В 1870 г. вышла из печати в Лейпциге знаменитая диссертация Бодуэна "О древнепольском языке до XIV столетия", на основе которой автор получил в Петербургском университете степень магистра сравнительного языковедения и звание приват-доцента.
В 1874 г. Бодуэн получил в Петербурге степень доцента сравнительного языковедения на основе работы "Опыт фонетики рязанских говоров" и в том же году начал читать лекции в Казанском университете сначала в качестве доцента, а затем экстраординарного и ординарного профессора.
С 1883 г. по 1893 г. он был профессором Юрьевского университета, с 1893 по 1900 — Краковского. Вследствие отказа венского министерства возобновить контракт с Бодуэном, он вынужден был покинуть Краков и переехать в Петербург, где преподавал в университете сравнительное языковедение и санскрит.
В 1918 г. по приглашению Варшавского университета в качестве почетного профессора Бодуэн приехал в Варшаву, где работал до самой смерти, наступившей 3 ноября 1929 г.
Свои многочисленные работы Бодуэн писал на русском, польском, чешском, немецком, французском, итальянском и литовском языках.
В работах И. А. Бодуэн де Куртенэ часто предвосхищал положения и теории, которые в дальнейшем оказывались основополагающими для целых лингвистических направлений.
Еще до младограмматиков он стал последовательно применять к изучению звуковых процессов принцип аналогии (его даже называли одним го основоположников младограмматизма). Но он же
90
подверг резкой критике механистическое понимание младограмматиками звуковых законов, указав на то, что они являются результатом действия разнообразных и часто противоречивых факторов, поэтому их вообще нельзя называть законами.
Он выступил также против проповедуемого младограмматика-V ми универсально-исторического подхода к изучению фактов языка "'-: и защищал права "описательного" исследования языка. В связи с этим находится и его положение о законности двух точек зрения на язык — статической и динамической, которые позже появляются у Ф. де Соссюра под именем синхронической и диахронической лингвистики.
И. А. Бодуэн де Куртенэ критиковал компаративистов за схематическую прямолинейность их реконструкций и призывал отдавать предпочтение изучению живых языков и диалектов, на материале которых можно отчетливей вскрыть связь явлений, причины их изменений и всю совокупность факторов, управляющих развитием языка.
Он много способствовал укреплению в языкознании психологической точки зрения ("Объяснение языковых явлений может быть только психологическим или в известных пределах физиологическим"), но в то же время стремился внедрить социальный подход к языку ("Язык как в целом, так и во всех своих частях имеет только тогда цену, когда служит целям взаимного общения между людьми"). В развитии этого общего положения он задолго до возникновения социологической школы указывал на социальную дифференциацию языка.
И. А. Бодуэн де Куртенэ учил, что корни и основы — отнюдь не реальные элементы языка (как думали А. Шлейхер и др.), а лишь научные абстракции, они изменяются в жизни языка. В статье "Заметки об изменяемости основ склонения, в особенности же об их сокращении в пользу окончаний" (написана в 1870 г., опубликована в 1902 г.) Бодуэн устанавливает закон для славянских языков, согласно которому индоевропейские основы на — a, -i, u под действием фонетических законов и аналогии видоизменялись: конечные согласные под действием закона открытого слога исчезли, а -- предшествующие им гласные основ стали окончаниями.
91 |
•л:
Бодуэн считал, что звук речи не является единицей языка, потому что он в языке может существовать лишь в составе морфемы. Ученый делает вывод: "стало быть, морфологические сопоставления составляют исходную точку для сопоставлений фонетических". И. А. Бодуэн де Куртенэ — основоположник учения о фонеме, которое продолжали развивать его ученики (прежде всего — Л. В. Щерба). Учение о фонеме — существенный вклад отечественной лингвистики в мировую науку.
Бодуэн заложил основы истории польского языка, изучение которого затрудняется тем, что практически не сохранилось древних польских памятников, поэтому его историю приходится в основном восстанавливать по отдельным польским словам, чаще антропонимам и ономастической лексике, вкрапленным в средневековые документы (папские буллы и т. п.), написанные на латыни.
