Валютой платежа признается валюта, в которой хозяйствующие субъекты непосредственно осуществляют расчеты. В отношении валюты платежа гражданским и валютным законодательством установлены известные ограничения на возможность осуществления расчетов в иностранной валюте. Случаи использования иностранной валюты на территории Российской Федерации определяются законом или в установленном им порядке. В п. 3 ст. 317 ГК РФ указывается, что использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается лишь в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке (в частности, законодательством о валютном регулировании и валютном контроле).
Валютой долга признается валюта, в которой выражено денежное обязательство. При этом валюта долга в одном и том же обязательстве может не совпадать с валютой платежа. Например, валютой долга могут являться доллары США, в то время как валютой платежа в этом же обязательстве будут рубли, рассчитанные по определенному курсу их соотношения к валюте долга (доллары США) на определенную дату.
В отношении валюты долга в законодательстве нет столь жестких ограничений на возможность выражения ее в иностранной валюте или в каких-либо иных единицах, как это имеет место в отношении валюты платежа. Хотя по общему правилу, предусмотренному в ст. 317 ГК РФ, денежные обязательства должны быть выражены в рублях, в той же статье (п. 2 ст. 317 ГК РФ) указывается, что в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, "специальных правах заимствования" и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон.
Как видно из формулировки статьи, непременным условием допущения выражения обязательства в иностранной валюте или в условных денежных единицах является наличие такой возможности в самом обязательстве. Если соответствующее условие содержится в обязательстве и при этом однозначно определено, что цена (валюта долга) определяется в долларах США или условных денежных единицах, а валютой платежа являются российские рубли по определенному курсу, то тем самым стороны могут в какой-то степени обезопасить себя от финансовых потерь, вызванных необходимостью исполнять обязательство, выраженное в рублях, по более дешевой цене, чем она была бы определена в том случае, если бы возможно было спрогнозировать динамику валютных курсов.
Наконец, если долгосрочный договор уже заключен задолго до того, как наступили неблагоприятные для одной из сторон последствия экономического кризиса, и говорить о включении в него каких-либо корректирующих условий уже поздно (учитывая, что другая сторона настаивает на точном соблюдении условий договора), существует еще один способ попытаться изменить условия договора или даже расторгнуть его. Речь идет о возможности изменить или расторгнуть договор в связи с существенным изменением обстоятельств, или о принятой в различных правовых системах в том или ином виде так называемой оговорке об изменившихся обстоятельствах (clausula rebus sic stantibus). В соответствии с этой оговоркой, любая из сторон в любое время может в одностороннем порядке изменить или расторгнуть договор, если докажет, что обстоятельства, существовавшие при заключении договора, изменились настолько, что исполнение договора на прежних условиях ставит ее в крайне неблагоприятное по сравнению с другой стороной и несправедливое положение.
В российском законодательстве эта оговорка появилась сравнительно недавно - с 1 января 1995 года, когда был введен в действие новый Гражданский кодекс. В соответствии с п. 1 ст. 451 ГК РФ, существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа. При этом изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях. В отличие от обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор) существенное изменение обстоятельств не вызывает абсолютную невозможность исполнения обязательства. Напротив, признается, что при изменении обстоятельств исполнение обязательства в принципе возможно, однако такое исполнение крайне невыгодно и обременительно для одной из сторон. Различны и последствия применения в отношениях сторон форс-мажорной оговорки и оговорки об изменившихся обстоятельствах. В первом случае сторона, нарушившая обязательство, освобождается от ответственности за нарушение. Во втором случае речь не идет об освобождении от ответственности за нарушение обязательства, а об изменении на будущее по воле одной из сторон уже существующих обязательств. Если до того, как договор будет изменен или расторгнут в соответствии с оговоркой об изменившихся обстоятельствах, сторона, требующая изменения или расторжения договора, уже нарушила свои обязанности, она будет нести всю полноту ответственности за нарушения, имевшие место до расторжения или изменения договора.
С другой стороны, если применение форс-мажорной оговорки не освобождает стороны от обязанности продолжать в будущем на тех же условиях дальнейшее исполнение обязательства после отпадения действия обстоятельств непреодолимой силы, то оговорка об изменившихся обстоятельствах позволяет полностью исключить продолжение исполнения обязательства на прежних условиях. Договор после применения правила, закрепленного в ст. 451 ГК РФ, будет либо изменен, либо вовсе расторгнут.
В связи с расторжением или изменением договора важно обратить внимание еще на одно правило, содержащееся в п. 4 ст. 453 ГК РФ. В соответствии с ним стороны не вправе требовать возвращения того, что было исполнено ими по обязательству до момента изменения или расторжения договора, если иное не установлено законом или соглашением сторон. Это означает, что если расторгается, например, договор купли-продажи, который частично исполнен (например, продавец уже передал вещь, а покупатель еще не уплатил цену товара), то при расторжении такого договора по общему правилу (п. 4 ст. 453 ГК РФ) продавец не вправе будет требовать назад переданной покупателю вещи, а покупатель уже будет освобожден от обязанности уплатить покупную цену. Существует мнение, в соответствии с которым в таких случаях продавец имеет право предъявить к покупателю так называемый кондикционный иск (из неосновательного обогащения - гл. 60 ГК РФ). Однако в этом случае продавец будет поставлен перед необходимостью предъявлять новый иск и рискует вообще не получить назад свое имущество в связи с тем, что процесс будет проигран. Поэтому перед расторжением договора заинтересованной стороне всегда необходимо оценивать степень фактического исполнения ею расторгаемого договора, имея в виду, что по общему правилу после расторжения договора она уже не будет иметь права требовать того, что было ею исполнено до расторжения договора.
Наконец, так же, как и в случае применения форс-мажорной оговорки, для того, чтобы соответствующие обстоятельства могли быть признаны существенно изменившимися, необходимо одновременное наличие следующих условий (п. 2 ст. 451 ГК РФ):
1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет;
2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, которая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота;
3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора;
4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Кроме того, изменение договора при наличии указанных выше условий допускается по решению суда в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях (п. 4 ст. 451 ГК РФ).
Наконец, и изменение, и расторжение договора в связи с существенным изменением обстоятельств допускается только в судебном порядке, если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении (п. 2 ст. 451 ГК РФ).
Как видно из вышеизложенного, изменение или расторжение договора в связи с существенно изменившимися обстоятельствами, хотя и имеет некоторые преимущества по сравнению с применением форс-мажорной оговорки (например, освобождение от доказывания принципиальной невозможности исполнения обязательства на прежних условиях), тем не менее оно обладает и целым рядом особенностей, которые необходимо учитывать при намерении изменить или расторгнуть договор. Однако в сегодняшних условиях, особенно если речь идет о долгосрочных контрактах на значительные суммы, применение оговорки об изменившихся обстоятельствах позволит расторгнуть или изменить ранее заключенные договоры и сэкономить таким образом значительные денежные средства, освободив себя от обязанности дальнейшего исполнения ставшего невыгодным контракта.