- The problem of violence
 - The problems of oral translation
 - The problems of the Subjunctive Mood in English
 - The role played by the german and scandinavian tribes on english language
 - The Science Of Grammar
 - The selection and adaptation of the material on the topic "Towns and places"
 - The socialist workers party 1951-1979
 - The Socialist-Revolutionaries and the labor movement (the beginning of the twentieth century)
 - The system of English verbs
 - The teaching knowlege test
 - The theoretical basis for the international trade. The modern trends of the international trade development
 - The Tretyakov Gallery
 - The United Kingdom of Great Britain
 - The United Kingdom tourism industry
 - The USA economy
 - The War of the Roses: the Historical Facts of the Tudor Myth (Shakespeare’s Histories)
 - Theodore Dreiser’s novel “An American tragedy”
 - Theoretical and methodological aspects of translation
 - Theories of European Integration
 - Thе Communist Party of Australia
 - Tourism in Brazil
 - Tourism in Spain
 - Tourism. Types of tourism
 - Tragic heroes in modern English literature
 - Transnational corporations
 - Travelling
 - Trotskyst movement in Australia
 - TV: is it a good thing?
 - Types of sentences
 - UK Parliament
 - Understanding cultural differences
 - Understanding Maya
 - Understanding the text
 - Unemployment: reasons and main forms
 - United Kingdom of Great Britain
 - Valenz der Verben
 - Verb phrases
 - W. Shakespear's "Midsummer Night's Dream"
 - Walt Whitman. Philosophical basics of his work
 - Web Site Development
 - Wedings and colors
 - What I dislike in my school
 - What strategy are most effective in the conditions of globalization
 - Why I study English
 - Wireless connectivity
 - Women images in Shakespeare's comedies
 - Women’s movement in Australia
 - Word stress in English
 - Would lower oil prices be good or bad news for the world economy
 - Аustrаliаn Lаbor Pаrty
 - Аббревиатура в словообразовательной системе английского языка
 - Аббревиатуры в современном русском языке (на материале СМИ)
 - Аббревиация в журнале "Цены"
 - Аббревиация как способ словообразования во французском языке (на материале языка современной прессы)
 - Аббревиация как характерная черта языка виртуальной коммуникации
 - Абсолютне вживання перехідних дієслів в англійській мові
 - Абсолютное употребление переходных глаголов в современном английском языке
 - Авторские неологизмы-существительные в текстах молодых поэтов
 - Авторські новотвори в поезії П. Тичини
 - Адаптация при переводе названий фильмов
 - Адвербиализация как средство пополнения русских наречий
 - Активность и продуктивность основных словообразовательных моделей в истории английского языка
 - Актуализация и трансформация фразеологических единиц из страниц газеты "Третья столица"
 - Акцентологические варианты (по материалам современных акцентологических и орфоэпических словарей)
 - Американское коммуникативное поведение
 - Американський структуралізм (дескриптивізм) та Генеративізм – історичні течії лінгвістики
 - Американські фразеологізми
 - Английские фразеологизмы с цветовым компонентом
 - Английский глагол
 - Английский язык
 - Английский язык
 - Английский язык
 - Английский язык
 - Английский язык
 - Английский язык
 - Английский язык
 - Английский язык
 - Английский язык для экономических специальностей (English for economists)
 - Английский язык профессионального общения (вариант "А")
 - Английское прилагательное в подъязыке научно-популярной статьи
 - Англійські вигуки та їх українські еквіваленти
 - Англійські та російські фразеологічні одиниці з сурядними сполучниками
 - Англо-русский тематический словарь фразовых глаголов
 - Англоязычные заимствования в современном русском языке (на примере СМИ)
 - Анти суржик. Найпоширеніші суржикові форми та їх правильні мовні відповідники
 - Антонімія в поетичній творчості В. Симоненка
 - Антрапонімы ў творчай спадчыне Уладзіміра Караткевіча
 - Архаизмы как проблема перевода
 - Архаїзми та інноваційні елементи в побутовій лексиці південно-слобожанських говірок
 - Архаїчне значення слів у словнику української мови
 - Архитектура Великобритании
 - Афіксальний словотвір дієслів сучасної англійської мови
 - Беларускія, польскія і рускія фразеалагізмы з мэтэаралагічным кампанентам
 - Бессоюзная связь в немецком языке
 - Бестиарий в интертекстах М.А. Булгакова
 - Библейская теория происхождения языков
 - Библейский фразеологизм как текст-посредник
 - Білінгвізм. Моўная інтэрферэнцыя
 - Богатство речи
 - Богатство речи языковой личности