikolaev.
I'm calling to ask you to accept my apologies.
• not to bear any grudges
for our default
I apologise for our default.
He does not bear any grudges.
3. Find the answers in the text:
When did Anton have a call from Mr. Snow?
Who is Mr. Snow?
Why did he call Anton?
What did Anton say about the payment in question?
What promise did Mr. Snow make?
Did Anton promise to pass it on to his chief?
4. Complete the dialogue and act out a similar one:
— I'm calling to send my apologies to...
— Don't worry we have received... and everything... I... before my departure. He... grudges...
— I... glad... But still I want to assure... again.
— Good. I'll pass... on my return...
5. Translate into Russian:
• as an exception • to lose or mislay the original | |
payment on an open account | to look forward to receiving |
the outstanding invoice | the payment |
unsettled debts | to experience a number of |
to take legal action | difficulties |
not to go so far | to result in an unfortunate delay |
to be affected by these devel | |
opments | |
to rectify the situation | |
in the very near future | |
The payment is one month | |
overdue. |
6. Insert prepositions:
According... our records payment... our Invoice 3582 sent... you... 10 August has not yet been made.
As an exception we specified payment... an open account terms.
Our invoice has been outstanding... 50 days.
... the case... unsettled debts... this duration we take legal action.
This has resulted... unfortunate delays... paying outstanding accounts.
Your company has been affected... these developments.
We shall make payment... the very near future.
7. Underline the verbs and translate the sentences into Russian:
We are enclosing a copy of our Invoice.
We are doing everything possible to rectify the situation.
Payment has not been made yet.
Our invoice has been outstanding for 50 days.
In case you have lost or mislaid the original...
This has resulted in unfortunate delays.
We have been recently experiencing some difficulties.
As you will remember from our telephone calls...
8. Underline one sentence in each letter which seems most important to you.
9. Read the following dates:
• Example | 15 October 1998 the fifteenth of October nineteen ninety eight |
1 November 1998 | |
17 October 1996 | |
1 May 1997 | |
1 January 1998 |
10. Complete the letters and write similar ones:
• According to our records payment .. has not yet been made. As an exception we specified... Our invoice has now been outstanding In the case of unsettled debts... take legal action. We would naturally prefer... In case you have lost... We look forward to...
• As you will remember from... difficulties with... This resulted in... outstanding accounts. We are extremely sony... affected... We are doing everything possible to .. Indeed we hope... in the very near future.
Text
The British are a nation of newspaper readers. Many of them have a daily paper delivered to their home just in time for bieakfast.
British newspapers can be divided into two groups: quality and popular. Quality newspapers are more serious and cover home and foreign news thoughtfully while the popular newspapers like shocking, personal stories as well as some news. These two groups of newspapers can be distinguished easily because the quality papers are twice the size of the popular newspapers.
• Quality daily newspapers:
The Times
The Guardian
The Daily Telegraph
The Financial Times
The Independent
• Quality Sunday newspapers:
The Sunday Times
The Observer
The Sunday Telegraph
• Popular daily newspapers:
The News of the World
The People
The Mail on Sunday
The Sunday Mirror
The Sunday Express
British newspapers are often associated with Fleet Street, located in Westminster City of London. Fleet Street was the home of the nation's newspapers till the recent past. But not long ago practically all the newspapers moved their headquarters to Docklands, a newly developed business centre in the eastern part of London. Only two newspapers The Daily Express and The Daily Telegraph are still in Fleet Street. However, people still say 'Fleet Street' to mean 'the press'.
Watching television is one of the great British pastimes! Broadcasting in the United Kingdom is controlled by the British Broadcasting Corporation (ВВС) and the Independent Broadcasting Authority (IBA). The ВВС receives its income from the Government, but the private companies controlled by the IBA earn money from advertising. The ВВС has two TV channels. The IBA is responsible for looking after the regional independent TV companies who broadcast their own programmes and those they have bought from other regions.
National radio is controlled by the ВВС, and listeners can choose between four stations. There are many local stations, some private and some run by theВВС. Their programmes consist mainly of music and local news.
