Смекни!
smekni.com

Компромисс (стр. 21 из 25)

Пора мне было ехать в Ленинград. Тем более, что семейная жизнь могла наладиться. На расстоянии люди становятся благоразумнее.

Я собирал вещи на улице Томпа. Вдруг зазвонил телефон. Я узнал голос Буша:

- Старик, дождись меня! Я еду! Вернее - иду пешком. Денег - ни копейки. Зато везу тебе ценный подарок...

Я спустился за вином. Минут через сорок появился Буш. Выглядел он лучше, чем полгода назад. Я спросил:

- Как дела?

- Ничего.

Буш рассказал мне, что его держат на учете в психиатрической лечебнице. Да еще регулярно таскают в КГБ.

Затем Буш слегка оживился и понизил голос:

- Вот тебе сувенир на память.

Он расстегнул пиджак. Достал из-за пазухи сложенный вчетверо лист бумаги. Протянул мне его с довольным видом.

- Что это? - спросил я.

- Стенгазета.

- Какая стенгазета?

- Местного отделения КГБ. Видишь название - "Щит и меч". Тут масса интересного. Какого-то старшину ругают за пьянку. Есть статья о фарцовщиках. А вот стихи про хулиганов:

Стиляга угодил бутылкой

В орденоносца-старика!

Из седовласого затылка

Кровь хлещет, будто с родника...

- А что, - сказал Буш, - неплохо... Потом начал рассказывать, как ему удалось завладеть стенгазетой:

- Вызывает меня этот чокнутый Сорокин. Затевает свои идиотские разговоры. Я опровергаю все его доводы цитатами из Маркса. Сорокин уходит. Оставляет меня в своем педерастическом кабинете. Я думаю - что бы такое захватить Сереге на память? Вижу - на шкафу стенгазета. Схватил, засунул под рубаху. Дарю тебе в качестве сувенира...

- Давай, - говорю, - сожжем ее к черту! От греха подальше.

- Давай, - согласился Буш.

Мы разорвали стенгазету на клочки и подожгли ее в унитазе.

Я начинал опаздывать. Вызвал такси. Буш поехал со мной на вокзал. На перроне он схватил меня за руку:

- Что я могу для тебя сделать? Чем я могу тебе помочь?

- Все нормально, - говорю.

Буш на секунду задумался, принимая какое-то мучительное решение.

- Хочешь, - сказал он, - женись на Галине? Уступаю как другу. Она может рисовать цветы на продажу. А через неделю родятся сиамские котята. Женись, не пожалеешь!

- Я, - говорю, - в общем-то, женат.

- Дело твое, - сказал Буш.

Я обнял его и сел в поезд.

Буш стоял на перроне один. Кажется, я не сказал, что он был маленького роста.

Я помахал ему рукой. В ответ Буш поднял кулак - "рот фронт!". Затем растопырил пальцы - "виктори!". Поезд тронулся.

Шестой год я живу в Америке. Со мной жена и дочь Катя. Покупая очередные джинсы, Катя минут сорок топчет их ногами. Затем проделывает дырки на коленях...

Недавно в Бруклине меня окликнул человек. Я присмотрелся и узнал Гришаню. Того самого, который вез меня из Ленинграда.

Мы зашли в ближайший ресторан. Гришаня рассказал, что отсидел всего полгода. Затем удалось дать кому-то взятку, и его отпустили.

- Умел брать - сумей дать, - философски высказался Гришаня.

Я спросил его - как Буш? Он сказал:

- Понятия не имею. Шаблинского назначили ответственным секретарем...

Мы договорились, что созвонимся. Я так и не позвонил. Он тоже...

Месяц назад я прочитал в газетах о капитане Руди. Он пробыл четыре года в Мордовии. Потом за него вступились какие-то организации. Капитана освободили раньше срока. Сейчас он живет в Гамбурге.

О Буше я расспрашивал всех, кого только мог. По одним сведениям, Буш находится в тюрьме. По другим - женился на вдове министра рыбного хозяйства. Обе версии правдоподобны. И обе внушают мне горькое чувство.

Где он теперь, диссидент и красавец, шизофреник, поэт и герой, возмутитель спокойствия, - Эрнст Леопольдович Буш?! КОМПРОМИСС ОДИННАДЦАТЫЙ

("Советская Эстония". Август. 1976 г.)

"ТАЛЛИНН ПРОЩАЕТСЯ С ХУБЕРТОМ ИЛЬВЕСОМ. Вчера на кладбище Линнаметса был похоронен верный сын эстонского народа, бессменный директор телестудии, Герой Социалистического Труда, Хуберт Вольдемарович Ильвес.

Вся жизнь Хуберта Ильвеса была образцом беззаветного служения делу коммунизма.

Его отличали неизменное чувство ответственности, внимание к людям и удивительная личная скромность...

Под звуки траурного марша видные представители общественности несут украшенный многочисленными венками гроб с телом покойного.

Над свежей могилой звучат торжественные слова прощания...

В траурном митинге приняли участие видные партийные и советские работники, коллеги покойного, сотрудники радио, телевидения и крупнейших эстонских газет.

Память о Хуберте Ильвесе будет вечно жить в наших сердцах".

- Товарищ Довлатов, у вас имеется черный костюм?

Редактор недовольно хмурит брови. Ему неприятно задавать такой ущербный вопрос сотруднику республиканской партийной газеты. У редактора бежевое младенческое лицо, широкая поясница и детская фамилия - Туронок.

- Нет, - сказал я, - у меня джемпер.

- Не сию минуту, а дома.

- У меня вообще нет костюма, - говорю.

Я мог бы объяснить, что и дома-то нет, пристанища, жилья. Что я снимаю комнату бог знает где...

