Наиболее употребительными являются сочетания предлогов, указывающих направление и исходный пункт движения (a, hacia, hasta, de, desde), с предлогами, определяющими местоположение (ante, bajo, en, entre, tras, etc.). Однако в cочетаемости этих предлогов немало идиоматических особенностей.
Предложные обороты чаще всего состоят из простого предлога (или предлогов) и какой-либо другой части речи, обычно наречия ли существительного. Они, как правило, передают обстоятельственные отношения.
Наиболее распространенные в речи предложные обороты связаны с выражением следующих обстоятельственных значений:
Места:
cerca de delante de detrás de enfrente de encima de en medio de frente a junto a lejos de debajo de encima de | — около, у, рядом с — перед — за, сзади — перед, напротив — над — посреди — перед, напротив — около, у, рядом с. — далеко от — под — над |
Cerca de la oficina está el teatro. Рядом с учреждением находится театр.
Delante del hotel se parquean los coches. Перед гостиницей паркуются машины.
Nos sentamos debajo de un árbol Мы сели под деревом.
(М. МOLINER)
Времени:
al cabo de antes de después de | — по прошествии, к концу — перед — после |
Al cabo de este mes los barcos liegarán a Odesa. К концу месяца корабли прибудут
в Одессу.
Причины:
a causa de aconsecuencia de en virtud de | — по, по причине — вследствие, по причине — в силу, вследствие |
La fiesta deportiva fue aplazada а Спортивный праздник был отложен
causa de mal tiempo. из-за плохой погоды.
Образа действия:
por medio de en vez de en favor de en nombre de | — посредством — вместо — в пользу — во имя, от имени |
En vez de la obra de Cervantes me Вместо произведения Сервантеca
dieron una novela de Galdós. мне дали роман Гальдоса.
Уступки:
a pesar de — несмотря на
Quiero hacerlo a pesar de todas las Я хочу сделать это, несмотря на
razones tuyas. все твои доводы.
Примечания. 1. К предложным оборотам примыкают так называемые двойные предлоги: роr entre, para con, de entre и др.:
Роr entre unas matas corría un perro. Между кустов бегала собака.
2. Предложные обороты, состоящие из предлога и наречия, не следует путать с самими наречиями:
Luis vive cerca de la ciudad. Луис живет рядом с городом.
Luis vive cerca. Луис живет близко (рядом).
В первом случае использован предложный оборот, который связывает глагол и относящееся к нему обстоятельство места, а во втором — употреблено наречие, которое непосредственно определяет глагол.
Terminologia
Conjunción » simple (primitiva) » compuesta Modo conjuntivo Frase (expresión) conjuntiva Conjunción coordinante (de coordinación) » subordinante (de subordinación) » copulativa » disyuntiva » adversativa » temporal » causal » consecutiva »ilativa » final » concesiva »condicional » comparativa Palabra conjuntiva (relativa) Término conjuntivo | — союз — простой союз — сложный (составной) союз — союзный оборот — » » — сочинительный союз — подчинительный союз — соединительный союз — разделительный союз — противительный союз — временной союз — причинный союз — союз следствия — » » — союз цели — уступительный союз — условный союз — сравнительный союз — союзное (относительное) слово — » » » |
§ 89. Разряды и виды союзов
В испанском языке союзы по своему морфологическому составу бывают двух видов: простые и сложные. Простые союзы состоят из одного слова: у, pero, mas, que, cuando и т.д.
Сложные союзы представляют собой фразеологическое единство двух или более слов — luego que, desde que, para que и т.п. В роли союзов выступают также так называемые относительные (союзные) слова, о которых речь пойдет ниже.
По своей синтаксической функции союзы подразделяются на два разряда: сочинительные и подчинительные. В каждом из названных разрядов выделяются несколько групп союзов, объединяемых единством значения.
Союзы могут связывать отдельные части речи и целые предложения:
Lola у Carmencita cantan.
En el jardin hay una antigua у hermosa fuente.
Las mujeres lavan у secan la rора.
Haz el trabajo pronto у bien.
Deseo que regreses у que te encuentres con tus amigos.
Сочинительные союзы связывают однородные члены предложения или части сложносочиненных предложений и делятся на соединительные, разделительные и противительные.
7. Соединительные союзы
Основными соединительными союзами являются у и ni (и и ни):
El camino fue largo у duro. Путь был тяжелым и трудным.
En aquella ciudad no veremos mоnumentos В том городе мы не увидим ни
ni otras curiosidades. памятников, ни других
достопримечательностей.
Примечание. Обычно союз у перед словами, которые начинаются с i и hi, приобретает форму е:
Los padres e hijos están conversando. Родители и дети разговаривают.