Words and expressions
mass media | средства массовой информации | |
paper = newspaper | газета | |
reader | читатель | |
daily | ||
quality | [kwolItI] | ежедневная газета |
serious | серьезный | |
thought | [Tþt] | мысль |
thoughtful | внимательный | |
thoughtfully | внимательно | |
shock shocking | удар, потрясение скандальный | |
personal | личный | |
twice | дважды | |
they are twice the size | они вдвое больше по размеру | |
guardian | ['g¸dj@n] | наставник |
independent | независимый | |
observer | обозреватель | |
mirror | зеркало | |
headquarters | [,hed'kwþt@z] | штаб-квартира |
press | пресса | |
television | телевидение | |
to watch | наблюдать | |
to watch television | смотреть телевизор | |
pastime | времяпрепровождение | |
to broadcast (broadcast, | передавать по радио/по | |
broadcast) | телевидению | |
authority | [þ'Tor@tI] | власти, администрация |
income | ДОХОД | |
to look after | следить за, присматри | |
вать за | ||
region | регион | |
regional | региональный | |
to choose (chose, chosen) | выбирать | |
to run | управлять, руководить | |
to run a station | направлять деятельность | |
радиостанции | ||
to run a shop | владеть магазином |
Exercises
1. Read the following:
the British
many of them delivered to their home
the quality newspapers
the popular newspapers
the home of the nation's newspaper
moved their headquarters
in the eastern part
one of the great pastimes
the ВВС
the IBA
2. Insert articles:
... British are... nation of newspaper readers.
Many of them have... daily paper delivered to their home.
Fleet Street was... home of... nation's newspapers till... recent past.
Docklands is... newly developed business centre in... eastern part of London.
... Financial Times is widely read by businessmen.
Watching television is one of... great British pastimes. Broadcasting in... United Kingdom is controlled by...ВВС and... IBA.
... ВВС receives its income from... government.
... private companies controlled by... IBA earn money from advertising.
3. Insert prepositions:
The IBA is responsible... looking... the regional independent TV companies.
They also broadcast programmes they have bought... other regions.
National radio is controlled... the ВВС.
Listeners can choose... four stations.
Some local stations are run... the ВВС.
Their programmes consist mainly... music and local news.
4. Sum up what the text said about:
• English newspapers
• theВВС
• the IBA
Сравнительные степени прилагательных Degrees of comparison of adjectives
Большинство прилагательных имеют сравнительную и превосходную степени сравнения. Как правило, односложные прилагательные образуют сравнительную степень с помощью суффикса -ег, а превосходную — с помощью суффикса -est. Например:
warm — warmer — warmest
Многосложные прилагательные образуют сравнительную степень с помощью слова more, а превосходную — с помощью слова most. Например:
serious — more serious — most serious
Некоторые прилагательные образуют степени сравнения не по правилам. Например:
good — better — best little — less — least
bad — worse — worst much — more — most
4. Write as in the examples:
• Example | short short — shorter — shortest |
long | |
cheap | |
strange | |
near | |
poor |
• Example | popular popular—more popular—most popular |
practical | beneficial |
expensive | sophisticated |
curious |
• Example | short reply a shorter reply the shorter reply shorter replies the shortest reply |
long story | |
big city | |
large university | |
high chaige |
• Example | important event a more important event the more important event more important events the most important event |
curious custom | |
sophisticated device | |
expensive tour | |
difficult language | |
marketable goods | |
mteiesting piogiamme |
6. Find English equivalents in the text:
Английские газеты можно разделить на две группы.
Эти две группы можно легко отличить друг от друга
Английские газеты часто ассоциируют с Флит стрит
Радио Англии контролирует Би-Би-Си.
7. Translate as in the example:
• Example | a paper delivered to their home газета, доставляемая на дом |
Fleet Street located in Westminstel City | |
the private companies controlled by the 1BA | |
the talks resumed after lunch | |
the point mentioned in the letter | |
the goods shipped | |
the letters of credit opened with the bank | |
all the problems settled | |
the news broadcast over the radio | |
the news televised |
8. Complete as much as you remember:
• The British are a nation...
Many of them have ... delivered.
British newspapers can be divided...
Quality newspapers .. while popular newspapers
These two groups... distmgished... British newspapers are often associated...
Fleet Stieet was the home...
But not long ago. . Docklands
Only... Fleet Street.
However... to mean 'the press'.
• Watching .. pastimes
Broadcasting... the ВВС and... the IBA