Смекни!
smekni.com

Использование нетрадиционных форм обучения в процессе формирования навыков иноязычного говорения (стр. 2 из 7)

Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде эти условия сводятся к следующему:

- учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;

-участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания.

При гуманистическом подходе к обучению исчезают характерные для учебного процесса познавательные барьеры, снижающие мотивацию учащихся, побуждающие их к раздражительности. Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что учение, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке [8]

В современной языковой политике, в том числе в области иностранных языков, в последние годы утвердился личностно-ориентированный подход к обучению. Главными положениями данного подхода являются направленность на развитие личности учащихся как активного субъекта учебной деятельности и всесторонняя подготовка его к непрерывному процессу образования, саморазвития и самосовершенствования в течение всей жизни. Поэтому основными принципами личностно-ориентированного подхода (обучения) можно считать следующие:

-личностно-ориентированное обучение должно обеспечивать развитие и саморазвитие личности ученика, исходя из выявления его индивидуальных особенностей;

-образовательный процесс личностно-ориентированного обучения представляет каждому ученику, опираясь на его способности, склонности, интересы, возможность реализовывать себя в учебной деятельности, поведении и т.д.

-содержание образования, его средства и методы подбираются и организуются так, чтобы ученик мог проявить изобретательность к предметному материалу, его виду и форме.

Оценочная сторона личностно-ориентированного обучения учитывает не только уровень достигнутых знаний, умений, навыков, но и сформированность определённого интеллекта (его свойства, качества, характер проявления). Личностно-ориентированное обучение является средством интеллектуального и нравственного развития личности – основной цели базового школьного образования. [20]

Таким образом, урок иностранного языка является самой целесообразной формой организации учебной деятельности школьников, именно на уроке концентрируется главная часть работы учителя с учащимися с целью усвоения ими определенной системы знаний, умений и навыков.

Урок, как основная единица учебного процесса, выполняет все его функции: образовательную, развивающую и воспитательную. Содержание же изучаемого материала должно иметь высокий образовательный потенциал, отражать научную истину и практическую ценность знаний, соответствовать современным достижениям в методике преподавания иностранного языка. Существенную роль в процессе формирования иноязычной говорения играет личность учителя, в которой на первый план выходит высокий уровень его собственной коммуникативной компетенции и ряд личностных качеств, определяющих эффективность педагогического общения: непредвзятость, уважение, терпимость к непохожести собеседника, способность понимать его психологическое состояние, сопереживать ему. Подобные личностные характеристики должны соответствовать успешному формированию их иноязычной социокультурной компетенции, в особенности необходимых для межкультурного общения

1.2. Роль учителя в формировании навыков иноязычного говорения у учащихся среднего звена

Проблема навыков и умений всегда актуальна потому, что они лежат в основе любого обучения. Знание учителем сущности и путей их формирования важно для теории и практики обучения любому предмету и, в частности, иностранному языку. Прежде всего, необходимо дать определение соответствующих понятий и терминов, применяемых в отечественной и зарубежной методической литературе.

«Навык – доведенное до автоматизма умение решать тот или иной вид задачи (чаще всего двигательной) [1]. Всякий новый способ действия протекает первоначально как некоторое самостоятельное, развернутое и сознательное действие, затем в результате многократных повторений может осуществляться уже в качестве автоматически выполняемого компонента действия, т. е. навык в собственном смысле этого слова». [15]

Говорение – продуктивный вид речевой деятельности. Главной задачей, которого является обучение творческому умению создавать речевые высказывания на иностранном языке, выражающие мысли, чувства и побуждения обучаемого в монологической и диалогической форме. Одним из условий успешного говорения является наличие у ученика сформированных языковых навыков как средств осуществления этой деятельности. [13]

Речевой навык – это речевая операция, осуществляемая бессознательно, автоматически, в соответствии с нормой языка, скоростью выполнения речевой операции и устойчивостью, т. е. операция остается одной и той же при изменяющихся условиях. Сформировать речевой навык – значит обеспечить правильное построение и реализацию высказывания учителем.

