Казки вчать, але без назидательно піднятого перста. Тим більше - казки Альбіону, які найчастіше неабияк присмачені традиційним британським гумором. Суцільно й поруч до них можна застосувати пушкінські слова:
Казка неправда, так у ній натяк! Добрим молодцям урок.
Ірландська історія про учня злодія починається зі знаменного попередження: «Стародавні сказання зневажають дрібною мораллю». А оповідання «Ледача красуня і її тіточки» завершується визнанням: «...по правді говорячи, хлопчики й дівчинки, хоча ця історія й забавна, мораль у ній зовсім неправильна». Проте слухач і читач казок неодмінно виносить із них більшу й правильну мораль. Вона полягає в тому, що жадібність і злість, черствість і лінь караються, а доброта й відданість, чесність і кмітливість, завзятість і працьовитість винагороджуються.
Саме такі кращі казки Британських островів, де висока духовність осяяна світлом щирої поезії.
Література
1. Бэлза С. Сквозь волшебное кольцо сказок. – М.,1987
2.Честерон Г.К. Письменник у газеті. Художня публіцистика. - К.,2004
3.Пропп В.Я. Трансформація чарівних казок.- Сб. «Фольклор і дійсність». К., 2005.
4. Демурова Н.М. Алиса в Стране чудес и Зазеркалье – М., 1976