Смекни!
smekni.com

Фрактальные свойства социальных процессов (стр. 4 из 8)

Т. о. вообще , неверно применение термина " управление " к само-

организующимся ( а следовательно - самоуправляющимся ) системам . Бо-

лее адекватны сущности этого явления понятия : " направленное развитие

" и соответственно "направление изменения организации " , " корректи-

руещее воздействие " и соответственно "корректировка структурных

(функциональных) изменений" , " гармонизация систем " и т. п.

В соответствии с приведенной мной выше теорией самоорганизации

систем наиболее совершенной и жизнеспособной является система с наи-

большей свободой ее составляющих , т. е. самоорганизация - способ осу-

ществления непосредственной демократии .

Такой механизм самоизъявления воли коллектива в едином действии

зиждется на нежесткой связи его участников , допускающей свободу пози-

ций в процессе принятия решений . К. Маркс сравнивал управление кол-

лективом с "мягким искусством дирижера " (21) . Подобно звучанию ор-

кестра , где каждый голос должен быть услышан и приведен в надлежащее

согласование со звучанием всего целого , в коллективе , осуществляющем

свои функции на началах демократии , т. е. самоорганизационно , скла-

дываются все условия для достижения гармонии самовыражения всех его

членов .

При выработке управленческой стратегии или корректировачной уста-

новки , когда объектом управления или коррекции выступает сложная са-

моорганизующаяся система , важно различать , что должно быть изменено ,

преобразовано ( вариации ) , а что должно оставаться неизменным , не

подлежать преобразованиям , уточняться , усиливаться ( инварианты ).

-------

21)Сороко Э.М."Критерий гармонии самоорганизующихся социо-

природных систем" , Владивосток 1989г , стр.5

В зависимости от предметной специфики системы можно указать нес-

колько типов инвариантов , в зависимости от того , что подлежит изме-

нению - отношения этого объекта , его свойства как вещи ,или его

свойства ( совокупность свойств ) .

Инварианты вещей определяются основными назначениями последних .

При рассмотрении артефактов необходимо учитывать культурную среду , в

которой они были сформированы , их семиотическую природу .

Рассмотрим системность культуры с точки зрения семитической при-

роды ее составляющих .

В обществе даже за сравнительно короткий срок происходят мириады

социальных контактов . Эти межличностные отношения бывают непосредс-

твенными ( многочисленные формы персонифицированных связей ) и опосре-

дованными ( эпистолярная деятельность , функционирование средств мас-

совой коммуникации и т. п. ) .

Все множество социальных взаимодействий становится возможным бла-

годаря наличию в обществе широкого семиотического поля . Наиболее су-

щественные компоненты его - естественный язык , артефакты культуры ,

принятые в данном социуме символы ( различные системы знаков , включая

общезначимые жесты и мимические действия ) .

Посредством семиотического поля все человеческие действия оказы-

ваются до известной степени скоординированными и упорядоченными . В

семиотическом поле социума специфическое место занимает культура . Как

семиотическая система культура наиболее стабильна во времени , сложно

структурирована , универсальна ( значима для максимально широкого кру-

га людей ) .

Любой законченный объект культуры представляет собой определенным

образом организованную семиотическую систему . Следовательно любой

объект культуры может быть " прочитан " , поскольку он по своему гене-

зу предназначен для этого . Любому культурному объекту присущ свой

символический язык . Восприятие культурного объекта есть процесс его

десимволизации . Это становится возможным лишь тогда , когда символи-

ческий язык является доступным как целостная семиотическая система на

всех его уровнях ( семантическом , синтактическом , прагматическом ) .

Применительно к произведению искусства это означает умение про-

никнуть в ту систему изобразительных средств , с помощью которой автор

создает художественное произведение .

Одно из фундаментальных свойств культуры - инвариантность . Т. е.

возможно выявить аналитическим путем множество общих форм и структур в

продуктах культуры , несмотря на исторические и национальные различия,

видовую , жанровую и т. п. дифференциацию . В основе инвариантности

культуры лежит ее универсальная семиотическая природа .

Единицы культуры ( конкретный эмпирически воспринимаемый ее про-

дукт ) представляют собой семиотические системы . Единицы культуры

представляют собой жестко структурированные системы . Будучи овещест-

вленными продуктами творческой деятельности , они имеют "внутреннюю

территорию " . Ослабление внутренних связей , устранение даже отдель-

ных элементов ведет , как правило , к нарушению целостности такого

объекта .

