Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Российский государственный университет
туризма и сервиса»
Волгоградский Филиал
Кафедра «Социально-гуманитарные
дисциплины»
Контрольная работа
по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Вариант №3
Выполнил: студент группы АЗС-101
Гладилин А.О
Принял: Уфимцева В.И
Волгоград 2011 г
1
План контрольной работы
Введение 2
Практическая часть работы 2
Теоретическая часть 6
Заключение 13
Список использованной литературы 13
2
Введение
В данной контрольной работе рассматриваются задания по расстановке ударений, употреблении фразеологизмов и исправлении ошибок в них, определении рода существительных и аббревиатур,составлении предложений слов с разным лексическим значением, определении различий паронимов и составлении с ним словосочетаний, образовании от существительных форм именительного и родительного падежей множественного числа, обьяснении значений фразеологизмов, склонении по падежам числительных, определении лексических значений слов, правописании слов, а также раскрытии понятия «просторечие» и причин его возникновения. Необходимо проанализировать данные задания с помощью дополнительной литературы.
Практическая часть
1. Расставьте ударения в следующих словах. Составьте с ними словосочетания. По средам (день недели) – по средам (окружающая среда).
Ответ: По средам (день недели) – по средам (окружающая среда).
По средам проводятся собрания
По средам обитания
2. Расставьте ударения в следующих словах: фольга, двоеженец, вероисповедание, цыган, эксперт, новорожденный, премировать, щавель, жалюзи, завидно.
Ответ: фольга, двоеженец, вероисповедание, цыган, эксперт, новорожденный, премировать, щавель, жалюзи, завидно.
3. Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов.
Большую роль имеет золотая медаль. Хватит! Моя чашка терпения уже лопнула. Руки у него короткие, чтобы помешать!
3
Ответ: Большое значение имеет золотая медаль. Хватит! Моя чаша терпения уже переполнена. Руки у него коротки, чтобы помешать!
4. Определите род данных существительных и аббревиатур, мотивируйте свой ответ. Мозоль, рефери, Чили, шоссе, ЗАГС, ГЭК, кенгуру, Миссисипи, дуэль, визави.
Ответ: мозоль - женский род (отвечает на вопрос «она моя»);
рефери – мужской род ( названия лиц мужского пола, согласно правилу по иноязычным нарицательным несклоняемым существительным);
Чили – средний род (определяется по родовому нарицательному слову: государство);
шоссе – средний род (неодушевленный предмет, согласно правилу по иноязычным нарицательным несклоняемым существительным);
ЗАГС – мужской род (отдел записи актов гражданского состояния, отдел- мужской род, отдел – опорное слово);
ГЭК – женский род (государственная экзаменационная комиссия, комиссия – опорное слово);
кенгуру – мужской род ( название животного, согласно правилу по иноязычным нарицательным несклоняемым существительным)
Миссисипи – женский род (определяется по родовому нарицательному слову: река);
дуэль – женский род (отвечает на вопрос «она моя»);
визави – мужской род (названия лиц мужского пола, согласно правилу по иноязычным нарицательным несклоняемым существительным).
5. Составьте предложения так, чтобы в зависимости от контекста следующие слова имели разное лексическое значение. Отобрать, связаться, находить.
Ответ:
Я собрался отобрать лучшего кандидата. Надо отобрать у него портфель
Необходимо с ним связаться. Надо же было с такой девушкой связаться.
Ему нравилось находить в ней только достоинства. В те времена не было диковинкой находить клад.
4
6. Определите, чем отличаются данные паронимы друг от друга. Составьте с каждым словом словосочетание. Подпись – роспись, одеть – надеть, упростить – опростить, представить – предоставить.
Ответ: Данные паронимы отличаются друг от друга значением слов.
Поставить свою подпись, хохломская роспись.
Одеть ребенка, надеть платье.
Упростить задание, опростить ситуацию.
Представить родителям, предоставить жилье.
7. Исправьте предложения. День был более пасмурнее, чем вчера Молодое поколение показало, что они достойная смена. С теплых краев прилетели многие птицы.
Ответ: День был более пасмурным, чем вчера. Молодое поколение показало, что они – достойная смена. Из теплых краев прилетели многие птицы.
8. Образуйте от данных существительных форму именительного падежа множественного числа. Укажите возможные варианты.
Торт, договор, ректор, кондуктор, соболь, мех, округ, учитель, тренер, инженер.
Ответ: торты, ректоры, кондуктора, соболя, меха, округа, учителя, тренеры, инженеры.
Также существуют возможные варианты: торта, ректора, кондукторы, соболи, округи, учители, тренера, инженера.
