Смекни!
smekni.com

Фольклорные основы сказок-повестей В. М. Шукшина (стр. 2 из 6)

В детстве мать В. М. Шукшина - Мария Сергеевна Куксина - Шукшина своим детям -Василию и Наталье, рассказывала сказки ( на всю жизнь запомнил сказки, поведанные матерью Василия об Иване-дураке, о Бабе-Яге, Василисе Прекрасной), пела песни. Так появилось у Василия Макаровича потребность к чтению.

Шукшин читал книги, в том числе сказки народов Сибири Алтайского края, о Сростках, о Родине, слушал песни о Степане Разине (о котором в дальнейшем отснял 5 фильмов), сказы о Емельяне Пугачеве.

Всё это определило самобытность его таланта.

Василий Макарович заимствовал для своих произведений, фильмов мотивы народных песен, частушек, сказок. Это всё легло в основу его произведений, стало истоком сказок-повестей.

Повести-сказки В.М. Шукшина удались. Своеобразие и очарование повестей-сказок – в проникновении в стихию русского духа.

Благодаря живой непрекращающейся связи с фольклором с детства, с переживаниями и детскими впечатлениями от сказок, рассказанных матерью, народных песен и частушек, услышанных в деревне на праздниках, у Шукшина сформировалась любовь к устному народному творчеству.

Нет покоя русскому человеку. Вечно тянет его в светлую даль, вечно болит и чего-то просит его душа, до третьих петухов не дают спать беспокойные думы. Что там за горизонтом? Как жить правильно? Во что верить? Он ищет ответа на эти вопросы и никогда не бывает доволен им. Таков герой произведений Василия Шукшина – озорной и грустный, талантливый и чудаковатый, грубый и добрый. Такими людьми жива Россия, они соль её земли, её надежда и опора.

Жанровое своеобразие сказок-повестей В. М. Шукшина.

Шукшин очень ловко переходит от «незатейливых» рассказов, повествующих о « случае из жизни» к синтетическому жанру повести-сказки. Материал для них он черпал из русских народных сказок, песен, пословиц, былин, героико–патриотических песен, сказаний о богатырях и исторических событиях Древней Руси. В одной из своих статей он говорил: « Не могу удержаться, поделюсь одной мыслью, которая поразила меня своей простой правдой. Вот она: только обыватель требует, чтобы в художественном произведении порок был наказан, добродетель восторжествовала, конец был счастливым...» 6.

Шукшинские повести-сказки совмещают в себе два литературных жанра – это повесть и сказка.

Повесть- это жанр, который занимает промежуточное положение между романом и рассказом или новеллой. В отличие от романа повесть избирает меньший по объёму материал, но воссоздаёт его более подробно, чем это сделал бы роман, с необычайной резкостью и яркостью высвечивает грани затрагиваемых проблем Повесть, как рассказ, сохраняет связь со стихией устного повествования, стремится в буквальном смысле слова «поведать» о тех или иных событиях. Именно таковы « Там вдали…», «Точка зрения» В.М. Шукшина. Но в целом у повести больше возможностей, чем у рассказа: она отражает и развитие характера героя, и то или иное (нравственное, социальное, экономическое) состояние среды, и историю взаимоотношений личности и общества. Как и другие прозаические жанры, повесть имеет своих фольклорных «предков». Прежде всего, это сказка и легенда, от которых она наследует внимание к судьбам отдельных людей и в то же время к событиям, значительным для всего общества, совмещение разных временных пластов. Старинные значения термина «повесть», среди которых и «весть о каком-то событии», и «описание», и «разговор», указывают на то, что этот жанр вбирает в себя бесчисленное множество устных рассказов, запечатлевших события, виденные или пережитые самим рассказчиком.

Литературный словарь даёт следующие определения (Литературоведение от «А» до «Я» /Сост. В. И. Новиков, Е. А. Шкловский. 2-е изд.).

Сказка - один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе народов мира. Самым распространенным типом сказки, который также характерен и для шукшинских повестей-сказок является народная сказка.

