Вокруг остова много тюленей. Немало здесь и морских птиц., которые гнездятся на скалистых берегах.
Другие большие острова Шетландского архипелага такие , как Fetlar, Unst, Fair Isle, объявлены заповедниками и туристы приезжают сюда, чтобы полюбоваться многочисленными птицами, которых больше нигде не увидишь в таких естественных условиях, как здесь.
Заключение.
О Шотландии можно говорить бесконечно, так как каждый уголок, каждый замок имеет свою историю, у каждого обязательно есть своя тайна, свои занимательные обычаи. Поэтому почти бесполезно пытаться уложить в одну работу всю информацию об этой северной стране. Мало того, я считаю, что лучше один раз увидеть все собственными глазами и услышать все истории от местных жителей, чем миллион раз слушать скупой пересказ того, кто там был.
Что можно еще в завершение отметить? Главное – это то, что шотландцы – это народ, который чтит свою историю и пытается сохранить все свои традиции в первоначальном виде, как, пожалуй, никто другой. Именно поэтому мы имеем возможность побывать в их старинных замках, послушать музыку, песни и сказки, прошедшие к нам через многие века. Именно поэтому нас и завораживает Шотландия и ее гордый и независимы народ, который может одновременно быть очень гостеприимным и приветливым.
Еще один вопрос, который важно было поставить в этой работе: для чего и почему в Шотландию едут туристы?
Во-первых, Шотландия манит своей первозданной красотой, дикой природой. Поэтому все, кто имеет чувство прекрасного и возможность путешествовать обязательно стремится посетить эту страну.
Во-вторых, здесь так много исторических памятников, что историю можно учить практически «с натуры».
В-третьих, Шотландия слывет страной с прекрасно поставленной системой образования. Именно в Шотландии, а не в Англии, США или других странах считается престижным в высших кругах общества получить образование, причем, как школьное, так и высшее.
А теперь вы сами должны судить, зачем и почему поток туристов в Шотландию с каждым годом увеличивается и увеличивается. И я думаю, что теперь и вы с удовольствием съездите туда, чтобы самостоятельно и еще раз открыть для себя этот дикий край.
Список Литературы:
Власова Е.Л. ,Грин В.С. и др. A Glimpse of English Speaking Countries,
М.:Наука,1969,295 с.
Мартынов Л. Вечное клеточное.,Вокруг света,1979,№5,с37-39
Прохоров А.М.Большая Советская Энциклопедия,29 т.,третье издание,
Советская Энциктопедия,М,1978.
Сергеева С.М. Атлас мира, Картография ГУГК,М.,1982,с.340
Токарев С.А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной
Европы.Исторические корни и развитие обычаев., Наука,
М..1983,218 с.
Токарев С.А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной
европы.Летне-осенние праздники., Наука,М.,1978,292 с.
Томакин Г.Д.Scotland (Part II).Иностранные языке в школе.,Просвещение,
М.,1990,№6,с.87-95
Химунина Т.,Конон Н.,Вэлш Л.,Customs,Traditions and Festivals of Great
Britain,Просвещение,М.,1984,239 с.
Ястребицкая А.Л.Западная Европа IX-XIII веков.Эпоха.Быт.Костюм.,
Искусство,М.,1978,175 с.
Кертман Л.Е. География,история и культура Англии: Учебное пособие -
2 издание,переработанное - М.:Высшая школа ,1979,384 с.
Шервуд Е.А. Календарь у древних кельтов и германцев в кн:Календарь в
культуре народов мира-М.: 1993,145 с.
www.travel. ru
www.scotland.com
Ощепкова В.В., Шустилова И.И. Britain in Brief, учебное пособие, - М.: «Лист», 1997г.
Сатинова В.Ф. Читаем и говорим о Британии и британцах. -Мн.: «Вышэйшая школа», 1997 г.