32. Кларк (англ. Clarke),
33. Джонстон (англ. Johnston),
34. Хьюз (англ. Hughes),
35. О'Фаррелл (англ. O'Farrell),
36. Фицджеральд (англ. Fitzgerald),
37. Браун (англ. Brown),
38. Мартин (англ. Martin),
39. Магвайр (англ. Maguire),
40. Нолан (англ. Nolan),
41. Флинн (англ. Flynn),
42. Томпсон (англ. Thompson),
43. О'Каллахан (англ. O'Callaghan),
44. О'Доннелл (англ. O'Donnell),
45. Даффи (англ. Duffy),
46. О'Махоуни (англ. O'Mahony),
47. Бойл (англ. Boyle),
48. Хили (англ. Healy),
49. О'Ши (англ. O'Shea),
50. Уайт (англ. White),
51. Суини (англ. Sweeney),
52. Хэйс (англ. Hayes),
53. Каванах (англ. Kavanagh),
54. Пауэр (англ. Power),
55. Макграт (англ. McGrath),
56. Моран (англ. Moran),
57. Брэди (англ. Brady),
58. Стюарт (англ. Stewart),
59. Кэйси (англ. Casey),
60. Фоули (англ. Foley),
61. Фицпатрик (англ. Fitzpatrick),
62. О'Лири (англ. O'Leary),
63. Макдоннелл (англ. McDonnell),
64. Макмахон (англ. MacMahon),
65. Доннелли (англ. Donnelly),
66. Риган (англ. Reagan),
67. Донован (англ. Donovan),
68. Бёрнс (англ. Burns),
69. Фланаган (англ. Flanagan),
70. Маллан (англ. Mullan),
71. Барри (англ. Barry),
72. Кейн (англ. Kane),
73. Робинсон (англ. Robinson),
74. Каннингем (англ. Cunningham),
75. Гриффин (англ. Griffin),
76. Кенни (англ. Kenny),
77. Шихан (англ. Sheehan),
78. Уорд (англ. Ward),
79. Уилан (англ. Whelan),
80. Лайонс (англ. Lyons),
81. Рейд (англ. Reid),
82. Грэхам (англ. Graham),
83. Хиггинс (англ. Higgins),
84. Каллен (англ. Cullen),
85. Кин (англ. Keane),
86. Кинг (англ. King),
87. Махер (англ. Maher),
88. Маккенна (англ. MacKenna),
89. Белл (англ. Bell),
90. Скотт (англ. Scott),
91. Хоган (англ. Hogan),
92. О'Кифф (англ. O'Keeffe),
93. Маги (англ. Magee),
94. Макнамара (англ. MacNamara),
95. Макдоналд (англ. MacDonald),
96. Макдермотт (англ. MacDermott),
97. Молоуни (англ. Molony),
98. О'Рурк (англ. O'Rourke),
99. Бакли (англ. Buckley)
100. О'Двайер (англ. O'Dwyer).
История вопроса и источники
1. Огамические надписи.
2. Рукописи.
3. Переписи населения.
4. Информанты.
3.Фразы.
Встреча:
Прощание:
Благословения:
Первый разговор:
Благодарности:
Похвала:
Пожелания:
Проклятия:
Ругательства:
4.Список используемой литературы.
1. Плунгян, В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. М.: УРСС, 2000
2. Грамматики нового И. яз.: O’Donovan, A Grammar of the Irish language, Dublin, 1845; O’Grownev, Revised simple lessons in Irish, N.-Y., 1902; Ó Siadhail, Learning Irish, Dublin, 1988.
3. Словари: Dinneen, An Irish-English Dictionary, Dublin, 1903; Lane, English-Irish Dictionary, London, 1904; Tomás De Bhaldraithe, English-Irish Dictionary, Baile Átha Cliath, 1959; Collins Irish Dictionary, Glasgow, 2006², ISBN 978-0-06-089106-0; Foclóir Póca, Baile Átha Cliath, 1986; Irish-English English-Irish Dictionary, New Lanark, 2001, ISBN 1-85534-375-4; Thomas Feito Caldas, Clemens Schleicher, Woerterbuch Irisch-Deutsch, Hamburg, 1999, ISBN 3-87548-124-0.
4. Грамматики старого яз.: Thurneysen R., Handbuch des altirischen, 2 Bde, Heidelberg, 1904; Dottin G., Manuel d’irlandais moyen, 2 vv., P., 1910. Этимологический словарь: Macbain A., An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, 1906.
5. Описание кельтских языков: Martin J. Ball, The Celtic Languages, N.-Y., 2004.
6. Интернет-источник: ru.wikipedia.org.