- Как же вы посещаете театр?

Я мог бы сказать, что не посещаю театра. Но в газете только что появилась моя рецензия на спектакль "Бесприданница". Я написал ее со слов Димы Шера. Рецензию хвалили за полемичность...

- Впрочем, давайте говорить по существу, - устал редактор, - скончался Ильвес.

В силу гнусной привычки ко лжи я изобразил уныние.

- Вы знали его? - спросил редактор.

- Нет, - говорю.

- Ильвес был директором телестудии. Похороны его - серьезное мероприятие. Надеюсь, это ясно?

- Да.

- Должен присутствовать человек от нашей редакции. Мы собирались послать Шаблинского.

- Правильно, - говорю, - Мишка у них без конца халтурит.

Редактор поморщился.

- Михаил Борисович занят. Едет в командировку на остров Сааремаа. Кленский отпадает. Тут нужен человек с представительной внешностью. У Буша запой и так далее. Остановились на вашей кандидатуре. Умоляю, не подведите. Нужно будет произнести короткую теплую речь. Необходимо, чтобы... В общем, держитесь так, будто хорошо знали покойного...

- Разве у меня представительная внешность?

- Вы рослый, - снизошел Туронок, - мы посоветовались с Клюхиной. А, думаю, Галочка, впрочем, ладно...

- Генрих Францевич, - сказал я, - мне это не нравится. Отдает мистификацией. Ильвеса я не знал. Фальшиво скорбеть не желаю. Направьте Шаблинского. А я, так и быть, поеду на Сааремаа.

- Это исключено. Вы не создаете проблемных материалов.

- Не поручают, я и не создаю.

- Вам поручили корреспонденцию о немцах, вы отказались.

- Я считаю, их нужно отпустить.

- Вы наивный человек. Мягко говоря.

- А что? В Союзе немцев больше, чем армян. Но они даже автономии лишены.

- Да какие они немцы?! Это третье поколение колонистов. Они давно в эстонцев превратились. Язык, культура, образ мыслей... Типичные эстонцы. Отцы и деды в Эстонии жили...

- Дед Бори Ройблата тоже жил в Эстонии. И отец жил в Эстонии. Но Боря так и остался евреем. И ходит без работы...

- Знаете, Довлатов, с вами невозможно разговаривать. Какие-то демагогические приемы. Мы дали вам работу, пошли навстречу. Думали, вы повзрослеете. Будете держаться немного солиднее...

- Я же работаю, пишу.

- И даже неплохо пишете. Сам Юрна недавно цитировал одну вашу фразу: "...Конструктивная идея затерялась в хаосе безответственного эксперимента..." Речь идет о другом. Ваша аполитичность, ваш инфантилизм... постоянно ждешь от вас какого-нибудь демарша. Вы зарабатываете двести пятьдесят рублей. К вам хорошо относятся, ценят ваш юмор, ваш стиль. Где отдача, спрашивается? Почему я должен тратить время на эти бесплодные разговоры? Я настоятельно прошу вас заменить Шаблинского. Он временно даёт вам свой пиджак. Примерьте. Там, на вешалке... Я примерил.

- Ну и лацканы, - говорю, - сюда бы орден Красного Знамени...

- Все, - прервал меня редактор, - идите.

Я ненавижу кладбищенские церемонии. Не потому, что кто-то умер, ведь близких хоронить мне не доводилось. А к посторонним я равнодушен. И все-таки ненавижу похороны. На фоне чьей-то смерти любое движение кажется безнравственным. Я ненавижу похороны за ощущение красивой убедительной скорби. За слезы чужих, посторонних людей. За подавляемое чувство радости: "Умер не ты, а другой". За тайное беспокойство относительно предстоящей выпивки. За неумеренные комплименты в адрес покойного. (Мне всегда хотелось крикнуть: "Ему наплевать. Будьте снисходительнее к живым. То есть ко мне, например".)

И вот я должен, заменив Шаблинского, участвовать в похоронных торжествах, скорбеть и лицемерить. Звоню на телестудию:

- Кто занимается похоронами?

- Сам Ильвес.

Я чуть не упал со стула.

- Рандо Ильвес, сын покойного, И организационная комиссия.

- Как туда позвонить? Записываю... Спасибо.

Звоню. Отвечают с прибалтийским акцентом:

- Вы родственник покойного?

- Коллега.

- Сотрудничаете на телевидении?

- Да.

- Ваша фамилия - Шаблинский?

"Да", - чуть не сказал я.

- Шаблинский в командировке. Мне поручено его заменить.

- Ждем вас. Третий этаж, комната двенадцать.

- Еду.

В двенадцатой комнате толпились люди с повязками на рукавах. Знакомых я не встретил. Пиджак Шаблинского, хранивший его очертания, теснил и сковывал меня. Я чувствовал себя неловко, прямо дохлый кит в бассейне. Лошадь в собачьей конуре. Я помедлил, записывая эти метафоры. Женщина за столом окликнула меня:

- Вы Шаблинский?

- Нет.

- От "Советской Эстонии" должен быть Шаблинский.

- Он в командировке. Мне поручили его заменить.

- Ясно. Текст выступления готов?

- Текст? Я думал, это будет... взволнованная импровизация.

- Есть положение... Текст необходимо согласовать.

- Могу я представить его завтра?

- Не трудитесь. Вот текст, подготовленный Шаблинским.

- Чудно, - говорю, - спасибо.

Мне вручили два листка папиросной бумаги. Читаю:

"Товарищи! Как я завидую Ильвесу! Да, да, не удивляйтесь. Чувство белой зависти охватывает меня. Какая содержательная жизнь! Какие внушительные итоги! Какая завидная слава мечтателя и борца!.."