Смекни!
smekni.com

Самоучитель абхазского языка (стр. 8 из 9)

Упражнение 5
Отметьте услышанное и переведите на русский язык.

1. a) Сара сықалақь бзиа избоит.
b) Ари ақалақь бзиа избоит.
2. a) Ари сыҩны гылоуп.
b) Ари сыҩны ауп.
3. a) Сара иара сиеиҧшуп.
b) Сара лара сиеиҧшуп.
4. a) Аҩашазы сашьа даауеит.
b) Аҩашазы сашьа дааит.
5. a) Лара амшын ахь дцароуп.
b) Лара амшын ахь дцоит.
6. a) Иара Кама бзиа дибоит.
b) Иара Кама бзиа дылбоит.
7. a) Ахра ара дыҩналеит.
b) Ахра ара дыҩноуп.
8. a) Кама аҩашазы дцоит.
b) Кама аҩашазы дцеит.
9. a) Иахьа аусурахь бцома?
b) Иахьа аусурахь дцама?

(Ответы)

Упражнение 6
Перед Вами ряд глаголов. При помощи суффикса -оуп Вам предлагается придать им значение долженствования.

Образец:
ацара (сара) - сцароуп
агара (уара)
абара (сара)
ацара (иара (кл. неодуш.))
аара (бара)
акрыфара (сара)
аанхара (уара)
аҧхьара (лара)
алгара (сара)
аццакра (бара)
аҧшра (иара)
(Ответы)

Урок 11
Содержание урока: Спряжение глагола Закрепление Вы уже обратили внимание на то, как в глаголах отражаются лица. Сара сцоит, уара уцоит, бара баауеит и т.д. Это были одноличные глаголы, т.е. в глаголе отражалось лишь одно лицо. Абхазский глагол может отражать четыре лица одновременно. Проспрягаем глагол абара «видеть» в двух лицах. (сара бара) бызбоит тебя (жен) я вижу. (Правильней по русский было-бы я тебя вижу, однако, чтобы Вам легче было увидеть последовательность лиц, мы оставляем дословный перевод).
(сара уара) узбоит тебя я (муж) вижу
(сара лара) дызбоит ее я вижу
(сара иара) дызбоит его я вижу
(сара иара) (и)збоит это(класс неод.) я вижу (бара сара) сыббоит меня ты (жен) видишь
(уара сара) субоит меня ты (муж) видишь
(лара сара) сылбоит она меня видит
(иара сара) сибоит он меня видит
(иара сара) сабоит это (класс неод.) меня видит. Проспрягаем глагол арбара «показывать» в трех лицах: (иара бара сара) ибсырбоит это (класс неод.) тебе (жен) я показываю
(иара сара уара) иусырбоит это (класс неод.) тебе (муж) я показываю
(иара сара лара) илсырбоит это (класс неод.) ей я показываю
(иара иара сара) и(и)сырбоит это (класс неод.) ему я показываю
(иара иара сара) иасырбоит это (класс неод.) этому (класс неод.) я показываю Если поменять местами лица, то меняется смысл слова. (иара сара бара) исбырбоит это (класс неодуш.) мне ты (жен) показываешь
(иара лара бара) илбырбоит это (класс неодуш.) ей ты (жен) показываешь
(иара иара бара) (и)ибырбоит это (класс неодуш.) ему ты (жен) показываешь
(иара иара бара) иабырбоит это (класс неодуш.) этому (классу.неод.) ты (жен) показываешь Упражнение 1
Подставьте недостающие переводы! исылҭоит это (класс неодуш) мне она дает
иулҭоит .........................................................
ибылҭоит .........................................................
(и)илҭоит .........................................................
иалҭоит .........................................................
(Ответы) Упражнение 2
Подставьте пропущенные буквы. илысҭоит то (кл. неод.) ей я даю
........ ҭоит то (кл. неод.) тебе (жен) я даю
........ ҭоит то (кл. неод.) тебе (муж) я даю
........ ҭоит то (кл. неод.) ему я даю
........ ҭоит то (кл. неод.) ей я даю
........ ҭоит то (кл. неод.) тому (кл. неод.) я даю
(Ответы)
В форме слова узбоит, как и в формах бызбоит и дызбоит, между личными показателями (уз) имеется гласная ы, однако, по существующему правилу орфографии ы в соседстве с гласными и и у, не пишется, и, поэтому мы имеем формы узбоит, сибоит, субоит. Упражнение 3
А теперь попробуйте восстановить местоимения по форме глагола.
Например: изгоит - иара сара изгоит

(Ответы)

Упражнение 4
Переведите на русский язык.