Бодуэна и его школу характеризует острый интерес к общим проблемам языкознания, стремление к широким обобщениям, "без которых немыслима ни одна настоящая наука".
В решении поставленных проблем Бодуэн исходил из психической деятельности индивида. Рассматривая язык как всегда находящийся в движении, он сводил появляющиеся в нем изменения и действию таких фактов, как привычка (бессознательная память), стремление к удобству (к экономии сил и времени), бессознательного забвения, бессознательной абстракции, бессознательного обобщения (аналогии) и т. д.
92
и младограмматики, Бодуэн считал, что реально существу-,ко языки индивидов, но уже пытался объединить психичес-и социальную природу языка. Признавая язык исторической «ей, Бодуэн считал, что в изучении языка невозможно огра-;я только его историей (звуков, форм и т. д.), но необходимо общие признаки жизни языка, внутренние и внешние >ы, определяющие его существование. И. А. Бодуэн де Кур-утверждал, что каждый язык должен изучаться сам по себе, . без навязывания ему предвзятых схем.
Ученый исследовал и диалекты, признавая за каждым народом деотьемлемое права на свой язык. За брошюру "Национальный и •территориальный признак автономии" (1913 г.), в которой он отстаивал право наций на самоопределение, Бодуэн был приговорен царским судом к двум годам тюремного заключения и был освобожден оо настоянию общественности.
3. И. А. Бодуэн де Куртенэ посвятил Н. В. Крушевскому статью, В которой оценил его так: "Крушевский принадлежал к лингвис-там-"философам", т. е. к лингвистам, стремящимся к обобщениям, стремящимся к открытию и формулировке общих законов языковой жизни. Фактический материал также давали ему ариоевропей-ские языки... он обладал необыкновенной способностью использовать фактические сведения для своих научных обобщений".
Николай (сын Вацлава) Хабданк Крушевский родился в Луцке 6 (18) декабря 1851 г. Начальный курс он прошел в бывшей шляхетской (уездной) трехклассной школе в Луцке. Потом он перешел в четвертый класс в гимназии в Хельме (Люблинской губернии), которую окончил с серебряной медалью и поступил на историко-филологический факультет Варшавского университета.
В университете историей он занимался немного, главным образом работал над философией, слушая лекции и самостоятельно изучая английских философов. По мнению И. А. Бодуэна де Куртенэ, "это была превосходная школа мышления, побуждавшая к точной формулировке своих мыслей, а также к удачному обобщению деталей".
В 1875 г. Н. В. Крушевский закончил Варшавский университет и вскоре женился. Чтобы содержать семью, устроился учителем
93
|
гимназии в г. Троицке Оренбургской губернии, там проработал 3 года, а затем до конца жизни прожил в Казани.
Магистерскую диссертацию "К вопросу о гуне. Исследование в области старославянского вокализма" Н. В. Крушевский защитил в 1881г., а докторскую "Очерк науки о языке" в 1883 г.
В 1885 он был назначен ординарным профессором сравнительной грамматики и санскрита в Казанском университете, читал курсы антропофоники и санскрита, некоторые отделы русской сравнительной грамматики, сравнительной грамматики романских языков, историческую фонетику французского языка, а также общее языкознание, сравнительную фонетику ариоевропейских языков, лингвистическую палеонтологию.
С 1880 г. Н. В. Крушевский начал болеть, последнее его письмо датировано 15 сентября 1885 г. Для нации, по мнению И. А. Бодуэна де Куртенэ, перестал существовать с конца 1884 г., а с конца 1885 г. — это была "только тень видимости человека". Смерть наступила 3 октября (12 ноября) 1887 г.
За свою недолгую жизнь Н. В. Крушевский успел опубликовать немного работ, основные — "Очерк науки о языке" (1883) и изданные посмертно "Очерки по языковедению. Антропофоника" (1893). Но и в этом немногом он проявил себя как талантливый и глубокий ученый.