Смекни!
smekni.com

КОЛДУН И КРИСТАЛЛ (стр. 92 из 141)

мощный. Выжившие солдаты будут в ужасе, выжившие командиры - в ярости.

Они увидят нас, потому что мы позволим им нас увидеть...

Ален и Катберт слушали, затаив дыхание. Сказанное ранее не составляло

для них тайны, но вот продолжение Роланд до сих пор держал при себе.

- А потом? - испуганно спросила Сюзан. - Что потом?

- Я думаю, мы сможем заманить их в каньон Молнии, - ответил Роланд. -

Я думаю, мы сможем заманить их в червоточину.

5

В мавзолее повисла гробовая тишина. Нарушила ее Сюзан.

- Ты сошел с ума. - В голосе, однако, слышался восторг.

- Нет, - возразил ей Катберт. - С головой у него все в порядке. Ты

думаешь о той расселине, не так ли, Роланд? Перед изломом в дне каньона.

Роланд кивнул.

- Четверо могут без труда вскарабкаться по ней. Наверху заготовим

камней. Достаточно много, чтобы завалить ими тех, кто попытается полезть

следом.

- Это ужасно, - выдохнула Сюзан.

- Это наше спасение, - ответил Ален. - Если нефть останется у них и

они ею воспользуются, они уничтожат всех солдат Альянса, которые

окажутся в радиусе действия их оружия. Благодетель пленных не берет.

- Я не говорю, что вы не правы в своем решении, но это ужасно.

Они помолчали, четверо подростков, замышляющих убийство двухсот

мужчин. Впрочем, далеко не мужчин: многие (а скорее большинство)

возрастом не сильно отличались от них.

- Те, кто не попадет под лавину, выедут из каньона точно так же, как

и въехали в него, - заметила Сюзан.

- Нет, не выедут, - покачал головой Ален: он уже все понял. Роланд

кивнул, на губах его появилось подобие улыбки.

- Почему?

- Ветки в устье каньона. Мы их подожжем, не так ли, Роланд? А если

ветер в этот день будет дуть, как обычно в это время года.., дым...

- Погонит их в червоточину, - закончил за него Роланд.

- А как вы зажжете ветки? - спросила Сюзан. - Я знаю, они высохли, но

у вас не будет времени поджигать их спичкой или кремнем с огнивом.

- Тут ты сможешь нам помочь, - ответил Роланд. - Как сможешь помочь

поджечь цистерны. Нам не удастся поджечь нефть, стреляя в цистерны из

револьверов. Сырая нефть горит гораздо хуже, чем думают многие. Я

надеюсь, нам поможет и Шими.

- Расскажи, что ты от нас хочешь.

6

Они проговорили еще минут двадцать, внеся в первоначальные планы

минимум изменений: все, похоже, понимали, что неопределенность ситуации

не допускала более детальной проработки. Ка затянула их в эту историю,

вот они и рассчитывали, что та же ка и их собственная отвага помогут им

из нее выпутаться.

Катберту не хотелось вовлекать Шими, но в конце концов он согласился:

роль юноше отводилась совсем незначительная, и Роланд согласился взять

его с собой при отъезде из Меджиса. Пятеро уедут или четверо - разницы

никакой.

- Хорошо. - кивнул Катберт и повернулся к Сюзан: - Ты поговоришь с

ним или я?

- Я.

- Внуши ему, что Корал Торин нельзя говорить ни слова, и убедись, что

он тебя понял, - продолжил Катберт. - Дело не в том, что она -сестра

мэра. Просто я не доверяю этой сучке.

- И на то есть причины, - кивнула Сюзан. - Моя тетя говорит, что она

спуталась с Элдредом Джонасом. Бедная тетя Корд! Ужасное для нее

выдалось лето. Да и осень будет не лучше. Ее назовут теткой

предательницы.

- Некоторые будут знать, что это не так, - возразил Ален. -Можешь в

этом не сомневаться.

- Возможно, но моя тетя Корделия из тех женщин, которые слышат только

дурные сплетни. Да и распространяет только их. Джонас, между прочим,

приглянулся и ей.

Катберта как громом поразило.

- Ей приглянулся Джонас? О боги, что же это делается? Такое просто

невозможно представить. Если бы людей вешали за неудачный выбор в любви,

твоя тетушка оказалась бы впереди многих, не так ли?

Сюзан засмеялась, обхватила руками колени, потом кивнула.

- Пора расходиться, - подвел итог Роланд. - Если потребуется срочно

поставить в известность Сюзан о каких-то изменениях в наших планах,

воспользуемся красным камнем в стене парка "Зеленое сердце".

- Хорошо, - Катберт встал. - Пошли отсюда. А то холод добирается до

костей.

Поднялся и Роланд.

- Очень важно, что они решили оставить нас на свободе, пока будут

завершать подготовку к отправке нефти. Мы должны этим воспользоваться. А

теперь...

Его прервал спокойный голос Алена:

- Есть еще одно дело. Тоже важное. Роланд вновь опустился на

корточки, вопросительно посмотрел на Алена. - Ведьма.

Сюзан вздрогнула, но Роланд пренебрежительно рассмеялся.

- Она нам не помешает. Эл.., не вижу, как бы ей это удалось. Не могу

поверить, что она участвует в заговоре Джонаса...

- Я тоже. - согласился Ален.

- ...мы с Катбертом убедили ее помалкивать насчет меня и Сюзан. Иначе

тетя Корд сейчас бы рвала и метала.

- Неужели ты не понимаешь? - удивился Ален. - Вопрос не в том, кому и

что скажет Риа. Надо разобраться, как она узнала о вас?

