Смекни!
smekni.com

Фразеологічні звороти з морською термінологією у морських оповіданнях Джека Лондона (стр. 8 из 8)

У значенні самого фразеологізму є дві сторони: план змісту і план виразу. Цим двоаспектний характером значення є єдність змісту і форми.

У розділі 3 виявлено: і ФО, що мають морську етимологію, та у творах Дж. Лондона вживаються в метафоричному значенні, яке з'явилося в результаті вторинної непрямої номінації.

Процес аналізу морських термінологічних ФО відбувається на основі знань, та лінгвістичного аналізу оповідань Дж. Лондона. Ми здатні декодувати фразеологізми, що увійшли до ФО з морського жаргону.

Розвиток мореплавства поза сумнівом, робить значний вплив на загальновживану лексику і фразеологію. А для правдивості відтворення морських подорожей письменник застосовує ФО морської термінології. Багато з ФО сьогодні мають нове значення і тепер використовуються в новому для них контексті як образно-виразні засоби.

У розділі 4. відзначено: Виховання дітей шкільного віку здійснюється як у процесі навчання так і позакласній виховній роботі у школі та за її межами.

Проведення позакласних виховних заходів з англійської мови є цілісним процесом. У виховних заходах органічно поєднана змістова мета та процес педагогічної взаємодії вчителя й учня. Він передбачає організацію і функціонування системи виховної діяльності та самовиховання учнів. Виховні заходи сприяють розширенню та поглибленню знань учнів 5-8 класів з іноземної мови.

Використання англійської класики на уроках та у позакласних заходах сприяє підвищенню рівня розвитку навичок усного мовлення, аудіювання, розуміння прочитаного.

Позакласні заходи дозволяють збагатити словниковий запас учнів 5-8 класів. Центром уваги в художніх творах англійських класиків, представників різних епох є людина. У роботі наголошується, що антропологізм як напрям охоплює не тільки лінгвістику англійської мови, а й інші області знання. Англійська мова, будучи своєрідним місцем існування для людини, примушує людину звертати увагу, перш за все на зміст лінгвістичних одиниць, на їх семантику.

Самостійна підготовка учнів до позакласних заходів розширятиме їхній кругозір. Вивчення класичної іноземної літератури на уроках з англійської мови сприяють міжнаціональній комунікації, руйнують мовні бар'єри між учнями, полегшують та прискорюють міжкультурний обмін інформацією. Позитивний вплив на учнів 5-8 класів надає групова діяльність, це сприяє розвитку навиків діалогічного спілкування, підвищує інтерес учнів до розмови на заходах з англійської мови.

Позакласні заходи для учнів 5-8 класів формує певне неформальне середовище, у якому вчитель та учні вступають у певні соціальні відносини. Виховний процес - це взаємодія всіх присутніх. При цьому успіх в навчанні та вихованні у позашкільних заходах - це результат колективного використання всіх можливостей для поглиблення навчання. Ефективність навчання у позашкільних заходах обумовлена в першу чергу вибухом мотивації, підвищенням інтересу до предмету. Вивчення англійської мови на позакласних заходах позитивно впливає на формування пізнавальних інтересів, сприяє усвідомленому освоєнню іноземної мови. Розвитку таких якостей, як самостійність, ініціативність, вихованню відчуття колективізму.


[1] Irving Stone Sailor on Horseback . The biography of Jack London– Cambridge, 1938.

[2] Фонер Ф. Джек Лондон - американский бунтарь. М : Прогресс, 1966. 240 с.

[3] Юнг Франц. Джек Лондон как поэт рабочего класса М; Л. Книга, 1925. 125 с.

[4] Jack London: A Life by Alex Kershaw – 1997.

[5] Jack London: A Life of Adventure by R. Bains – 1992

[6] Jack London by A. Schroeder –1992

[7] Jack London by J. Lundquist –1987

[8] The Novels of Jack London by C.N. Watson Jr. –1983

[9] Андреев Леонид. О Джеке Лондоне. - В кн.. Лондон Дж. Собр. соч. Т. 1.– Спб., 1911

[10] Богословский Джек Лондон. М.: Просвещение, 1964. – 240 с.

[11] Быков Виль. Джек Лондон. Саратов: Изд-во гос. ун-та, 1968. 284 с

[12] Зверев А Джек Лондоа М.: Знание, 1975. – 64 с.

[13] Куприн А Заметка о Джеке Лондоне. - В кн.: Куприн А И Собр. соч Т. 3. – М: Гослитиздат, 1953, с. 556-558.

[14] Садагурский А. Джек Лондон: Время, идеи, творчество. Кишинев, 1978. – 200с.

[15] Лондон Д. Белый Клык / Пер. с англ.; Сентон-Томпсон Э. Рассказы о животных / Пер. с англ.; Зальтен Ф. Бемби: Лесная сказка / Пересказ с нем.; Вступит. ст. и коммент. А. М. Зверева; Оформл. тома и илл. В. Е. Цигаля. — М.: Дет. лит., 1984. — 654 с

[16] Антрушина Г.Б. Английская лексикология. – М.: Высшая школа. – 1985. – 318 с.

[17] Україна. Міністерство освіти і науки. Концепція національного виховання: Схвалена Всеукраїнською педагогічною радою працівників освіти 30 червня 1994 року // Освіта. – 1994. - №7-72. – С.5-6; 11-12

[18] Концепція виховання дітей та молоді у національній системі освіти // Шкільна бібліотека. – 2003. - №3. – С.11-19.

[19] Іванюк Г.І., Масляницька О.Л. Національний характер виховання і полікультурний підхід // Практична педагогіка виховання / За ред. Красовицького М.Ю. – Київ – Івано-Франківськ. – 2000. – С.27-40.

[20] Бойченко В.В. Полікультурне виховання в контексті формування культури миру // Педагогіка і психологія. – 2005. - №1. – С.24-31.

[21] Державний стандарт базової і повної середньої освіти (іноземні мови) // Іноземні мови. – 2004. – №1. – С.3-8.

[22] Антрушина Г.Б. Английская лексикология. – М.: Высшая школа. – 1985. – 318 с.

[23] Горідько Ю.Л. Філологічний аналіз художнього тексту в старших класах середньої школи на матеріалі творів зарубіжних письменників. - К., 2000. - 16 с.

[24] Тексти і вправи для непідготовленого читання англійською мовою /Уклад. І.Б.Колосник.-Ніжин: НДПУ, 2000.- 40 с.

[25] Гражданская З.Т. От Шекспира до Шоу: Английские писатели XVI – XX вв. – М.: Просвещение, 1992. – 191с.

[26] Бублейник Л.В. Особливості художнього мовлення: Навч. посіб. зі спецкурсу для студ. гуманіт. фак. - Луцьк: Вежа, 2000. - 178 с.

[27] Вежбицкая Анна. Понимание культур через посредство ключевых слов/ Пер. с английского А. Д. Шмелева. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 288 с.

[28] Беспалый В.П. Слагаемые педагогической технологии. М., 1989. –С.20-26

[29] Лондон Джек. Собр. соч. В 14-ти т. Под общей редакцией Р. М. Самарина.- М.: Правда, 1961. - (Б-ка "Огонек").