  1. Бааи, амҩа (и)бсырбап!
  2. Аҩашазы сашьа ашкол ахь сигоит.
  3. Саб есқьынгьы аҧара сиҭоит.
  4. Аҧхын амшын ахь бызгоит.
  5. Ала афата (акәац) (и)асҭоит.
  6. Иахьа аҩны Кама дызбеит.
  7. Арахь уааи.
  8. Ҭагалан сан ақыҭахь сылгоит.

(Ответы)

Упражнение 5
Переводить на абхазский язык немного сложнее, но Вы с этим не раз справлялись.

  1. Сегодня я возьму тебя (ж) на работу.
  2. Мой брат даст (дает) мне машину.
  3. Иди, я покажу тебе свою собаку.
  4. Во вторник он покажет мне свой дом.
  5. Летом я увижу своего друга.
  6. Она всегда дает мне деньги.

(Ответы)

Упражнение 6
Восстановите связь данных местоимений в левой колонке, с глаголами из правой. Вам пригодится грамматический комментарий урока.

сара лара
иара сара
сара бара
лара сара
сара уара
лара бара
бара сара
бара лара
бызгоит
дызбоит
исиҭоит
ибылҭоит
сылбоит
узгоит
сыббоит
илбырбоит

(Ответы)

Типичная ошибка!
сара лара дызбоит означает, что Вы видите ее (букв.: я ее вижу)
лара сара сылбоит означает, что она видит Вас /Тебя (букв.: она меня видит)
Видите разницу?!
Урок 12
Содержание урока: Продолжаем изучать звуки абхазского языка ҟ, ҟь, ҟә Работа с лексикой Закрепление
ҟ, ҟь, ҟә; Новые слова и выражения.
аҟны' в, на, у (на вопрос где?). Ашко'л аҟны'. В школе. Амҩаҟны. На дороге.
аҟазшьа' характер, нрав. Наа'ла лҟазшьа' бзи'оуп. У Наалы хороший нрав / характер.
а'ҟаҧшь красный, абҕьы (и)ҟаҧшьу'п лист красный.
аҟалара случаться, произойти; поспе(вать)ть. И'ҟалазеи? И'ҟалеи? Что случилось?
ҟа'и нет. Ҟаи, уи сара' исызды'рам. Нет, этого я не знаю. (Синоним мап нет).
А'ҟәа Сухум. Сара' А'ҟәа сынхо'ит. Я живу в Сухуме.
аҟәара' берег. Амшы'н аҟәара' Берег моря.
аҟәы'ш умный. Ма'рҭа дҟәы'шуп. Марта умная.
аҟәа'нда теплый. Иахьа' амшы'н ҟәа'ндоуп. Сегодня море теплое.
аны'ҟәара ходить, двигаться. Сны'ҟәоит. Я хожу.
а'ҟазаара быть, находиться. Ара' и'ҟоуп. Здесь есть / находится.
В словарной форме статичные глаголы имеют суффикс -заара. Корнем здесь является ҟа-. Ара сыҟоуп Я здесь (нахожусь). Аҩны дыҟоуп Он дома (находится).
-ҟа послелог, выступает со значениями «в (сторону)», аҩны' дом, аҩны'ҟа домой.
(аи)ц- предлог со значением совместности
нас затем, потом
алеиҩе'ира гулять, прогуливаться. Шьыжьла' слеиҩе'иуеит. По утрам я гуляю.
аҭа'лара войти, входить (во что-то). А'шҭа сҭа'лоит. Вхожу во двор. Авто'бус дҭа'леит. Он(а) вошел/вошла в автобус. Амшы'н дҭа'леит. Он(а) искупался/лась на море (букв. вошел/вошла в море).
а'наскьагара провожать. Сара сҩыза днаскьа'згоит. Я провожаю друга.
Если послелог аҟны' стоит после слова, заканчивающегося гласным, то он пишется слитно со словом. При этом одна гласная выпадает. Ср.: ашкол аҟны в школе, но аусу'раҟны (ау'сура + аҟны') на работе. Запомните эти выражения!