- Это розовый шар, - без запинки ответила Сюзан. Рука ее коснулась

того места, где начала отрастать отрезанная на берегу ручья прядь.

- Что за розовый шар? - спросила Ален.

- Как луна. - покачала головой Сюзан. - Я не знаю. Не знаю, о чем

говорю. Голова пустая, как у Питча и Джилли. Я... Роланд? Что с тобой?

Роланд уже не сидел на корточках - плюхнулся задницей на усыпанный

сухими лепестками роз пол. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.

Снаружи доносился шорох опавшей листвы, которой не давал покоя ветер, да

крики козодоя.

- Милосердные боги, - прошептал он. - Этого не может быть. Не может

быть, - Он встретился взглядом с Катбертом.

От весельчака не осталось и следа. На Роланда смотрел расчетливый и

безжалостный воин, которого не узнала бы и собственная мать.., не

захотела бы узнать.

- Розовый шар, - повторил Катберт. - Прелюбопытно, не так ли? А ведь

о нем упоминал твой отец, Роланд, перед нашим отъездом. Предупреждал о

розовом шаре. Мы подумали, что это шутка. А он, выходит, знал, о чем

говорил.

- О! - Глаза Алена широко раскрылись. - Проклятие! - вырвалось у

него. Тут он понял, что ругается в присутствии возлюбленной лучшего

друга, и зажал рот рукой. Щеки его густо покраснели.

Но Сюзан ничего не услышала, не заметила его смущения. Она смотрела

на Роланда, и душа ее наполнялась страхом.

- В чем дело? - спросила она. - Что ты знаешь? Скажи мне! Скажи! - Я

бы хотел загипнотизировать тебя вновь, как в ивовой роще. - Роланд

вскочил. - До того, как мы продолжим этот разговор и замутим твои

воспоминания.

Роланд достал из кармана патрон, начал вертеть его в пальцах. И тут

же взгляд Сюзан словно приковало к нему.

- Я могу? С твоего разрешения, дорогая?

- Ага, можешь. - Ее глаза широко раскрылись, в них появился

стеклянный блеск. - Не знаю, с чего ты решил, что в этот раз будет

по-другому, но... - Она замолчала, но взглядом продолжала следовать за

патроном. Когда же Роланд закрыл патрон ладонью, веки Сюзан упали.

Дышала она тихо и ровно.

- Господи, она же окаменела, - в изумлении прошептал Катберт.

- Ее гипнотизировали раньше. Я думаю, Риа. - Роланд помолчал. -Сюзан,

ты меня слышишь?

- Да, Роланд, слышу тебя очень хорошо.

- Я хочу, чтобы ты слышала еще один голос.

- Чей?

Роланд кивнул Алену. Если кто и мог пробиться через блок в мозгу

Сюзан (или найти обходной путь), так это он.

- Мой, Сюзан. - Ален шагнул к Роланду. - Ты знаешь, кто я?

Сюзан улыбнулась с закрытыми глазами: - Да, ты - Ален.., и Ричард

Стокуорт.

- Совершенно верно. - Он бросил на Роланда нервный взгляд: О чем мне

ее спрашивать?

Но Роланд молчал. Он одновременно оказался в двух местах, слышал два

разных голоса.

Сюзан, у ручья в ивовой роще: "Она говорит: "Да, дорогая, сделай так,

ты хорошая девочка", - а потом все становится розовым".

Отца, во дворе за Залом Предков: "Это грейпфрут. То есть я говорю про

розовый".

Розовый шар.

7

Лошади стояли оседланные, снаряженные в дорогу. Трое юношей, внешне

спокойные, в душе так и рвались в путь. Кого, как не юных, влекут

далекие странствия, таящие сюрпризы за каждым поворотом, каждым холмом.

Происходило все это во дворе к востоку от Зала Предков, совсем рядом

с той полоской травы, на которой Роланд победил Корта, положив начало

цепочке последующих событий. Небо просветлело, но солнце еще не

поднялось над горизонтом. И туман серыми полосами лежал на зеленых

полях. В двадцати ярдах от них отцы Катберта и Алена стояли на страже,

широко раздвинув ноги, положив руки на рукоятки револьверов. Они не

ждали атаки Мартена (вроде бы он уехал не только из дворца, но и из

Гилеада), однако никто не отменял поговорку: береженого берегут боги.

Поэтому последнее напутствие, перед отъездом в Меджис и на Внешнюю Дугу,

давал им отец Роланда.

- Вот что я вам скажу напоследок, - заговорил он, когда они

подтягивали подпруги. - Я сомневаюсь, что вам встретится что-либо,

затрагивающее наши интересы, только не в Меджисе, но я попрошу вас

приглядывать за одним цветом радуги. Я про Колдовскую радугу. - Он

засмеялся, потом добавил: - Это грейпфрут. Я имею в виду розовый.

- Колдовская радуга - не более чем сказка, - улыбнулся Катберт в

ответ на улыбку Стивена. А потом.., что-то неуловимое, может, выражение

глаз Стивена Дискейна, стерло улыбку с его лица. - Нет?

- Не все истории о прошлом правдивы, но я думаю, что Радуга Мейрлина

существовала, - ответил Стивен. - Говорили, что когда-то было тринадцать

хрустальных шаров, по одному на каждого из двенадцати Хранителей, и еще

один, олицетворяющий точку пересечения всех Лучей.

- Шар Башни, - уточнил Роланд, чувствуя, как по его коже бегут

мурашки. - Шар Темной Башни.

- Да, когда я был маленьким, его звали Тринадцатым. Мы рассказывали

истории о черном шаре, пугая друг друга, пока нас не поймали за этим

наши отцы. Мой отец предупредил нас, что даже в досужих разговорах не