Смекни!
smekni.com

Государственная академия повышения квалификации и переподготовки работников образования (стр. 7 из 14)

Незначительное повышение результата по критерию А5 по сравнению с 2009 годом (2009 год – 55%, в 2010 – 65%) свидетельствует о том, что формированию синтаксических норм стали уделять больше внимания. Однако большинство экзаменуемых все же не способны отличить среди четырёх предложений правильно построенную синтаксическую конструкцию от синтаксической конструкции, построенной с нарушением грамматической нормы: А.П. Чехов в письме из Ялты описывает о путешествии в ботанический сад.

Задание А26, связанное с коммуникативным аспектом синтаксиса, позволяет проверить на базовом уровне владение различными грамматическими средствами выражения мысли на основе определения грамматической семантики и смыслового анализа частей сложного предложения.

При выполнении задания А26 тестируемые проводили трансформационный анализ сложноподчинённых предложений с одним придаточным и выбирали предложение, придаточную часть которого нельзя заменить причастным оборотом, не меняя порядка слов и сохраняя лексику. В основе этого специфического вида анализа лежат правила преобразования синтаксических конструкций с сохранением основного смысла. Трансформационный метод способствует выявлению смысловых отношений одинаковых структурных моделей и определению возможностей адекватной синонимической замены одной синтаксической модели другой, сохраняющей основную семантику предыдущей конструкции. Эти умения являются наиболее востребованными при написании выпускниками собственного речевого высказывания.

Средний процент выполнения этого задания по сравнению с 2009 годом (60%) практически остался прежним (64%).

Самый низкий уровень владения грамматически правильной речью экзаменуемые демонстрируют в условиях создания речевого высказывания (С1). По критерию К9 «Грамматические ошибки» только 13% (в 2009 году – 12%) экзаменуемых не допускают в собственной письменной речи грамматических ошибок.

Это обусловлено особенностью современной языковой ситуации, которая характеризуется ростом разного рода ошибок и вариантов, возникающих под влиянием просторечия, территориальных и социальных диалектов, полудиалектов, в стилистическом снижении современной устной и письменной речи, в заметной вульгаризации бытовой сферы общения. Уровень культуры речи выпускников резко падает. «Меняются ситуации и жанры общения, активно развивается реклама. Все это живые процессы, и они не могли не сказаться на языке и, в частности, на повышении роли аффективного в языке. Однако известная демократизация жизни изменила и отношение к литературной норме и, главное, к нарушениям нормы. В целом положительно оцениваемые процессы в самом языке сочетаются сегодня с резким понижением речевой культуры пользующихся языком. Глубинные изменения в общественной жизни проявили многие возможности языка, ускорив их реализацию, но одновременно обнаружили и недостаточную «языковую компетенцию» значительной части общества».[1]

Кроме экстралингвистических факторов, порождающих грамматические ошибки в письменном высказывании, следует назвать и лингвистические, когда на уровне системы языка появляются грамматические варианты. Изменения в синтаксисе как особом уровне языковой системы естественно отличаются своеобразием: с одной стороны, синтаксис как часть грамматики в высшей степени устойчив и стабилен, с другой стороны, в отличие, например, от морфологии, он более вариативен и подвижен. «…Синтаксические построения становятся все более расчлененными, фрагментарными; формальные синтаксические связи – ослабленными, свободными, а это в свою очередь повышает роль контекста, внутри отдельных синтаксических единиц – роль порядка слов, акцентных выделений; повышение роли имплицитных выразителей связи приводит к словесной сжатости синтаксических единиц и, как следствие, к их смысловой емкости. <…> Резко сокращается длина предложений-высказываний; грамматические рамки предложения как основной синтаксической единицы нарушаются путем возможного отчленения компонентов этого предложения; свободные синтаксические связи типа примыкания, соположения активизируются, оттесняя формально выраженные подчинительные связи; всё большее место занимают синтаксические построения, экспрессивность которых заложена в самой грамматической структуре, а не создается подбором соответствующих лексем».[2]

Всё это порождает множественные грамматические ошибки в письменной речи.

Наиболее типичными грамматическими ошибками являются ошибки, связанные:

со словообразованием: «невдоуменье», «несчастно», «малознатный», «норовятся», «упрекание», «невозобновимая (пора)», «разграбливают», «красочность», «страдать от лишенности понимания», «встремительный (взлет)», «как славятся актеры», «не раздумываясь», «скряжничество» и др.

с образованием форм существительных: «проблема о горечах», «тратил заработки», «в автотранпортах», «солдатов», «жертвовали жизньми» и др.

с образованием различных форм прилагательных: «многоуважительный», «более многих», «душевночувствительный», «более верный» и др.

с образованием форм глагола: «моральные качества залаживаются в него», «будучи любя кого-то», «Прометей помог своему народу, украдя огонь», «скоро порадоваю успехами» и др.

с образованием местоимений: «об ихней славе»;

· с нарушением согласования: «проблему, которую автор поставил в первой части текста, оно является и проблемой сегодняшнего времени», «Время воздало по заслугам своим героям, о которых еще долго будут слагаться проза и стих»; «публицист Лаптев рассказывает о драматическом эпизоде Барклая-де- Толли, происходившего из древнего шотландского рода», «большинство поэтов находились…», «произведение «Мастер и Маргарита» тоже вышел на экран» и др.

· с нарушением управления: «автор открывает истину о том, что в детстве всем жить нелегко», «он показывает на то, что у всех дорого», «втор ставит несколько проблем, но меня больше всего затронула тема того, что мы читаем», «автор прибегает к проблеме о судьбах великих людей», «почему великие люди, которые вошли в историю, не могли решить мирными путями?», «перешагивая других и не оглядываясь назад, не говоря уже о совести и справедливости», «автор заставляет меня над многим задуматься», «ты испытываешь на сердце такую боль» и др.

· с нарушением в построении предложений с деепричастным оборотом: «Смотря на страницы нашей истории, видя великих людей: правителей, военных, мы их помним», «по моему мнению, автор прав, написав нам о добре и зле», «…завыся себе самооценку» и др.

· с нарушением границ предложений: «Моя сестра по сравнению со мной очень любит книгу, раньше у нее каждую неделю была новая книга, правда, сейчас она меньше читает» и др.

· с нарушением построения предложений с однородными членами: «Григорий Распутин, поистине великий человек, помогал царю с правлением, государственным делом», «в ней рассказывается о неизвестном художнике, который обладал необыкновенным трудолюбием, верой в свои силы и имевшим необычный взгляд на окружающий мир»

· с неточным употреблением местоимений: «с этим текстом я согласен, потому что он отвечает за свою армию» и др.

Орфографические нормы. По сравнению с результатами 2008 года уровень выполнения заданий по орфографии (задания А12-А17) в 2010 году выше.

Это обусловлено достаточным уровнем методического сопровождения изучения орфографических норм и сформированностью базовых орфографических умений, отработка которых ведётся в течение длительного времени с начальных и до старших классов, когда происходит комплексное повторение орфографии на базе всех полученных знаний.

Таблица № 16

№ задания

Содержание задания

Средний % выполнения

2009

2010

А12

Правописание Н и НН во всех частях речи

59

67

А13

Правописание безударных гласных

64

74

А14

Правописание приставок

68

70

А15

Правописание окончаний и суффиксов глаголов и отглагольных форм

65

73

А16

Правописание суффиксов

73

75

А17

Правописание НЕ с разными частями речи

65

68

А18

Слитное, раздельное и дефисное написание слов

69

60

К7

Соблюдение орфографических норм

40

40


Рис. 7 Результаты выполнения заданий, проверяющих уровень усвоения