Смекни!
smekni.com

Caesar 6 Essay Research Paper THE AUTHOR (стр. 3 из 3)

the army. In 27 B.C. Antony took the name of Augustus and became the

first Roman Emperor. Shakespeare portrays him principally as a

soldier, yet during his reign he became more interested in peace

than in war, and his rule became known as the golden age of Roman

literature and architecture.)

-

PORTIA

There are two ways to view Portia. Let’s look at them.

-

1. Portia is often seen today as a champion of women’s rights- a

feminist living nearly four centuries ahead of her time.

According to this view, Portia is a woman who demands equality

with her husband. She insists on being treated as an individual, not

as an object or an idea. She speaks of herself and Brutus as “one”

(Act II, Scene i, lines 261-278), and of Brutus himself as “your self,

your half.” She demands to know his secret, however painful it may be.

She will not be condescended to; she will not be treated as a child.

This Portia is strong-willed but modest, dignified but tender. She

is one of the few characters in the play who uses language to

communicate the truth rather than to hide from it. She has an innate

sense of wisdom that lets her see through words to the very heart of

things. (When Brutus attributes his moodiness to bad health, for

instance, Portia immediately knows he is lying to protect her.) Though

Portia is high-minded and independent, she is also a loving and

devoted wife, who kills herself rather than live alone.

-

2. That is one view of Portia- there is another.

According to this less flattering view, Portia makes the mistake

of trying to be more than a woman, fails miserably, and brings about

her own destruction.

Portia points proudly to her self-inflicted wound (Act II, Scene

i, lines 299-302) to prove to Brutus just how capable she is of

functioning in a world of men. She also prides herself on being the

daughter of Cato, a man famous for his integrity, who took his own

life rather than be taken prisoner (in the civil war between Caesar

and Pompey). Says Portia:

Think you I am no stronger than my sex,

Being so fathered and so husbanded?

Act II, Scene i, lines 296-297

Brutus takes her at her word, confides his secret to her, and what

happens? Portia goes mad with grief, and eventually takes her own

life.

Portia’s mistake is to confuse her private self with her public

image as Cato’s daughter. Like Brutus and Caesar, she tries to live up

to her name and be someone she is not- with disastrous results. In her

death- as in Brutus’ and Caesar’s- we see the danger of wearing a

public mask, and forgetting whom we are underneath.

Note that Portia wants to be Brutus’ equal only so that she can be

more a part of his life; nowhere does she suggest that she expects him

to be part of hers. The very fact of losing him drives her mad. Portia

thus sums herself up best:

Ay me, how weak a thing

The heart of woman is!

Act II, Scene iv, lines 39-40

Is this Shakespeare’s unhappy view of women, and the final word on

Portia? Or are the other critics right- the ones who see her as the

ideal, modern woman, who dies for love?

Either interpretation can be correct- depending on how you choose to

view her.

CALPURNIA

Caesar’s wife speaks only 26 lines, so we never get to know her very

well.

There are at least two ways to view her- one of them more flattering

than the other.

On one hand, she is undignified, nervous, and weak. She is also

superstitious and haunted by unreasonable fears, and Caesar cannot

be blamed for treating her like a child.

On the other hand, Calpurnia is a devoted wife- as concerned about

Caesar’s well-being as Portia is about Brutus’. True, she has

strange dreams, but all of them come true. Perhaps in her intuitive,

female way she is closer to the truth than Caesar.

Whichever way you view Calpurnia, you will have to admit that her

relationship with Caesar is less than ideal.

Calpurnia’s talk with Caesar follows closely on Portia’s meeting

with Brutus, as if Shakespeare were drawing attention to the

differences between the two relationships.

Portia greets her husband with respect as “my lord” (Act II, Scene

i, line 234). She may be flattering him to get what she wants, but she

at least follows the forms of courtesy. Brutus is as concerned about

her health as she is about his.

