Смекни!
smekni.com

КОЛДУН И КРИСТАЛЛ (стр. 138 из 141)

Дебарри, после банкета должна во всем повиниться мужу и испросить

прощения, чтобы вновь оказаться в его постели, а затем, когда Стивен

задремлет, расслабившись от любовных утех, вонзить нож ему в грудь..,

или чуть оцарапать руку, даже не разбудив его. С таким ножом результат

будет один.

Роланд увидел все в хрустальном шаре, перед тем как отдать его отцу,

и Роланд предотвратил эту трагедию. Чтобы спасти жизнь Стивена Дискейна,

сказали бы Эдди и Сюзанна, исходя из того, что им известно. Джейк, в

силу своего несчастного детства, знает, что это не все. Чтобы спасти и

жизнь матери. Дать ей последний шанс внять голосу разума, встать рядом с

мужем, твердо взять его сторону. Последний шанс порвать с Мартеном

Броудклоуком.

Конечно, она порвет, конечно, она должна порвать! Роланд видел ее

лицо в тот день, видел, какая она была несчастная, так что она

обязательно должна порвать с Мартеном! Не может же она выбрать колдуна!

Если он только сможет...

Вновь сказывается неопытность юности: Роланд и представить себе не

может, что несчастье и стыд не соперники страсти. Он пришел, чтобы

поговорить с матерью, чтобы уговорить ее вернуться к отцу, пока еще не

поздно. Однажды он спас ее от себя, скажет он ей, но второй раз такого

не будет.

А если она не согласится, думает Джейк, или начнет юлить,

притворяться, что понятия не имеет, о чем говорит сын, Роланд предложит

ей на выбор: покинуть Гилеад с его помощью, этим же вечером, или

встретить завтрашнее утро в кандалах, чтобы потом повторить судьбу

Хакса, повара, повешенного за предательство.

- Мама? - зовет Роланд, все еще не зная, что за его спиной кто-то

прячется. Еще шаг, и тень приходит в движение. Поднимает руки. Что-то

она в них держит. Не револьвер, Джейк в этом уверен, что-то похожее на

змею, что-то...

- Роланд, берегись! - визжит Сюзанна, и ее голос срабатывает, как

магический выключатель.

Что-то лежит на туалетном столике.., разумеется, хрустальный шар.

Габриэль выкрала его, чтобы принести своему любовнику как

утешительный приз, раз уж ее сын предотвратил убийство Стивена. И тут он

вспыхивает, словно вопль Сюзанны включает его. Отбрасывает розовый свет

на тройное зеркало, освещает спальню. В этом свете, в этом тройном

зеркале, Роланд наконец-то видит стоящую за его спиной фигуру. -

Господи! - в ужасе вскрикивает Эдди Дин. - Господи, Роланд! Это не твоя

мать! Это...

Это даже не женщина, нет, уже не женщина, это ходячий труп в грязном

черном платье. На голове лишь несколько островков волос, вместо носа -

проваленная дыра, но глаза сверкают, а змея в ее руках очень даже живая.

И Джейк, скованный страхом, все же успевает подумать, не взяла ли она

эту змею из-под той самой скалы, где в свое время нашла другую, которую

убил Роланд.

Это Риа, которая ждала, пока Роланд придет в апартаменты матери. Это

Риа с Кооса, которая пришла не только для того, чтобы утащить магический

кристалл, но и прикончить юношу, который причинил ей столько

неприятностей.

- Твоя шлюха уже получила свое! - пронзительно кричит она. -Теперь

заплатишь ты!

Но Роланд ее увидел, увидел в кристалле, Риа предал тот самый

кристалл, за которым она пришла, и теперь он поворачивается, руки его с

невероятной скоростью хватаются за новые револьверы. Ему пятнадцать лет,

он потрясающе быстр, превзойти его в реакции невозможно.

- Нет, Роланд, нет! - кричит Сюзанна. - Это иллюзия, это все проделки

шара!

Джейк успевает перевести взгляд с зеркала на женщину, стоящую на

пороге, успевает осознать, что и его провели.

Возможно, в последнюю долю секунды Роланду тоже открывается истина:

женщина на пороге - его мать, и в руках у нее не змея, а пояс, который

она вышила для него, может, с тем, чтобы замириться с ним, а шар обманул

его единственным доступным ему способом - отражением.

В любом случае уже поздно что-то изменить. Револьверы выхвачены из

кобуры, ярко-желтые вспышки освещают спальню. На каждый спусковой крючок

он нажимает дважды, прежде чем ему удается сдержаться, и четыре пули

отбрасывают улыбающуюся (в этой улыбке читается надежда на примирение)

Габриэль Дискейн в коридор.

Она так и умирает с улыбкой на лице. Роланд застывает на месте, из

револьверов идет дымок, его лицо перекашивает гримаса изумления и ужаса,

до него только начинает доходить, что случилось непоправимое: из

револьверов отца он убил мать.

И тут каркающий смех заполняет комнату. Роланд не поворачивается; он

завороженно смотрит на женщину в синем платье и черных туфлях, которая

вся в крови лежит в коридорчике, соединяющем ее спальню с гостиной;

женщину, которую пришел спасти и которую вместо этого убил. Она лежит со

связанным вручную поясом поверх окровавленного живота. Джейк

поворачивается вместо него, и его не удивляет женщина с зеленым лицом, в

остроконечной черной шляпе, плавающая в шаре. Это же Злобная

Колдунья-с-Востока; она же, он это знает, Риа с Кооса. Она смотрит на

юношу с револьверами в руках и скалит зубы в самой жуткой ухмылке, какую

только доводилось видеть Джейку.