Выражением системной целостности единицы культуры является форма.

Если взять , например , высокоорганизованное живописное полотно , то

изменение даже деталей может привести к нарушению композиционного

единства , а следовательно к потере целостности произведения . Поэтому

как семиотические системы отдельные продукты культуры неделимы . Од-

новременно единицы культуры представляют собой узловые моменты семио-

тической системы культуры , внутренние системные связи которой выявля-

ются посредством установления инвариантных структур .

Инвариантные семиотические структуры внутренне связывают культуру

на самых различных временных и пространственных промежутках . Благода-

ря инвариантности единицы культуры существуют не как отдельные изоли-

рованные продукты культурной деятельности , а как взаимопереводимые

семиотические образования . В результате культура предстает как систе-

ма , обладающая внутренним единством , целостностью , несмотря на

внешнюю мозаичность . Единство различных культурных форм , инвариант-

ность ее структур по всей видимости основано на присущих всем людям

единых характеристиках их ума .

Отсюда - структурное сходство мифов различных народов , логики

обыденного сознания , а также единство законов построения в языках

разных народов , не имевших между собой реальных исторических связей и

т. д. ( работы З. Фрейда , К. Юнга , Леви-Стросса и многих других ).

Если взять ментальное состояние человека за точку отсчета , то

можно найти параллели между отдельными видами культурных элементов ,

например музыкой и архитектурой , изобразительным искусством и поэзи-

ей.

В частности , Леви-Стросс пишет : " Наш замысел состоит в том ,

чтобы рассмотреть части каждого мифа и сами мифы во взаимосвязи , и мы

сравниваем их с инструментальными партиями музыкального произведения ,

уподобляя их исследование изучению симфонии .

Такой подход правомерен только при наличии изоморфизма между сис-

темой мифов , являющейся системой Лингвистического порядка , и систе-

мой музыки , которую мы считаем языком , поскольку мы его понимаем ,

но абсолютная оригинальность которого отличающего его от связной речи

, обязана своим происхождением его непереводимости ... Иначе говоря

то, что музыка и мифы затрагивают в слушателях ,- это общие для них

ментальные структуры ." (22)

Существует явление т. н. синопсии , т. е. ассоциации между зри-

тельными и слуховыми впечатлениями , которая описывалась и исследова-

лась уже в древней Индии , Китае и других странах . Ньютон устанавли-

вал соответствия между определенными звуками и цветами ." У Н. А.

Римского-Корсакого звукоряду устойчиво соответствовали цвета . Известно

что А. Н. Скрябин ввел к партитуре симфонической поэмы " Прометей "

строку " Luce " ( свет ) . Инвариантные отношения между музыкальными и

живописными произведениями , семиотическими системами , лежат в основе

живописно-музыкальных работ М. Чюрлениса ( картины " Соната Солнца " ,

"Морская соната " )." (23)

Огромный вклад в осмыслении единства музыки , цвета , формы ,

жеста внес Л. С. Термен , одной из разработок которого является музы-

кальный инструмент терменвокс , переводящий движения человека , его

жесты , танцевальные па в музыку .

Сходство прослеживается и в отношении таких различных феноменов

культуры как риторика и архитектура , несмотря на отличающие их разли-

чия композиционно-ритмических организации формы . Если в риторике ком-

позиционная ось , как и в музыке , имеет временную природу , то в ар-

хитектуре композиционные оси располагаются в пространстве . Вместе с

тем единая семиотическая природа дает ту общую плоскость , на которой

произведения риторического и архитектурного искусства могут быть не

--------

22)Леви-Стросс К. Увертюра Ч-2 , в книге: "Семиотика и искусство-

метрия" , М.,Мир , стр.43.

23)1982г Ежегодник "Системные исследования" , А.Гумеров "Систем-

но - семиотические инварианты культуры" , стр.392

только сравнены , но и сближены . В частности исследователи сравнивают

архитектурную теорию известного флорентийского зодчего Л. Б. Альберти

и античную теорию риторики . " ...Изучение античных теоретиков красно-

речия оказалось для Альберти особенно плодотворным потому , что его

глубоким убеждением оставалось представление о пространственных искусс-

твах как своего рода языке , самом общем , универсальном , заложенном

" в самой природе" , а потому неизмеримо более общем , чем даже латынь

, которая в глазах его времени была самым универсальным мировым язы-

ком. Именно это представление об архитектуре как одном из видов чело-

веческой речи позволило Алберти поставить выпукло вопрос о социальной