La luna sale e ilumina la vereda. Выходит луна и освещает тропинку.
Однако в тех случаях, когда союзом у начинается вопрос или когда он стоит перед дифтонгом ie, замены у на е не происходит:
¿Y Inés ha venido? А Инеc пришла?
Cobre у hiеrrо son metales. Медь и железо — металлы.
Союзы у и ni могут повторяться при каждом однородном члене предложения:
Ni Rafael ni su padre sospecharon Ни Рафаель, ни его отец ничего
nada. (С. LEANTE) не подозревали.
El ríо у el bosque у todo lo que nos Река, и лес, и все, что нас окружало,
rodeaba parecía extraño у maravilloso. казалось необыкновенным и
чудесным.
2. Разделительные союзы
К разделительным союзам относятся повторяющиеся союзы:
уа ... уа ога ... ora bien ... bien sea ... sea о ... о | — либо ... либо — то ... то — то ... то, или ... или — то ... то — или ... или и др. |
Союз о часто употребляется как одиночный.
¡ Patria о muerte! Родина или смерть!
О tú о уо estamos equivocados. Кто-то из нас (доcл.: либо ты,
(М. SECO) либо я) ошибается.
Ya de un modo, уа de otro os avisare. Либо так, либо иначе я вас извещу.
Bien роr el camino, bien роr el bos- To по дороге, то по лесу двигаются
que avanzan las tropas. войска.
Примечание. Союз о приобретает форму u перед словами, начинающимися с о- и ho-:
Han venido siete u ocho hombres. Пришли семь или восемь человек.
3. Противительные союзы
Противительными союзами являются:
pero mas sino antes aunque antes bien a pesar de sin embargo | — но, а — но, а — но, а — а, но — хотя, но — скорее, напротив — несмотря на — однако и др. |
Quisiéramos ver todo, pero no hay Мы хотели бы увидеть все, но у
tiempo. нас нет времени.
Tе acompañaría, mas no puedo dejar Я бы пошел с тобою, но не могу
la casa sola. (A. FRANCÉS) оставить дом пустым.
Противительные союзы можно подразделить на две категории: oграничивающие союзы и исключающие.
Основными ограничивающими противительными cоюзами являются pero и aunque. Эти союзы, устанавливая противопоставление между понятиями, не исключают ни одно из них, а только ограничивают или дополняют одно понятие другим. Такое противопоставление является не полным, а лишь частичным:
Мi padre es viejo, pero fuerte. Мой отец старый, но сильный.
Juan es inteligente, aunque desaplicado. Хуан умный, хотя и нестарательный
(неприлежный).
Основными исключающими противительными союзами являются sino и antes. Они противопоставляют суждения таким образом, что последующее суждение исключает предыдущее, заменяя его. Подобное противопоставление является полным:
Carlos no es rebelde sino dócil. Карлос не строптивый, а покорный
Ahora no era el sueño, sino la Теперь это был не сон, а жестокая
cruel е implacable realidad. неумолимая действительность.
(R. GALLEGOS)
No me respondió nada, antes salió Он мне ничего не ответил, а просто
del despacho. вышел из кабинета.
Некоторые из перечисленных выше противительных союзов имеют характерные особенности в употреблении:
а) союз aunque может употребляться в функции подчинительного союза, имеющего уступительное значение (см. § 91 пункт 5). Поэтому необходимо помнить, что противительный союз
aunque синонимичен союзу реrо:
Mi tío es justo, aunque severo. = Mi tío es justo, pero severo;
б) союз sino обычно употребляется лишь в исключающем противительном значении. При этом сказуемое предыдущего предложения или часть предложения, смысл которой исключается, стоит в отрицательной форме:
No triunfarán los cobardes, sino los Победят не трусливыe, а смелые.
valientes.
En sus clases aprendíamos las lec- На его уроках мы занимались не
ciones no роr afición al estudio из любви к учению, а просто
sino de puro terror a la palmeta. из-за страха перед его линейкой.
(R. MEZA)
Чтобы не путать употребление союзов sino и pero необходимо помнить, что основное различие между этими союзами заключается не в том, что sino употребляется лишь после сказуемого в отрицательной форме (pero также может употребляться после сказуемого, стоящего в отрицательной форме), а в том, что sino вводит слово или предложение, полностью исключающее предыдущее понятие или суждение. Сравните следующие примеры:
No hago los ejercicios en el instituto, sino en casa. Я делаю упражнения не в институте,
а дома.
В этом предложении, благодаря суждению, вводимому союзом sino, полностью отрицается факт приготовления упражнений в институте и указывается место, где они готовятся.