How does Calpurnia greet Caesar? With an order:

-

Think you to walk forth?

You shall not stir out of your house today.

Act II, Scene i, lines 8-9

And Caesar replies:

Caesar shall forth.

Calpurnia is foolish enough to turn her request into a battle of

wills. She makes the mistake of treating her husband in public as

the mortal he is; and Caesar, to preserve his public image, has to

take a stand against her.

Caesar, of course, has been equally tactless or unfeeling-

announcing to all the world (Act I, Scene ii, lines 6-9) that his wife

is sterile.

Can you blame a wife for treating her husband as a mortal and not as

a god? The fact that she can see the man behind the mask points up her

strength- or her weakness.

SETTING

All scenes through Act IV, Scene i are set in Rome. Act IV, Scenes

ii and iii, take place near Sardis in Asia Minor. All of Act V is

set near the plains of Philippi in Greece. The play begins on February

15, 44 B.C., on the Feast of Lupercal; continues through the

assassination of Caesar a month later; and concludes with the Battle

of Philippi in 42 B.C., when Brutus and Cassius commit suicide and

Caesar’s heir, Octavius, assumes power. Shakespeare, of course, was

a dramatist, not a playwright, and in order to preserve the dramatic

unity of the action he telescoped a period of three years into six

days.

THEMES

Here is a list of the major themes of Julius Caesar. They will be

studied in depth in the scene-by-scene discussion of the play.

Notice that some themes contradict each other- since critics disagree,

it’s up to you to decide which ones are true. This book will help

you find evidence to support your position.

1. A PORTRAIT OF CAESAR OR OF BRUTUS

Caesar

The play is a portrait of Caesar- why else would Shakespeare name

the play after him? Though Caesar is killed in the third act, his

spirit- what he stands for- dominates the action of the play until

Brutus’ death, and then is reborn in the person of Octavius.

Brutus

The play is a portrait of Brutus- why else would Shakespeare end the

play with Brutus’ death, and with the opposition’s tributes to him?

Brutus is studied in greater depth than any other character, and the

action of the play revolves around his role in the assassination.

Shakespeare called his play Julius Caesar only because he was

writing about the period in Roman history when Caesar reigned.

2. FRIENDSHIP

Friendship is at the center of Shakespeare’s vision of an ordered,

harmonious world. Disloyalty and distrust cause this world to crumble.

Relationships suffer when people put their principles ahead of their

affections, and when they let their roles as public officials

interfere with their private lives. As death approaches, characters

forget their worldly ambitions, and speak about the loyalty of

friends.

3. LANGUAGE

We think of language as a way of sharing our thoughts and

feelings, and of communicating the truth; but in Julius Caesar

people use language to disguise their thoughts and feelings, and to

distort the truth. Language is used to humiliate and flatter. Words

are powerful weapons that turn evil into good and throw an entire

country into civil war.

4. A STUDY OF HISTORY

Shakespeare is dramatizing an important period in Roman history,

when Rome developed from a republic (with a representative form of

government) to a monarchy (with a single ruler). He is not blaming

or praising anyone, but objectively portraying the major factors

that contributed to this development: Caesar’s ambition; the

frustrations of a weakened and divided Senate; and the needs and

wishes of the Roman people.

5. THE PRIVATE LIVES OF PUBLIC FIGURES

We like to think that our political heroes are free from ordinary

human weaknesses. Shakespeare reminds us that behind their masks of

fame are mortals like the rest of us- with the same prejudices,

physical handicaps, hopes, and fears. When these public figures try to

live up to their own self-images, they bring destruction on

themselves, and on the world.

6. FATE AND THE SUPERNATURAL

A sense of fate hangs over the events in Julius Caesar- a sense that

the assassination is inevitable and that the fortunes of the

characters have been determined in advance. The characters are foolish

to ignore prophecies and omens, which invariably come true; yet they

are free to act as though the future were unknown. They are the

playthings of powers they can neither understand nor control, yet they

are held accountable for everything they do.

