Все имеющиеся на шахте зарядные машины подлежат постоянному профилактическому осмотру с записью в «Журнале...», а в зависимости от сроков службы и графика ППР - текущему, среднему или капитальному ремонту.
При проектировании, подготовке и проведении массового взрыва непосредственными исполнителями, руководителями и ответственными за результаты взрывных работ являются руководители предприятий, их заместители и должностные лица, ответственные за производство взрывных работ, инженерно-технические работники производственно-технических отделов (групп), маркшейдерской службы шахт, руководители шахт и их заместители по буровзрывным работам, начальники взрывных и добычных участков. При выполнении массовых взрывов, независимо от их масштабов, основная ответственность возлагается на старшего инженера предприятия по БВР, заместителя главного инженера шахты по буровзрывным работам и начальника взрывного участка.
Рабочие несут ответственность за нарушения правил техники безопасности и должностных инструкций. Меры наказания в зависимости от характера нарушения и его последствий также могут быть дисциплинарными, административными или виновные несут ответственность в судебном порядке.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ:
а) установить для каждой зарядной машины 4 огнетушителя (2 у зарядной машины МТЗ-3, и 2 в буровой выработке). Подключить к гайке Богдана 50м противопожарного рукава. Перед входом в опасные зоны А, Б, В у всех рабочих и ИТР изъять курительные принадлежности;
б) смонтировать и опробовать каждую линию связи «зарядная установка – заряжаемая буровая выработка»;
в) не допускать в опасные зоны А, Б, В персонал без изолирующих самоспасателей;
г) контактный провод на расстоянии не менее 25 м от места хранения ВВ и расположения зарядной машины, отключить от силовой сети и установить переносное заземление на рельсовый путь;
д) за сутки до начала работы по заряжанию разработать и согласовать с ВГСЧ позицию ПЛА;
е) на время заряжания осветить буровые выработки и места установки зарядных машин светильниками с лампами напряжением не выше 36 V;
ж) обильно оросить водой буровые выработки и места установки зарядных машин;
з) заряжание скважин и зарядных камер разрешается после уборки оборудования возведения предохранительных устройств и получения и получения письменного подтверждения от начальника участка, что лица, не связанные с подготовкой и проведением массового взрыва, удалены за границы опасных зон;
и) Ответственные за заряжание должны иметь выкопировки из проекта с раскладкой ВВ и вести учет ВМ, передавать остатки ВМ по смене и докладывать руководителю взрыва (ответственному за взрыв) о количестве заряженных скважин, минных камер, ВКЗ, о расходе и остатке ВМ;
к) ответственные за заряжание лица ведут исполнительную документацию письменно по заряжанию;
л) спецвагоны и тару из под ВВ сразу же после зарядки выдать на поверхность.
Лица, ответственные за выполнение дополнительных мероприятий:
· главный инженер шахты (пункты з, к, л, и)
· и.о.начальника уч. взрывных работ . (пункты а, в, ж)
· главный энергетик шахты . (пункты б, г, е)
· начальник ПВС шахты (пункт д)
·
СПИСОК | ||||
лиц, ответственных за отдельные операции при подготовке и проведении массового взрыва и ознакомленных с техрасчетом и распорядком проведения массового взрыва | ||||
№ пп | Ф. И.О. | Занимаемая должность | Ответственность за отдельные операции при подготовке взрыва | Подпись об ознакомлен. с техрасчетом |
1 | Главный инженер | ответственный руководитель взрыва | ||
2 | Зам. гл.инж | технический руководитель взрыва | ||
3 | Зам. дир. по пр-ву | Контроль за подготовкой и проведением взрыва | ||
4 | Зам. дир. по ОТ | Контроль за соблюдением требований ОТ | ||
5 | Нач. ТО | Составление проекта на взрыв | ||
6 | Зам.гл.инж. по ВР | Контроль за соблюдением требований ЕПБ при ВР | ||
7 | Гл. энергетик | Связь, исправность эл.взрывной сети, включение рубильника | ||
8 | Гл. механик | Исправность оборудования, откачка воды из водосборников | ||
9 | Гл. геолог | Исходные материалы | ||
10 | Гл. маркш. | Исходные материалы, контроль объемов скважин и ВВ | ||