«Речевые навыки и умения – это качество совершения речемыслительных операций и действий в процессе решения коммуникативно-познаватедьной задачи. Языковые автоматизмы – это качество извлечения из долговременной памяти и применения языковых средств при решении речемыслительной задачи» [5]

Навык может быть языковым, если автоматизируются средства формирования мысли посредством языка, и речевым, если автоматизируется способ формирования и формулирования мысли (связность, сочетаемость и др.) Таким образом, под навыком понимается оптимальный уровень совершенства выполняемого действия.

Речевой навык представляет собой сложное явление, особенности которого необходимо учитывать при его формировании на иностранном языке.

Одной из предпосылок формирования речевого иноязычного навыка в процессе обучения говорению на иностранном языке и в то же время основных психологических условий эффективности выработки навыка является целенаправленность выполнения учащимся каждого речевого действия. Это условие, во-первых, предполагает четкое выделение каждого конкретного действия, обучение которому должно быть доведено до навыка. И, во-вторых, оно предполагает отбор направленных на выполнение именно этого действия упражнений.

Важно отметить, что, по мере того как формирование навыка завершается, целенаправленность утрачивает свое значение. Выполнение этого действия становится способом выполнения другого более сложного действия. Целенаправленность как условие выработки навыка характеризует прежде всего работу обучающегося, который должен четко представлять себе цель направленных на выработку навыка упражнений, она также определяет и работу учителя, осуществляющего целенаправленный отбор упражнений.

Представляя цель выполнения упражнений, обучающийся осознает роль и место этого действия в общей деятельности т.е. он осознает смысл этого действия. Поэтому другой предпосылкой формирования навыка, тесно связанной с целенаправленностью, является понимание как сущности данного явления, так и программы выполнения входящих в него элементов. Это понимание может идти по двум направлениям: [17]

а) понимание языкового правила, по которому выполняется данное речевое действие

б) понимание тех промежуточных операций, из которых этот навык складывается, т. е. понимание программы действия.

При этом первый план понимания должен предшествовать процессу формирования навыка, выполнению специально направленных на это упражнений. Необходимость этого предшествования подчеркивают как методисты, так и психологи. Для того, чтобы учащиеся от своих мыслей переходили к непосредственному их оформлению, надо побуждать их говорить о том, что они могут сказать, имея ввиду уже усвоенные учащимися или только предварительно объясненные, но еще неусвоенные иноязычные слова и грамматические конструкции.[11]

Навыки свободного говорения на иностранном языке должны образовываться только в условиях и под влиянием подлинной речевой деятельности. При создании естественной речевой ситуации обучаемый должен в возможно меньшей степени чувствовать, что он занимается учебной деятельностью. Благоприятствующим условием создания естественной речевой ситуации является ситуация, когда преподаватель с первого же момента своего появления в данной аудитории начнет максимально широко использовать иностранный язык как действительное средство общения с обучающимися. Преподаватель должен стремиться к тому, чтобы в момент создания естественной речевой ситуации ничто не напоминало учебную деятельность. Не подлежит сомнению, что можно воспитать речевую активность учащихся, стимулировать и направлять их познавательные интересы. Общение на уроке иностранного языка представляет собой цепь обуславливающих друг друга высказываний. Оно результативно, если цепь не разорвана.

Важной предпосылкой для формирования навыка говорения на иностранном языке, является правильное распределение упражнений во времени. Необходимо подчеркнуть, что иноязычные речевые навыки могут успешно формироваться только в результате многократных, мотивированных необходимостью удовлетворения потребности общения «речевых» упражнений. Предшествующие речевым так называемые «языковые» или «предречевые» упражнения направлены на отработку самих языковых средств, а не на построение, цельного высказывания.