7. PRAGMATISTS AND MEN OF PRINCIPLE

Shakespeare is comparing two types of people: the man of fixed moral

standards, who expects others to be as honorable as himself; and the

pragmatist, who accepts the world for what it is and does everything

necessary to achieve his goals. The pragmatist is less admirable,

but more effective. Shakespeare is either (a) pointing out the

uselessness of morals and principles in a corrupt world, or (b)

dramatizing the tragedy of a noble man destroyed by a world less

perfect than he is.

8. THE ASSASSINATION

The Murder Is Just

A ruler forfeits his right to rule when he oversteps the

heaven-appointed limits to his power. Caesar deserves to die on two

counts: first, he considers himself an equal to the gods; and

second, he threatens to underline hundreds of years of republican

(representative) rule. Brutus sacrifices his life to preserve the

freedom of the people, and to save his country from the clutches of

a tyrant.

The Murder Is Unjust

Shakespeare’s contemporaries respected strong rulers, who could

check the dangerous impulses of the masses and protect their country

from civil war. They believed that order and stability were worth

preserving at any price. Shakespeare’s play may therefore be a warning

against the use of violence to overthrow authority. The

assassination destroys nothing but the conspirators themselves,

since Caesar’s spirit lives on in the hearts of the people.

STYLE

There’s not much poetry in Julius Caesar. Perhaps because the action

takes place in Rome, the characters all seem to speak like orators. On

the battlefield, or even with friends, they’re always making speeches!

Read some of the longer ones aloud; you’ll see how alike everyone

sounds, how everyone speaks clearly and simply and says exactly what

he thinks. The men in Shakespeare’s play are politicians who avoid

flowery language and metaphor; they express themselves often in

one-syllable words strung together in simple, declarative sentences.

This is the language of people who are- or who try to be- in control

of their emotions, and who use words not to create beauty, but to

manipulate each other and to get things done. Shakespeare may be using

language to mirror the restrained and formal mood of classical Rome.

Perhaps, too, he wants to show how people use language to mask their

feelings from themselves and from others. As readers, we have to

look beneath these masks and ask ourselves: who are these people? what

do they really think, and what are they really saying?

SOURCES

Shakespeare found his basic material for Julius Caesar in The

Lives of the Noble Grecians and Romans, written by a Greek named

Plutarch in the first century after Christ. Plutarch, like

Shakespeare, wrote history as a guide for his contemporaries. It’s not

surprising that Shakespeare was attracted to Plutarch, for Plutarch

was more a biographer than an historian, and his tales are full of

wonderful dramatic touches.

Shakespeare did not read Plutarch in Greek. The Lives was translated

into French by Jacques Amyet in 1559 and then from French into English

by Sir Thomas North in 1579. That was 20 years before the first

production of Julius Caesar.

Plutarch wrote separate biographies of Julius Caesar, Brutus, and

Antony, and often gives three different accounts of the same events.

It’s fun to read these biographies today to see which accounts

Shakespeare followed, which he ignored, and which he transformed for

his own dramatic purposes. At times Shakespeare lifted material

directly from Plutarch. Shakespeare’s Caesar, for example, says:

Yond Cassius has a lean and hungry look,

He thinks too much: such men are dangerous.

Act I, Scene ii, lines 194-195

Notice how close that is to Plutarch’s version:

Caesar also had Cassius in great jealousy and suspected him much,

whereupon he said on a time to his friends: “What will Cassius do,

think ye? I like not his pale looks.”

Plutarch’s Brutus can do nothing wrong. Some of you will want to

argue that Shakespeare thought less of Brutus; others will want to

quote Plutarch to prove that Shakespeare’s Brutus was indeed a noble

man.

As for Caesar, Plutarch’s portrait is close to Shakespeare’s: a

ruler guilty of great pride and ambition, but also a benefactor of the

people.

