Достаточно прочные связи существуют у лингвистики с географией.
География непосредственно с языком не связана, но через историю географические факторы служат предпосылкой фактов лингвистических: особенности горного ландшафта на Кавказе или на Памире предопределяют существование малочисленных по количеству носителей языков; широкое открытие территории содействуют, как правило, разобщению диалектов, а ограниченные – их сближению; моря и океаны служили в древности препятствием для широких языковых контактов и т.д. В результате контактов лингвистики с географией в конце XIX века возникла гибридная дисциплина – лингвогеография, изучающая территориальное распространение языков и диалектов, а также отдельных языковых явлений.
Лингвогеографический характер носит и топонимика – раздел лексикологии, изучающий различные географические названия (гор, морей, океанов, озер, рек, населенных пунктов, местностей и т.д.). Изучение таких названий часто дает надежные исторические сведения о расселении племен, миграции народов, особенностях жизненного уклада людей в различные эпохи.
Связь языкознания с физикой, с одним из ее разделов – акустикой, обнаруживается уже у древних греков, которые изучали звуки речи на акустической основе. Связь с акустикой остается актуальной и для современного языкознания, что привело к образованию новой лингвистической дисциплины – экспериментальной фонетики, широко использующей приборы в изучении звуков речи.
В конце XX века образуется тесный союз лингвистики с теоретической физикой, с теми ее разделами, которые занимаются созданием единых теорий мироздания. Оказалось, что получение единой физической непротиворечивой теории об устройстве мира возможно лишь с помощью естественного языка и только при ясном представлении о структуре сознания. Это поставило перед необходимостью изучения структурных связей между языков, мозгом, сознанием, человеком, объектами микромира и макромира. Этими вопросами занимается современная нейролингвистика.
Современные инструментальные методы экспериментальной фонетики связаны с применением различных приборов, главным образом электроакустических (спектрографы, интонографы и тому подобное), а также регистрирующие движения органов речи (артикуляцию). Языкознание поэтому особенно тесно связано с физикой. Технические задачи, связанные с увеличением эффективного использования каналов передачи речевой информации и с устным общением с ЭВМ и работами, представляют собой практически наиболее важные области прикладного языкознания, где проводится исследования речи и вычисление её статических характеристик методами математической теории информации, разработанной академиком А. Н. Колмогоровым и американским математиком К. Шенноном. Связь языкознания с теорией информации, стимул для изучения которой дали технические приложения языкознания, вместе с тем приводит к четкой формулировке существенных проблем, связанных с характером акта общения и с социальными функциями языка.
В 50-х гг. XX века на стыке математики и лингвистики возникает особая область математики - математическая лингвистика, которая включает формальную (алгебраическую) теорию грамматик и статистическую теорию языка (использующую методы математической статистики, теории вероятностей и теории информации).
Методы математической логики применяются для формального описания категорий естественных языков. Языкознание оказалось той гуманитарной наукой, которая, не порывая связей с другими науками о человеке и его культуре, первой решительно стала использовать не только инструментальные методы наблюдения (в фонетике) и экспериментальные приёмы (в психолингвистике), но и систематически применять математические способы (в том числе и ЭВМ) для получения и записи своих выводов. Быстро развивается вычислительная лингвистика, цель которой – создание сложных систем обслуживания ЭВМ посредством языка, делающих возможным прямой разговор человека с ЭВМ, автоматическую переработку, запоминание, поиск и вывод информации в речевой форме и тому подобное (иногда часть этих задач объединяют термином «инженерная лингвистика»). Существенная роль языка и языкознания для компьютерной революции (в особенности в связи с появлением к середины 80-х годов персональных и других компьютеров, способных вести диалог с «потребителем» на естественном языке), что приводит к дальнейшему стимулированию роста именно тех областей языкознания, которые особенно важны для этих новейших практических приложений. Многие традиционные области языкознания существенно изменяют методику исследования благодаря возможности использовать в них ЭВМ: становится возможным построение программ, реконструирующих разные альтернативные варианты фонологических и грамматических уровней праязыков, машинное определение времени разделения родственных языков методом лексикостатистики, составление машинных словарей для обширных корпусов древних письменных текстов и проведение не ЭВМ вспомогательных работ для дешифровки древних письменностей, запись в памяти машины полного грамматического словаря конкретного языка и тому подобное. Характер применения этих вычислительных методов сближает вычислительное языкознание с такими науками, как экспериментальная физика, где проверка определяющих математических моделей осуществляется путём обработки на ЭВМ соответственно экспериментального материала. Описание мира и его фрагментов в физики и других естественных науках использует естественный язык; им в какой-то мере продолжают пользоваться и после выработки на его основе специально математического языка; свойства естественного языка сохраняют своё значение для этих наук и до настоящего времени. Поэтому необходимость учета особенностей естественного языка и достижений языкознания признаются крупнейшими представителями физики и других естественных наук.
В числе математических дисциплин, соприкасающихся с языком, находится и техническая теория информации, которую ее основоположник, американский ученый К. Шеннон, определил так: «Теория информации изучает процесс передачи информации по каналам связи», где передача связи мыслится по схеме источник – передатчик – канал – приемник – получатель.
Для уяснения этого процесса вводятся понятия:
а) код – произвольная система заранее установленных условных знаков или символом. Частота появления в сообщении называется вероятностью;
б) алфавит – набор знаков кода;
в) текст – последовательность знаков данного сообщения;
г) канал – среда, по которой передаются знаки кода, с учетом помех и «шумов»;
д) сама информация измеряется особой единицей, которая называется бит и исчисляется по формуле «логарифм по основанию 2»;
е) избыточность – это разность между теоретически возможной передающей способностью какого – либо кода и средним количеством передаваемой информации. Избыточность выражается в процентах к общей передающей способности кода. Например, передача каждого сигнала дважды создает избыточность в 50%;
ж) энтропия – мера недостающей информации и неопределенности. Степень неопределенности зависит от числа возможных символов кода и их вероятностей.
В связи с достижениями математической логики и теории информации важную роль приобрело понятие алгоритма. Алгоритм – это совокупность точных правил описания, кодирования или перекодирования какой – либо информационной системы. Особо важную роль алгоритм играет в машинном переводе, где на входе должен быть алгоритм автоматического анализа, а на выходе – автоматического синтеза.
Тесно связана современная лингвистика и с кибернетикой – наукой об управлении и месте информации в процессах управления. Кибернетика пытается понять язык как естественную и мощную информационную саморегулирующуюся систему, которая участвует в процессах управления практически во всех областях человеческой жизнедеятельности.
Задача кибернетики – приспособить данные возможных наук так, чтобы можно было использовать машину, переложить на нее различные формы человеческого труда, в том числе и умственного. Отсюда возникли различные вычислительные машины, которые в условиях использования электронной техники позволяют в тысячи раз ускорять всевозможные человеческие операции. Кроме того, машины не ошибаются и даже способны обнаруживать человеческую ошибку, так как человеку свойственно ошибаться. Машине можно поручать контроль выполнения тех или иных процессов и само управление производством, машины могут распознавать информацию, ее перерабатывать в нужном направлении, в частности переводить с одного языка на другой, на чем основан «машинный перевод». Машины могут не только помогать обучать, но и сами обучать, что и применяется в современной нам педагогике.
Контакты лингвистики с кибернетикой привели к формированию инженерной лингвистики, которая занимается изучением языка в его отношении к компьютерам, к возможностям машинной обработки текстов, к возможностям создания анализаторов и синтезаторов человеческого голоса, а также другими проблемами.