В ирландской саге «Воспитание в доме Двух Чаш»[9] чародей Мананнан настраивает сына против отца, предлагая заговорить последнего:
«И скажи ему, чтобы не возвращался он в дом, который покинет, покуда не станет снова одним огам и аху, земля и небо, солнце и луна».
Что такое «аху» достоверно неизвестно. Однако, ясно, что «огам» и «аху» должны составлять нечто единое, когда существование их по отдельности немыслимо. Такое единство могут представлять письмо и материал для письма то есть огам и камень (могильный камень). Чешский грамматолог Ч. Лоукотка[10] упоминает, что ирландцы называли огамом не только само письмо, но и ритуальный камень, который клали в головах покойника. Огамические письмена как раз нанесены именно на такие могильные камни. Сравните также формулу ирландских саг:
«Установил на могиле камень и высек на нем имя».
Различают религиозное (использовавшееся для сакральных текстов) и обычное огамическое письмо. Считается, что каждый символ религиозного огама был связан с той или иной породой дерева. Каждому огамическому символу ставится в соответствие не только дерево, но также божество, стихия и черта характера.
Пяти кратким гласным (a, e, i, o, u) соответствуют пять долгих (á, é, í, ó, ú):
Используются 13 согласных (b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, r, s, t); остальные буквы используются в заимствованных и иностранных словах (j, k, q, v, w, x, y, z) (напр. jíp «джип»; Jab «Иов»; x-ghathú «рентген»).
Основной принцип ирландской орфографии — caol le caol agus leathan le leathan, то есть «узкий с узким, широкий с широким» (узкими в ирландской традиции называются гласные переднего ряда i, í, e, é, широкими — гласные заднего ряда (точнее, непереднего) a, á, o, ó, u, ú). Согласно этому принципу, мягкие (палатализованные) согласные должны быть окружены на письме узкими гласными, непалатализованные, соответственно — широкими. В результате многие гласные буквы обозначают не гласный звук, но мягкость либо твердость соседнего согласного (так, например, в сочетании ea первый гласный почти никогда не произносится, но лишь указывает на мягкость предыдущего согласного: peadar [pjadər]. Часто это приводит к неоднозначности: например, для anois 'сейчас' теоретически возможны чтения [əniʃ] и [ənoʃ], хотя верным является лишь первое.
Введение Caighdeán Oifigiúil устранило некоторые исторически написания (например, bia вместо biadh 'еда'), приблизив орфографию к живому произношению. При этом многие фонетические явления, присущие диалектам, в орфографии не отражаются (например, дифтонгизация гласных перед удвоенными сонантами, характерная для Мунстера, или ольстерский переход сочетания типа [kn] в [kr] с назализацией последующего гласного)
В современном литературном языке встречаются следующе монофтонги:
В безударных слогах многие гласные переходят в [ə] — anocht [əNoxt] «сегодня вечером», inniu [ə'N’u:] «сегодня», cúigear [ku:g'ər] «пятеро».
A | E | I | O | U | IA | UA | /ә/ | |
Т-Т | A | AO | AO | O | U | UA | A | |
Т-М | AI | AI | AOI | OI | UI | UAI | AI | |
М-Т | EA | EA | IO | EO | IU | IA | EA | |
М-М | EAI | EI | I | EOI | IUI | IAI | I |
Т = твёрдый согласный, М = мягкий согласный. Пример: maoin = 'мынь', mín = 'минь'; mion = 'мин'.
Или, eo = 'ё', ao = 'ы', iu = 'ю', ea = 'я', iX = 'Хь'.
губные | зубные | альвеолярные | палатальные | велярные | глоттальные | |
взрывные звонкие | b b’ | d | d’ | g’ | g | |
взрывные глухие | p p’ | t | t’ | k’ | k | |
фрикативные | w (w’) ~ v (v’) | j | ||||
| f f’ | s ∫ | ç | x | h | |
Носовые | m m’ | N | n n’ N’ | ŋ | ||
боковые | L | l l’ L’ | ||||
дрожащие | r |
Знак ’ традиционно обозначает палатализацию (мягкость) согласных. Непалатализованные согласные часто произносятся с сильной веляризацией. Глухие согласные во многих диалектах являются придыхательными.
В ольстерских диалектах мягкие соответствия /t/ и /d/ реализуются как [tʃ] и [dʒ]. Мягким коррелятом для /s/ во всех диалектах является звук типа [ʃ].
Знаки N, L традиционно обозначают так называемые «сильные» сонанты: фонетическая реализация этого противопоставления неустойчива. В некоторых диалектах сильные произносятся как долгие, в других они вызывают дифтонгизацию предшествующего гласного.
В древнеирландском языке имена относились к одному из трёх родов (мужской, женский, средний), склонялись по пяти падежам (именительном, родительном, дательном, винительном и звательном и имели три числа — единственное, множественное и двойственное (правда, формы двойственного числа употреблялись только вместе с числительным dá «два», в отличие, скажем, от древнерусского языка). Существовало множество типов склонения, соответствовавших разным типам основы в пракельтском и индоевропейском. В среднеирландский период система склонения значительно разрушилась, многие формы совпали; к новоирландскому периоду сохранилось всего два падежа: «общий» (именительный) и родительный (кроме того, сохраняется звательный). Дательный падеж сохраняется только в застывших формулах.
В грамматике ирландского языка принято выделять пять типов склонения (плюс нерегулярные формы). В том, что касается склонения существительных, можно сделать ряд обобщений:
Традиционно принято выделять следующие типы склонения:
Примеры: