Смекни!
smekni.com

Обучение фонетической стороне иноязычной речи в средних общеобразовательных учреждениях (стр. 8 из 11)

Для этого в 6 «Б» классе мы использовали систему специальных тренировочных упражнений, помогающих учащимся предотвратить возникновение фонетических ошибок, повысить уровень умения дифференцировать фонетические явления, развивать фонематический слух и разработали методику их использования на уроках иностранного языка.

Урок 1

Цель: совершенствовать умения устанавливать дифференцировать фонемы немецкого языка

Задача: развивать фонетический слух учащихся

Оборудование: магнитофон, аудиокассета со звуковым приложением к учебнику

Ход урока

Перед введением нового языкового материала по теме «Die Reise durch eine deutsche Stadt» мы презентовали новый фонетический материал на основе аналитико - имитативного подхода. Задача состояла в создании у учащихся новых звуковых образцов. Нами использовалась следующая методика:

1) описание артикуляции новых звуков [p], [b], [e:], [o:] и [o], согласно которой мы объяснили уклад органов речи при произнесении этих звуков (участие губ, их положение, напряжение, образование смычки, положение языка) и их отличие от соответствующих звуков родного языка;

2) описание графического изображения данных звуков (графемно-фонемные соответствия), например: глухой согласный [p] обозначается графически буквой «p» в начале, середине и в конце слова (Pass, Lampe, Typ); сочетанием «pp» в середине и в конце слова (Mappe, Galopp) и буквой «b» в конце слога или слова (ableiten, Lob) и так далее.

3) Презентация данных фонем в слогах, словах, словосочетаниях и предложениях в образце, данном учителем.

4) Затем мы выполняли ряд упражнений, направленных на дифференциацию новых фонем (на основе сравнения):

Упражнение 1

Сравните звучание слов: пас – Pass, пост – Post, бант – Band, бунт – Bund и так далее.

Упражнение 2

Прослушайте слова и поднимите руку, когда услышите глухой согласный [p], а когда звонкий [b].

5) Воспроизведение новых звуков учащимися на основе имитации.

Упражнение 3

Учащимся было дано правило-инструкция об исходной позиции при произнесении фонем: Сомкните губы и вытяните их слегка вперед, кончикам языка коснитесь передних нижних зубов:

а) произнесите согласный [p] энергично с придыханием, выдыхая воздух

толчками: p/ p/ p/ p/;

б) произнесите согласный [b] полузвонко, выдыхая воздух толчками: b/ b/ b/ b/;

в) произнесите поочередно: [p] - [b]; [p] - [b]; [p]- [b];

г) произнесите сочетания: Peter und Paul, piff - paff, Plan - Plaane, Bass - Pass, Bar - Paar и так далее.

Аналогичным образом работа проводилась и с другими звуками сначала хором, затем индивидуально. На следующем этапе учащиеся знакомились с новым лексическим материалом, отрабатывали произносительную базу новых слов. Потом учащиеся слушали текст в аудиозаписи, после чего читали текст, воспроизводя новый фонетический материал.

Урок 2

Цель: формировать умения учащихся правильно артикулировать наиболее сложные фонемы немецкого языка и воспроизводить их в отдельных синтагмах

Задачи:

- познакомить учащихся с артикуляционной характеристикой фонем [ǿ׃], [œ] и [Ģ];

- учить правильному ритмико-интонационному произнесению отдельных синтагм;

- развивать фонетический слух учащихся

Оборудование: магнитофон, аудиокассета с фонограммой

Ход урока

В ходе проведения отдельных уроков было выявлено, что особую трудность для учащихся 6 класса представляют гласные звуки [ǿ׃], [œ] и согласный [Ģ]. В русском языке отсутствуют аналогичные звуки, вследствие чего и наблюдалось большое количество фонетических ошибок. Для снятия фонетических трудностей мы внедряли следующую методику, основанную на аналитико-иммитативном подходе. Задача состояла в создании у учащихся новых звуковых образцов с помощью объяснения артикуляции звуков и закреплении фонетического материала в ходе выполнения тренировочных фонетических упражнений. Нами использовалась следующая методика:

1) описание артикуляции новых звуков [ǿ׃], [œ] и [Ģ], согласно которой мы объяснили уклад органов речи при произнесении этих звуков (участие губ, их положение, напряжение, образование смычки, положение языка) и их отличие от соответствующих звуков родного языка;

2) описание графического изображения данных звуков, например:

а) долгий гласный [ǿ׃] обозначается графемами:

● ö – mögen, hören, böse, schön, Öl, Österreich;

● öh – Söhne, Höhle, Löhne;

● суффиксом – eur : Redakteur, Ingeneur и так далее.

3) Презентация данных фонем в слогах, словах и отдельных синтагмах (словосочетаниях и предложениях) в образце, данном учителем.