Shakespeare’s portrait of Caesar may also have been influenced by

Elizabethan attitudes toward him. Some saw Caesar as a hero; others,

as a tyrant and a traitor. Shakespeare may have enjoyed exploiting

these differences, playing them against each other without ever

resolving them. Shakespeare may also have drawn Caesar’s portrait from

the vain and boastful heroes (such as Tamburlaine) brought to life

on stage during his lifetime.

AN HISTORICAL NOTE

When you think of Senators, you naturally think of elected

representatives of the people. But in ancient Rome the Senate was made

up of wealthy aristocrats and conservatives who sought to defend their

ancient privileges. Caesar was a reformer who wanted to reduce the

power of the Senate, and to share their lands and privileges with

the common people.

Both Senators and reformers looked to the generals for support.

Pompey represented the interests of the Senators,- Caesar defended the

reformers. In 47 B.C. Caesar crossed the Rubican and defeated

Pompey; two years later he defeated Pompey’s sons in Egypt. No

wonder the Roman officers Flavius and Marullus (Act I, Scene i) are

upset by Caesar’s triumphant return from battle! And no wonder the

common people are overjoyed! Caesar may have wanted to be king or

dictator, but it was he, not the Senators, who had the interests of

the people at heart. Perhaps that’s why in Shakespeare’s play we never

see Caesar depriving the Romans of their civil liberties, or the

Senators discussing what they’ll do for the people of Rome once Caesar

is destroyed.

ELIZABETHAN ENGLISH

All languages change. Differences in pronunciation and word choice

are apparent even between parents and their children. If language

differences can appear in one generation, it is only to be expected

that the English used by Shakespeare four hundred years ago will

diverge markedly from the English used today. The following

information on Shakespeare’s language will help a modern reader to a

fuller understanding of Julius Caesar.

MOBILITY OF WORD CLASSES

Adjectives, nouns and verbs were less rigidly confined to particular

classes in Shakespeare’s day. Verbs were often used as nouns. In Act

II, Scene ii, line 16 ‘watch’ is used to mean ‘watchmen’:

There is one within…

Recounts most horrid sights seen by the watch.

Nouns could be used as adjectives as when cross is used to mean

crossed or forked:

And when the cross blue lightning seemed to open

The breast of heaven… (I, iii, 50)

and as verbs as when ‘joy’ is used to mean ‘rejoice’:

My heart doth joy (V, v, 34).

Adjectives could be used as adverbs:

…thou couldst not die more honourable (V, i, 60),

as nouns:

I’ll about

And drive away the vulgar from the streets (I, i, 72)

‘Vulgar’ is the equivalent of ‘common people’.

CHANGES IN WORD MEANING

The meanings of words undergo changes, a process that can be

illustrated by the fact that ‘chip’ extended its meaning from a

small piece of wood to a small piece of silicon. Many of the words

in Shakespeare still exist today but their meanings have changed.

The change may be small, as in the case of ‘modestly’ meaning ‘without

exaggeration’ in:

I your glass

Will modestly discover to yourself… (I, ii, 68-69)

or more fundamental, so that ‘naughty’ meant ‘worthless’ (I, i, 15),

‘tributaries’ meant ‘conquered rulers who paid tribute’ (I, i, 35),

’shadow’ meant ‘reflection’ (I, ii, 58), ’speed’ meant ‘prosper’ (I,

ii, 88), ‘temper’ meant ‘constitution’ (I, ii, 129) and ’sad’ meant

’serious’:

-

…Casca, tell us what hath chanced today

That Caesar looks so sad. (I, ii, 217)

VOCABULARY LOSS

Words not only change their meanings, but are frequently discarded

from the language. In the past, ‘leman’ meant ’sweetheart’, ‘regiment’

meant ‘government’, and ‘fond’ meant ‘foolish’. The following words

used in Julius Caesar are no longer current in English but their

meanings can usually be gauged from the contexts in which they occur.

FAIN