Смекни!
smekni.com

Малые жанры лирики (стр. 6 из 6)

Есть в творчестве Кучака и двухсоставные эпитеты: черноброва ты, тонкостанна; облекусь в наряд тонкотканный.

Рубаи. Употребление эпитетов непосредственно связано с темой того или иного стихотворения. Художественные эпитеты направлены на более глубокое раскрытие темы, нежели чем для лингвистических изысков: презренные блюдолизы; узор нетленный; зрачок мгновенный; призрачный мир; луноликие красавицы.

Стоит отметить еще несколько стилистических особенностей малых жанров лирики.

Эпиграмма как посвятительная надпись использует специальную терминологию. Леонид из Тарента употребляет техническую лексику, называющую орудия труда:

Афине – Леонтих

Здесь пред тобою орудия Леонтиха плотника: пилы,

Быстрых рубанков набор, также для краски сосуд,

Плотничьи здесь же линейки и те молотки, что ударить

Могут с обеих сторон, в красных отметках отвес,

Скобель и дрель, и топор с тяжелой, большой рукояткой…(2, С 124).

К оксюморону ("сжатая и оттого парадоксально звучащая антитеза, обычно в виде антонимичных существительного с прилагательным" (18, С. 258)) прибегают айрены. Совмещая несовместимое, Кучак с большой эмоциональностью описывает любовное чувство:

Говорят, что любовь на земле

Нам и горе приносит и радость,

В ней соседствуют, как в миндале,

Горечь сладкая, горькая сладость (15)

***

¨ Ограниченные объемом, малые жанры лирики вынуждены использовать яркие, емкие образы и большой диапазон стилистических средств.

- С помощью точных, тонко подобранных образов и традиционных тропов танка усиливает передачу настроений и эмоций, эпиграмма украшает стих, айрены описывают всю палитру любовных чувств, а рубаи раскрывают идеи, заложенные в контексте.

Заключение

Таким образом, подводя итог вышесказанному, можно отметить, что:

1. Малые жанры лирики первоначально рождаются в народном творчестве и лишь потом проникают в творчество отдельных авторов.

2. Малые жанры лирики объединены общностью некоторых признаков:

- малый объем;

- определенная и стандартная для каждого жанра метрическая организация.

3. Лишенные рифмы танка и эпиграмма используют для эвфонической симметрии стиха различные приемы: повторы, аллитерации, ассонансы, игру слов (танка) и специальные размеры – элегический дистих (эпиграмма). Айрены и рубаи по-другому привносят экспрессию в синтаксическую организацию стиха: используют вопросительные и восклицательные предложения и конструкции с прямой речью.

4. Экспромт, недоговоренность, многотемность сюжета, наличие контекста – характерные черты танка.

Предметность, пластичность, единство и завершенность свойственны древнегреческой эпиграмме.

Настроение мятежного беспокойства присуще ярким и страстным айренам.

Рубаи – стихи, наполненные призывами к полной жизни или окрашенные скептической горечью, несут на себе отпечаток философского взгляда автора на окружающее бытие.

5. К использованию большого количества тропов прибегают танка и айрены. Сравнения, метафоры и эпитеты направлены на придание стихам большой эмоциональности (танка) или на описание красоты возлюбленной (айрены).

Более избирательно подходят к подбору стилистических приемов эпиграмма и рубаи. Метрическая схема эпиграммы не всегда позволяет вместить в своем объеме такую сложную конструкцию, как сравнение. Поэтому эпиграмма предпочитает метафору и эпитет.

Хайям очень бережно относился к слову. Его лирика лишена словесной вычурности и стилистических изысков. Все тропы не украшают стих, а направлены на более полное раскрытие идеи и смысла сказанного.

Общность тематики и образной системы малых жанров лирики основана на привычных для человека ассоциациях.

6. Малые жанры лирики сквозь столетия доносят до нас живые и трепетные чувства людей далекого прошлого.

Самобытное поэтическое творчество древнегреческих лириков, японских поэтов, армянского автора Наапета Кучака и создателя прекрасных рубаи Омара Хайяма – великий вклад в мировую поэзию, живой источник, питающий интересы многих исследователей.

Список литературы

источники:

1. Армянская классическая лирика. В 2-х т. Т. 2: Средние века (XIII – XVIII вв.). Ереван: Советакан грох,1977. С.93-124;

2. Греческая эпиграмма. СПб.: Наука, 1993. 448 с.;

3. Омар Хайам. Рубаи. М.:Орбита, 1990.192с. (внутри текста пагинация отсутствует);

4. Японская любовная лирика/ Пер. со старояпон. А. Глускиной. М.: Худож. лит, 1988. 254 с.;

5. Японская поэзия/ Сост. и пер. с япон. А.Е. Глускиной, В.Н. Маркова; Вступит.

ст. Н.И. Конрада. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1956. 611 с.;

научно-исследовательские и литературоведческие работы:

6. Занд М.И. Шесть веков славы: Очерки персидско- таджикской литературы. М.: Наука, 1964. С. 120-130;

7. Конрад Н.И.[Вступительная статья]// Японская поэзия. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1956. С. 4-8;

8. Мальчукова Т.Г. Жанр и композиция эпиграммы// Мальчукова Т.Г. Филология как наука и творчество. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ,1995. С. 121-147;

9. Мальчукова Т.Г. Память поэзии (О сравнительно-типологическом изучении классической лирики): Учеб. пособ. по спецкурсу. Петрозаводск, 1985. С. 95-95;

10. Мкрчян Л. Возраст поэзии// Армянская классическая лирика. В 2-х т. Т. 2: Средние века (XIII – XVIII вв.). Ереван: Советакан грох,1977. С. 20-29;

11. Мкрчян Л. Глагол времени. Армянская классическая поэзия V – XVIII вв. М.:Худож. лит, 1977. С. 78-87;

12. Морочник С.Б. Философские взляды Омара Хайяма. Сталинабад: Таджикоиздат, 1952. С. 36-56;

13. Ярхо В.Н., Полонская К.П. Античная лирика. М.: Высш. шк., 1967. С. 100-111;

Ресурсы Internet:

14. Глускина А. Японские пятистишия.- http://www.rus-biblioteka.narod.ru

15. Макинцян А.П. [Кучак Наапет. Армянские айрены].- http://www.encykl.yandex.ru

16. Османов М.-Н. О.[ Омар Хайям].- http://www.encykl.yandex.ru

17. Средневековая армянская поэзия.-http//www.dadoian.narod.ru

Словари:

18. Литературный энциклопедический словарь/ Под. общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Сов. энцикл. 1987. 751 с.


* В сноске указана ссылка на источник в списке литературы и страница/страницы. Далее в работе сноски будут даваться по этому принципу

[1] В тесте отсутствует пагинация. Далее цитирование будет по этому изданию без указания страниц