9. Поставьте имена существительные в родительном падеже множественного числа. Укажите возможные варианты.
Вафля, кочерга, ясли, туфли, солдат, чулок.
Ответ: вафель, кочерёг, ясель, туфель, солдат, чулок.
Также существуют возможные варианты: вафлей, яслей, туфлей, чулков.
10. Обьясните значение фразеологизма ахиллесова пята.
Ответ: в современном русском языке «ахиллесова пята» означает слабое или уязвимое место чего-либо или кого-либо. Этот фразеологизм происходит из
5
древнегреческих мифов: мать древнегреческого героя Ахилла Фетида, желая сделать сына неуязвимым, когда он был младенцем окунула его в священную реку Стикс, держа его за пятку. Пятка осталась сухой. И во время Троянской войны Парис убил Ахилла выстрелом стрелой в пятку. С тех пор пошло выражение «ахиллесова пята», то есть уязвимое место.
11. Просклоняйте по падежам числительное 477.
Ответ:
Именительный: четыреста семьдесят семь:
Родительный: четырехсот семидесяти семи;
Дательный: четыремстам семидесяти семи;
Винительный: четыреста семьдесят семь;
Творительный: четырьмястами семьюдесятью семью;
Предложный: четырехстах семидесяти семи.
12. Определите лексическое значение слов.
Ажиотаж, атташе, эпатаж.
Ответ:
Ажиотаж: борьба интересов вокруг какого-либо дела, вопроса.
Атташе: младшая дипломатическая должность. Слово происходит от французского глагола «прикреплять».
Эпатаж: умышленно скандальная выходка или шокирующее поведение.
13. Вставьте пропущенные буквы. Альб…трос, д…сц…плина, г…рмония, кристал…ический, пл…вец, вал….дол.
Ответ: альбатрос, дисциплина, гармония, кристаллический, пловец, валидол.
6
Теоретическая часть
Что такое просторечия? Укажите причины возникновения
Современный русский литературный язык – это общенародный язык в его обработанной форме, служащий средством общения и обмена мыслями во всех областях жизни и деятельности.
Просторечные слова характерны для разговорной речи. Они служат характеристиками явления в кругу бытовых отношений; не выходят из норм литературного словоупотребления, но сообщают речи непринужденность. Просторечие свойственно нелитературной городской разговорной речи, содержащей в себе немало недавних диалектных слов, слов разговорного происхождения, новообразований, возникающих для характеристики разнообразных бытовых явлений, словообразовательных вариантов нейтральной лексики. Просторечное слово используется в литературном языке как стилистическое средство для придания речи оттенка шутливого, пренебрежительного, иронического, грубоватого и т.д. Часто эти слова являются выразительными, экспрессивными синонимами слов нейтральной лексики.
Просторечие — одна из форм национального языка, наряду с диалектной, жаргонной речью и литературным языком: вместе с народными говорами и жаргонами составляет устную не кодифицированную сферу общенациональной речевой коммуникации — народно-разговорный язык; имеет наддиалектный характер. Просторечие, в отличие от говоров и жаргонов, — общепонятная для носителей национального языка речь.
Это разновидность русского национального языка, носителем которой является необразованное и малообразованное городское население. Это наиболее своеобразная подсистема русского языка, не имеющая прямых аналогов в других национальных языках. От территориальных диалектов просторечие отличается тем, что не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка (включая разговорную речь, являющуюся его
7
разновидностью) – своей не кодифицированностью, а нормативностью, смешанным характером используемых языковых средств.
По функциональной роли, по соотношению с литературным языком просторечие — самобытная речевая сфера внутри каждого национального языка. Функционально противопоставленное литературному языку, просторечие, как и литературный язык, коммуникативно значимо для всех носителей национального языка. Будучи категорией универсальной для национальных языков, просторечие в каждом из них имеет специфические особенности и свои особые взаимоотношения с литературным языком (1).
В просторечии представлены единицы всех языковых уровней; на фоне литературного языка просторечие выявляется в области ударения, произношения, морфологии, лексики, фразеологии, словоупотребления («ложить» вместо «класть», «обратно» в значении «опять»).
Особенно отчетливо своеобразие просторечия проявляется в употреблении элементов литературного языка («по телевизеру показывают»), в грамматическом и фонетическом оформлении слов общего словарного фонда («тапочек», «опосля», «здеся» вместо «тапочка», «после», «здесь»). Для просторечия характерны экспрессивно «сниженные» оценочные слова с гаммой оттенков от фамильярности до грубости, которым в литературном языке есть нейтральные синонимы (ср. пары «шарахнуть» — «ударить», «дрыхнуть» — «спать», «драпануть» — «убежать»).