Народная сказка- вид устных повествований с фантастическим вымыслом, содержание и формы которого первоначально были связаны с мифами и, художественно преображенные, стали частью фольклорной прозы. Общепринято деление на сказки о животных, волшебные и бытовые, хотя такое деление условно (существуют ещё анекдотические, легендарные, басенные сказки). В сказках о животных всем персонажам приписываются свойства людей. На стадии отделения искусства от мифологии неосознанное очеловечивание зверей, птиц и насекомых стало литературным приёмом, а объектом изображения сделались по большей части люди и их отношения. У сказок о животных своя поэтика и стиль. Условность вымысла соответствует широте художественного обобщения. Поэтому мысль и образы многих сказочных историй о зверях и птицах легко обращаются в пословицы и поговорки: «Не клади волку пальца в рот»- и поговорку: «Волка в пастухи поставили». С течением времени сказки о животных становятся преимущественно детскими. Волшебная сказка в своих истоках восходит к приёмам магических обрядов, ко всей совокупности мифических взглядов на мир; таково представление о существовании подземного царства, иных миров и т.д. Тем не менее, совпадение многих чудесных мотивов с магическими обрядами не означает их тождества. В сказках люди мечтали преодолеть реальную мощь внешних сил природы и общества, изображали воображаемую победу над ними, а свершение магического обряда приучало человека к пассивному ожиданию. Тема самых распространённых сказочных сюжетов – судьба гонимых и униженных. За верность, доброту, бескорыстие беды таких героев сменяются благополучием. Этому обороту в судьбе герои обязаны вмешательству сверхъестественных сил, обретению волшебного предмета, знанию, умению. Литературная сказка тесно связана с народной темой, сюжетом, мотивом, нередко и стилем. В творчестве писателей сказка обрела самостоятельность и художественную неповторимость, хотя и удержала в себе ряд фольклорных особенностей: в жанровых приёмах, в трактовке чудес. Возникновение авторских сказок ознаменовало высокий подъём профессиональной литературы и её движение на пути народности и национальной самобытности. Это сказки А. С, Пушкина, Л. Н. Толстого, М.Е. Салтыкова- Щедрина.40

Исходя из определений, можно сделать вывод: повесть-сказка – это жанр, который совмещает в себе элементы повести, восходящие к литературным истокам, и элементам сказок, которые берут начало в фольклоре. Вместе они составляют основу повестей-сказок В. М. Шукшина.

Фольклорные истоки сказок-повестей.

Для русских народных сказок характерны такие особенности как: зачин, усложнение сюжета, многособытийность, преобладание волшебных героев, использование выразительных средств языка, концовка.

Структура повестей-сказок Шукшина очень схожа с русскими народными сказками. У Шукшина, как и в народных сказках, так же есть зачин: Русская народная сказка «Окаменелое царство», начинается словами: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был солдат…».

Так, и у Василия Шукшина повесть-сказка «Точка зрения» начинается со слов: « В некотором царстве, в некотором государстве и т.д.»7

В произведении «Энергичные люди»: «Жили-были на свете Аристарх Петрович Кузькин, и жила-была жена его , Вера Сергеевна…»8. Так уже вначале мы узнаём, что есть некая семья, в которой муж любит выпить, и повеселиться с друзьями: «Гости гуляли…», повесть начинается с характерных слов для русских народных сказок.

Итак, можно сделать вывод, что зачин характерен для русских народных сказок и сказок-повестей В. М. Шукшина. Благодаря ему достигается: во-первых, условность происходящих действий, во-вторых, он позволяет нам познакомиться с действующими персонажами сказки.

Второй особенностью, которая также характеризует повести-сказки Шукшина и русские народные сказки является усложнение сюжета.

Усложнение сюжета - черта, характерная для волшебной сказки. У героя появляется цель, которую он старается достичь. Но достижение цели идёт через ряд испытаний, которые и усложняют сюжетную линию. В русской народной сказке «Никита Кожемяка», перед богатырём стоит цель освободить землю русскую, от Змея.

А у Шукшина, в повести-сказке «До Третьих петухов» Иван – главный герой сказки - должен доказать своё право на место в библиотеке, добыв справку у Мудреца, что он умный… Иван, подчиняясь чужой воле, отправляется за справкой. Впрочем, не совсем так. Не за справкой Шукшин отправил своего героя за тридевять земель, а набираться ума-разума, что подчеркнуто уже подзаголовком сказки. И отказом Ивана от справки-формальности, липы, которую ему предлагают черти. Этим можно объяснить, что шукшинскому Ивану-дураку в отличие от фольклорного не помогают чудесные силы, он все препятствия должен одолеть сам. Иначе как ему набраться ума-разума?

В «Энергичных людях», В. М. Шукшин, используя обычную житейскую ситуацию, постепенно подводит её к традиционному финалу – ссоре, в данном случае между мужем и женой. Вера Сергеевна пишет письмо прокуратору, обвиняя своего мужа и его друзей в спекуляции.

« Уважаемый товарищ прокурор!

В то время, когда все наши люди занимаются производительностью труда, есть отдельные элементы, которые только хотят есть и пить. И занимаются этим каждый день. Вы меня спросите: на какие деньги? я вам отвечу: они занимаются спекуляцией…»9

Таким образом, благодаря такому приёму , как усложнение сюжета, читатель узнаёт цель действий главного героя, развитие действий которые в дальнейшём он будет наблюдать.

Отличительная черта сюжета волшебной сказки – многособытийность. Герой должен пройти через ряд испытаний, которые по мере развития сюжета усложняются. Так, в русской народной сказке «Кощей Бессмертный», Иван Царевич для спасения своей матери преодолевает такие испытания, как: сдвигает камень с горы, ищет яйцо, убивает Кощея Бессмертного, наказывает братьев.

У Шукшина, это особенность наиболее ярко проявляется в повести-сказке «До третьих петухов».