4) Затем мы выполняли ряд упражнений, направленных на дифференциацию новых фонем (на основе сравнения):

Упражнение 1

Немного опустите нижнюю челюсть и прижмите кончик языка к передним нижним зубам, продвинув массу языка вперед. Затем, не изменяя положения языка, округлите и выдвиньте вперед губы. Зафиксируйте эту установку органов речи на несколько секунд. Повторите упражнение 5-6 раз. Затем произнесите гласный [ǿ׃] несколько раз: [ǿ׃] - [ǿ׃] - [ǿ׃].

Упражнение 2

Произнесите долгий гласный [ǿ׃] в начале слова:

Öl, Österreich, österreichisch, öde, Öfen, Öhr

Упражнение 3

Произнесите краткий долгий гласный [ǿ׃] в середине слова:

Löwe, nötig, möglich, Römer, Möbel, lösen, Chauffeur, Kommandeur, Regisseur

Упражнение 4

Прослушайте и воспроизведите долгий гласный [ǿ׃] в отдельных синтагмах:

geöffnete Öfen, schöner Körper, Söhne und Töchter, zwölf Löffel

Упражнение 5

Прослушайте предложения, обращая внимание на интонацию, паузы и ударение. Сравните, в каких словах звучит долгий [ǿ׃], а в каких краткий [œ]:

1. Das Ende krönt das Werk.

2. Böse Saat bringt bringt böse Früchte.

3. Wo Fröche sind, da sind auch Störche.

Урок 3

Цель: формировать умения учащихся дифференцировать и воспроизводить ритмико-интонационные модели немецких предложений

Задачи:

- познакомить учащихся с ритмико-интонационной характеристикой распространенного повествовательного предложения с однородными членами;

- развивать фонетический слух учащихся

Оборудование: магнитофон, аудиокассета со звуковым приложением к учебнику

Ход урока

Перед введением нового фонетического явления учащимся было объяснено, что в предложениях, содержащих однородные члены, каждый из однородных членов образует самостоятельную синтагму и отделяется от остальных паузой. Был приведен образец: Der Elefant hat sechs Beine, graue lange Haare und groβe Ohren. Плавным движением руки было показано повышение и понижение мелодики предложения, ладонью идущей вниз – паузы между синтагмами, а резким условно-направляющим движением ладони усиленное ударение, падающее на конкретное слово или слог: Der Elefant (пауза) hat sechs Beine (ударение на первый слог, повышение интонации и пауза), graue lange Haare (пауза) und groβe Ohren (усиленное ударение на последнее слово и понижение интонации). Затем учащиеся вслед за учителем воспроизводили хором предложения подобного типа.

Потом были введены образцы предложений с однородными членами, связанные союзами «und» и «oder»:

Im Sommer badeten wir im Fluss oder spielten in der Sonne.

Am Montag Mittwoch und Freitag haben wir Deutsch.

Следующим этапом было выполнение тренировочных фонетических упражнений:

Упражнение 1

Прослушайте предложение и хлопните в ладоши, когда услышите паузу.

Упражнение 2

Прослушайте предложение еще раз и отметьте ударные слова.

Упражнение 3

Прослушайте предложение и отметьте количество синтагм.

Упражнение 4

Прочтите предложение с однородными членами, следя за правильным делением предложения на синтагмы и за движением тона голоса (мелодики).

Затем учащиеся работали в микрогруппах с текстом из учебника «Бим И.Л. Немецкий язык. Шаги-II» (см. Приложение 8).

Текст учащимся был предъявлен в аудиозаписи.

В процессе слушания учащиеся выполняли следующие упражнения:

Упражнение 5

Прослушайте текст и расставьте в предложениях паузы/ ударения и прочтите их вслух.

Упражнение 6

Прочтите вслух только те предложения, в которых есть однородные члены.

Упражнение 7

Прочтите несколько предложений, сохраняя в них единый ритмический и интонационный рисунок.

Упражнение 8

Прочтите текст вслух, меняя в предложениях интонацию/ логическое ударение.

Эффективность этой группы упражнений заключалась в том, что в процессе их выполнения у учащихся развивался не только фонетический слух; но и формировались собственно произносительные навыки.

На следующих уроках помимо специальных упражнений для постановки, имитации и совершенствования произношения учащихся, а также для расширения страноведческого кругозора мы использовали заучивание наизусть скороговорок, типа:

1. „Hechte“, „Nächte“, „stechen“, „brechen“ – nun versuch es nachzusprechen.

2. Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschekasten.

3. Kleinkindkleidchen kleidet klein Kind.

Большую заинтересованность у учащихся вызывали задания на заучивание детских рифмовок и стихотворений, типа:

Wer putzt sich das Mäulchen,

wer spielt mit dem Knäulchen,

wer hat weiche Tätzchen?

Das ist unser Kätzchen.

В ходе выполнения этих упражнений мы преследовали следующие цели: добиться, во-первых, максимальной правильности произношения и, во-вторых, - его беглости. Кроме того, в начале каждого урока мы проводим фонетические зарядки, в которой мы включали наиболее трудный в фонетическом отношении материал из предстоящего урока (ту или иную ритмико-интонационную модель, группу звуков и так далее). В результате мотивации к изучению иностранного языка у учащихся повысилась.