1. Перформативы, проясняющие намерения говорящего, описывающие КАК он подает информацию. Назовем их «слабыми».
2. Перформативы, произнесение которых влечет за собой социальные и юридические последствия «сильные».
Например, «отрицать» отнесем ко второму типу, т.к. акт отрицания вносит определенные изменения в сложившуюся коммуникативную ситуацию. «Подчеркивать» же отнесем к первому типу, т.к. никаких непосредственных изменений произнесение данного перформатива в ситуацию коммуникации не вносит, а проясняет намерения говорящего, выделяет значимость последующего высказывания для говорящего.
Таким образом, в данной группе перформативов мы может выделить две подгруппы: слабые (докладывать, доносить, подчеркивать, уверять, утверждать) и сильные (отрицать, удостоверять, уведомлять, свидетельствовать, подтверждать, объявлять, извещать, заявлять). В последующих группах данные подтипы будут разделены графически.
В результате анализа группы перформативов «Специальные обращения, утверждения», мы считаем возможным исключить слово «провозглашать».
2. Признание | ||
виниться | «(разг.) сознаться в вине»(MOD+INF) Хочу повиниться перед тобой за вчерашнее. (НСВ С В)В форме первого лица не употребляется. | |
каяться | «сожалея, признавать свою ошибку, вину» (разг.)(1л.) Каюсь в грехах своих. (В церкви на исповеди)Каюсь, виновата перед тобой.Употребляется как речевое клише в церкви на исповеди, поэтому в разговорной речи носит игровой оттенок. | RepentI repent. — Каюсь. |
признаваться | «открыто объявить, признать что-л., касающееся себя»признаюсь в преступлении (П.п.) = объявляю, что совершил его я(1л) Признаюсь в том, что украл, но не признаю вины, которую вы мне приписываете.(mod +inf) Хочу чистосердечно признаться в своем проступке. | confessI have to confess to a hatred of modern music.- Должен признаться я ненавижу современную музыку.It pleases me to say...ярадпризнаться, что...avowI avow that I’m innocent.- Я признаюсь в том , что невиновенIavowtobeasocialist. — Я признаюсь, что я социалист. |
сознаваться | «в чём. 1. Сознавнеправильностьсвоего поступка, мнения,сказать об этом. 2. Признатьсвою вину.»(1л.) Сознаюсь, что был неправ.Сознаюсь в своей ошибке.(Mod+inf) Надо сознаться, я не был в кино лет двадцать.Нельзя не сознаться, она достойна этого приза.В значении «признать свою вину» носит описательный характерТы конфетку взял?Ну, я, я.(он сознался в том, что конфету взял он) | Переводится так же, как и признаваться. |
3.Обещание. | ||
гарантировать | «1. что. Дать (давать) гарантию в чём-н. Г. прочность изделия»..(1л.) Гарантирую полную безопасность вашей подопечной. | Guarantee |
давать слово | (1л.) Даю тебе (честное) слово забыть о ней навсегда.Может употребляться изолированно.Даю честное слово! | I give/pledge my word, I’ll pass the exam. – Даютебеслово, ясдамэкзамен.давать слово — (на собрании) to give smb. the floor |
клясться | « в чём, с неопр. или с союзом "что". Клятвенно уверять, давать клятву».(1л) Клянусь, я тут не при чем.Клянусь исполнить свое обещание.Управление предложным Падежом в данном случае встречается редко. *Клянусь в своей дружбе к тебе | Swear ( by)I swear by the name of God that what I say is true. — КлянусьименемГоспода, чтоговорюправду.I pledge/swear allegiance to our party. — Клянусьвверностинашейпартии.в основном переводится:by God — клянусь Богомby our Lady — клянусь Богородицейby my life — клянусь своей жизнью. |
обязываться | « Взять на себя обязательство (в 1 знач.). О. закончить работу в срок».(1л.) Обязуюсь приходить каждое утро вовремя.Употребляется в ситуации иерархии отношений, чаще в области должностных обязательств, также, если коммуниканты состоят в отношениях «дети-родители», «ученик- учитель». Как правило «обязуется» младший член иерархии, если происходит наоборот, в ситуацию общения вносится игровой момент. | Promiseнастоящимяобязуюсь — hereby I promiseGuaranteeI guarantee to pay back all the money. — Яобязуюсьвыплатитьвседеньги. |
« 1. кого (что) в чём. Уверить, убеждая в чём-н., обещая что-н. 3. в своей преданности, дружбе. 2. что. Удостоверить, скрепив подписью, печатью. 3. подпись». (1л) Заверяю вас в своей дружбе и добром расположении. «Заверять» во втором значении не подходит категории обещаний, см. раздел «одобрение» или «согласие, возражение». | CertifyI certify this signature.- заверяюподпись. | |
Как перформатив не существует, приобретает диктальное значение, описание акта сложно выполнимого обещания: | swearoffI swear off drink. — Даюзарокнепить.QuitIquitsmoking. – Даю зарок не курить. | |
« 1. сов. и несов., что, с неопр. и с союзом "что". Дать (давать) обещание о чём-н. О. Поддержку».(1л) Обещаю завтра быть во время.Обещаю вам помощь и поддержку.a.b. | GuaranteePromise | |
«кому-чему. Давать присягу кому-н. в чём-н. П. Знамени». (1л.) Присягаю на верность Отечеству. (из текста присяги) | Swear feltyI swear felty to the king. – Присягаюнаверностькоролю. |
В данной группе сильными перформативами являются единственный глагол