11 | Нач. уч. ПВС | Обеспечение проветривания района взрыва, работа С ВГСЧ | ||
12 | Нач. уч. ВШТ | Состояние рельсовых путей, подвижного состава, конт. сети | ||
13 | Нач. уч. ВР | Обеспечение ВМ, зарядной техникой | ||
14 | механик уч.ВР | Подготовка зарядных машин и трубопроводов к работе, установка переносных заземлений | ||
15 | Нач.уч.№7 | Ответст. за заряжание, за хранение ВВ, за вывод людей из зоны № 1 | ||
16 | Мех. уч. №7 | Исправность обор., демонтаж из района взрыва, восст. после взрыва | ||
17 | нач. участка №9 | демонтаж лестничного хода, крепление выработок, возведение защитных сооружений | ||
18 | нач. участка №22 | демонтаж (монтаж) водо и воздухловодов, буровых станков | ||
19 | нач. уч №17 | демонтаж (монтаж) электросетей и связи |
3. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА
3.1 Годовой и суточный режим работы проектируемого блока
Годовой режим работы очистных участков при отработке блока – непрерывный. Эти участки бывают смешанные то есть выполняют и нарезную работу. Число рабочих дней в году для очистных участков 350.
Подготовительные работы на шахте ведут специализированный горнопроходческий участок, а нарезные – смешанные участки. Число рабочих дней для нарезных участков 250, то есть прерывная рабочая неделя с двумя выходными днями. Суточный режим работы в блоке трех сменный продолжительность смены семь часов.
Время начала и окончания смен.
І-я смена с 2300 до 600
ІІ-я смена с 800 до 1500
ІІІ-я смена с 1530 до 2230
0-я смена с 600 до 1300
Нулевая смена используется для проведения ремонтных работ, чтобы не останавливать основные работы.
3.2 График выходов рабочих нарезного и добычного участка
График выходов составляется начальником участка не позднее 25 числа текущего месяца на следующий.
График выходов составляется на основании фонда рабочего времени на текущий месяц.
Производим расчет фонда рабочего времени участка на июнь 2007 года. Календарных дней 30.
Драб. = Дк – Двых. = 30-8 = 22 дня (22)
где Дк – количество календарных дней
Двых. – количество выходных дней
Число отработанных часов должно составлять:
Чотр.•час = Драб. • 7 = 22 • 7 = 154 часа (23)
где Драб. – количество рабочих дней в июне
7 – продолжительность одной рабочей смены
Согласно принятой семичасовой продолжительности смены, количество выходов рабочего должно составлять:
В = Чотр.час : 7 = 154 : 7 = 22 выхода (24)
где Чотр.час – количество отработанных часов
7 – продолжительность одной рабочей смены
Рабочий у которого есть по графику переработка имеет право на выходной в течение месяца.
Строим график выходов на июнь месяц, фактическое время работы в июне составило – 154 часа.
ГРАФИК ВЫХОДОВ СМЕШАНОГО УЧАСТКА
Июнь 2008 года
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | Смен | |
Начальник участка | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 22 |
Зам.начальника участка | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 22 |
Механик | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 22 |
Проходчик | 2 | 2 | 2 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 22 |
Проходчик | 1 | 1 | 1 | В | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 22 |
Проходчик | 3 | 3 | 3 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 22 |
Горный мастер | 1 | 1 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 22 |
ГРОЗ | 1 | 1 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 22 |
Горный мастер | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 3 | 3 | 3 | 22 |
ГРОЗ | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 3 | 3 | 3 | 22 |
Горный мастер | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 23 |
ГРОЗ | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 23 |
Горный мастер | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | 23 |
ГРОЗ | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | В | В | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | В | 23 |
Слесарь | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | В | В | 2 | 2 | 2 | 2 | 22 |
3.3. Организация рабочего места и организация труда взрывника на рабочем месте.