А'хра, и'ҟалеи? Ара' узгы'лои? Сара' сыҧшу'п. Сҩы'за машьы'нала даа'ироуп. Амашьына аномер иамоу (и)удыруама? Ҟаи, аномер (и)сыздырам. Аҧшра'ла (аҧшра ала) издыруеит, уи имашьына ҟаҧшьуп. Уабацои? Сҩы'за Наа'ла Тҟәарча'лҟа дызга'роуп. Наа'ла Тҟәарча'л а'қалақь аҟны' дынхо'ит. Иацы' уи' А'ҟәа дызбе'ит. Амшы'н аҟәараҟны' длеиҩе'иуан. Саргьы' Наа'ла дызды'руеит. Уи дҟәы'шуп, дҭынчуп. Ааи, уи лҟазшьа' бзи'оуп. Сара' уи бзи'а дызбо'ит. Аҟәараҟны' аҧша' ҟәа'нда а'суан. Амшы'н ҭы'нчын. Амшы'н ҳаицҭа'леит. А'шьҭахь лара' лҩы'за лахь дцон, сара' днаскьа'згеит. Иахьа' аҩны'ҟа дца'роуп. Сара' дызго'ит. Лара' уа Тҟәарча'л ашко'л аҟны' ау'с луе'ит. А'мҩа бзи'а! Иҭабу'п! Абзи'араз! Абзи'араз! Ахра, что случилось? Почему ты здесь стоишь? Я жду. Мой товарищ должен приехать на автомобиле. Какой у
машины номер знаешь? Нет, номера не знаю, я ее узнаю по виду, его автомобиль красного цвета. Куда ты едешь? Свою подругу Наалу я должен отвезти в Ткварчал. Наала живет в городе Ткуарчал. Вчера я увидел ее в Сухуме. Она гуляла на берегу моря. Я тоже знаю Наалу. Она умная, спокойная. Да, у нее хороший характер. Я люблю ее. На берегу дул теплый ветер. Море было спокойным. Мы вместе с ней искупались в море. Потом она пошла к своей подруге, я ее проводил. Сегодня она должна поехать домой. Я ее повезу. Она там в Ткуарчале работает в школе. Счастливого пути! Спасибо! До свиданья! До свиданья! Упражнение 1
Переведите на абхазский язык. 1. Это (кл. неод.) мне ты (жен) показываешь. 2. Я его вижу. 3. Она должна пойти на море. 4. Ты (женщ.) здесь останешься? 5. Нет, я этого не знаю. 6. Когда придет Кама? 7. Сегодня теплый день. 8. Наала прогуливалась по берегу моря. 9. Я ее люблю. 10. Мне надо идти, приехал мой друг на машине. 11. Он дает тебе машину? 12. Что случилось? 13. Я не знаю. 14. Наала едет сегодня в Сухум. 15. Она садится в автобус. 16. Она торопится (спешит).
(Ответы)
В абхазском языке личные местоимения иногда опускаются. При этом значение фразы или предложения не изменяется, так как эти опущенные местоимения отражаются в глаголе.
Ср.: Сара бара бзиа бызбоит. Я тебя люблю.
Бзиа бызбоит. Я тебя люблю (букв. Люблю тебя).
Ср. русск. люблю тебя, здесь нет местоимение я, однако форма глагола (люблю, не лю'бит, или любишь) указывает, на первое лицо единственного числа. Упражнение 2
Переведите данные предложения на русский язык. 1. Иацы амш бзиан. 2. Аҧша ҟәанда асуан. 3. Амшын ҭынчын. 4. Ҳара амшын ҳҭалеит. 5. Наала сҩыза лоуп. 6. Уи лҟазшьа бзиоуп. 7. Лара дҟәышуп. 8. Сара уи бзиа дызбоит. 9. Сара Аҟәа ақалақь аҟны сынхоит. 10. Сара ашкол аҟны аус зуеит. 11. Иахьа ашкол ахь сцароуп. 12. Сҩыза машьынала даауеит, ашкол ахь сигоит. 13. Ана сҩыза дызбоит, ашҭа дҭалоит. 14. Сара сцароуп, абзиараз!
(Ответы) Упражнение 3
Раскройте скобки. Временную форму можете выбрать по Вашему усмотрению. 1. Иара Аҟәа (анхара). 2. Сара аусурахь (аццакра). 3. Шьыжьла аҟәараҟны (алеиҩеира). 4. Марҭа (аҭынч). 5. Ахра иахьа аҩны (аҟазаара). 6. Кама есқьынгьы амшын аҟәараҟны сара (абара). 7. Бааи, Наала, сыҩны (абрара). 8. Иацы аҧша ҟәанда (асра). 9. Наала лҟазшьа (абзиара). 10. Ахра имшьына (аҟаҧшь).
(Ответы) Упражнение 4
Совместите рисунок с подходящим предложением.
  1. Ана аҵла гылоуп. (Рис. № ...)
  2. Сара ашкол ахь сцоит. (Рис. № ...)
  3. Адгәыр шьыжьла длеиҩеиуеит. (Рис. № ...)
(Ответы)

Упражнение 5
Вставьте пропущенную букву.