- Я сожгла ту глупую девку, которую ты любил.., да, сожгла ее заживо,

сожгла.., а теперь моими стараниями ты убил свою мать. Ты раскаиваешься

в том, что убил моего змея, стрелок? Моего бедного, сладкого Эрмота? Ты

раскаиваешься в том, что связался с той, кто тебе не по зубам?

Роланд не подает вида, что слышит ее, только смотрит на свою мать.

Скоро он подойдет к ней, опустится на колени, но этот момент еще не

наступил, пока не наступил.

Лицо в шаре поворачивается к трем путникам и разом меняется,

становится старушечьим, с лысым черепом и проваленным носом. То самое

лицо углядел Роланд в лживом зеркале. Стрелок не видит своих будущих

друзей, но Риа видит; да, видит их очень даже хорошо.

- Отступитесь! - каркает она.., совсем как ворона, сидящая на

лишенной листвы ветке под хмурым зимним небом. - Отступитесь! Забудьте

про Башню!

- Никогда, паршивая сука, - отвечает Эдди.

- Вы же видите, каков он! Какое он чудовище! И это только начало,

говорю я вам! Спросите его, что случилось с Катбертом! С Аленом... Дар

Алена, он дается немногим, в конце концов не спас его, не спас! Спросите

его, что случилось с Джейми Декарри! У него не было друга, которого он

бы не убил, не было женщины, прах которой не разнесло бы ветром!

- Иди своим путем, - говорит Сюзанна. - И не мешай нам идти нашим.

Зеленью растрескавшиеся губы Риа изгибаются в отвратительной усмешке.

- Он убил собственную мать! Что он сделает с тобой, глупая

коричневокожая сучка?

- Он ее не убивал, - возражает Джейк. - Ты убила ее. А теперь уходи!

Джейк шагает к хрустальному шару, с тем чтобы поднять и хряпнуть об

пол.., и он знает, что может это сделать, потому что шар -реальный. Все

остальное - иллюзия, а шар - реальный. Но прежде чем Джейк успевает

взять магический кристалл в руки, тот ярко вспыхивает слепяще розовым

светом. Джейк вскидывает руки перед глазами, чтобы не ослепнуть, а потом

он (таю, я таю, что за мир, о, что за мир) падает, его вертит в розовом

вихре, вышвыривает из Оза в Канзас, из Оза в Канзас, из Оза в...

ГЛАВА ПЯТАЯ

ТРОПА ЛУЧА

1

- Домой, - пробормотал Эдди. Голос сел, как после хорошей пьянки. -

Домой. Потому что нет второго такого места, как дом, действительно нет.

Он попытался открыть глаза, но веки не разлеплялись. Словно

склеились. Пришлось призвать на помощь руки. Сработало: глаза открылись.

Он не увидел ни тронного зала Зеленого дворца, ни (хотя и ожидал) богато

обставленной, но давящей спальни, в которой только что был.

Он лежал на опушке, на тронутой инеем траве. На ветвях деревьев,

растущих неподалеку, остались считанные пожухлые листочки. А на одной из

них - одинокий белый лист, лист-альбинос. Где-то за деревьями журчал

ручей. В траве стояло новое инвалидное кресло Сюзанны. На шины налипла

грязь, несколько сухих листьев зацепились за спицы. И несколько пучков

травы. На небе застыли белые облака, чем-то похожие на корзины с

выстиранным бельем.

Когда мы входили во Дворец, небо было чистое, подумал Эдди и понял,

что время вновь сдвинулось. Намного или на чуть-чуть, знать ему не

хотелось.., мир Роланда напоминал разболтанную коробку передач: никогда

не знаешь, куда попадешь, передвигая ручку, то ли двигатель взвоет на

нейтралке, то ли машина рванет с места.

Впрочем, в мир ли Роланда попали они? А если да, то каким образом?

- Откуда мне знать? - прохрипел Эдди и медленно поднялся на ноги,

кривясь от неприятных ощущений. Похмелья не было, но ноги болели и

гудела голова.

Роланд и Сюзанна лежали на земле под деревьями. Стрелок уже

шевелился, но Сюзанна лежала на спине, широко раскинув руки, а ее

громкий, неженский храп вызвал у Эдди улыбку. Джейк свернулся калачиком

рядом с Сюзанной, Ыш спал на боку у коленей мальчика. Когда Эдди

посмотрел на них, Джейк открыл глаза, сел. Правда, глаза его пока ничего

не видели: он так крепко спал, что еще не успел проснуться.

- А-а-а. - Джейк потянулся, зевнул.

- Да, - кивнул Эдди, - без зарядки не проснешься.

Он начал медленно поворачиваться вокруг собственной оси. Три четверти

круга не принесли ничего интересного, а потом он увидел на горизонте

Зеленый дворец. Яркость его под затянутым облаками небом заметно

померкла. Эдди прикинул, что до него миль тридцать. В том же направлении

уходили и следы, оставленные коляской Сюзанны.

Он слышал и червоточину, но от нее их отделяло немалое расстояние.

Вроде бы он и видел ее... В пяти, а то и больше, милях от них над

плоской равниной стояло марево. В пяти милях к западу отсюда? С учетом

местоположения Зеленого дворца и того факта, что они шли на восток по