"Вкапываясь" в грамматику, мы систематизируем наши знания. Грамматические правила английского необходимо осознавать. Осознанный принцип порождает привычку, и употребление правил постепенно становится автоматическим. Усвоенные грамматические образцы действуют в качестве шаблона, позволяя кроить по нему все новые и новые формы. Изучение английской грамматики и состоит в изготовлении таких шаблонов; поэтому задачей является овладение максимальным количеством надежных образцов. Чем чаще они встречаются, тем быстрее автоматизируется ваш разговорный английский. Лучшее средство для выделения, усвоения и частого повторения образцов - это хорошая английская книга, являющаяся не только орудием расширения словарного запаса, но и обучающая грамматике благодаря созданию языкового микроклимата.
Восемь основных правил изучения английской грамматики.
1. Гораздо важнее твердое знание основ грамматики, чем поверхностное знакомство со многими второстепенными ее проявлениями.
2. Не следует искать в английской грамматике четкой логики, так как в любом языке есть много непоследовательных явлений, обусловленных историей его развития. Поэтому, изучая грамматические правила, изучайте одновременно и исключения из них.
3. Грамматические правила надо запоминать через заучивание предложений, в которых они употребляются. Это легче, чем заучивать правило, сформулированное в английском учебнике или самоучителе. Примеры, содержащие правило, запоминаются прочнее ввиду своей конкретности.
4. При изучении грамматики сопоставляйте правила английского языка с соответствующими правилами родного или другого иностранного языка. Это дает возможность связать сходные явления и поможет создать ассоциативные связи.
5. Прежде всего необходимо научиться спрягать английские глаголы, склонять существительные и местоимения, определять структуру предложения и порядок английских слов в нем. Частности языка изучаются позднее.
6. Составляйте таблицы на изучаемые правила, обеспечивая тем самым наглядность усвоения. Повторяйте английскую грамматику по этим таблицам.
7. Самостоятельно формулируйте вопросы на правила грамматики и отвечайте на них своими словами, используя примеры английского словообразования.
8. Создавайте типовую модель - предложение, включая в нее сразу несколько однотипных правил английского языка, чтобы можно было сравнить между собой различные правила, сопоставить их на примере одной и той же модели.
Хочу дать несколько советов, как, к примеру, использовать заглавную, или большую, букву.
1. В цитатах. Когда вы приводите слова другого человека, то выделяйте начало цитаты:
My advisor says, "It is never too late to plan your career".
2. В вопросах, которые вам бы хотелось выделить или на которые вы обращаете внимание своего партнера:
The real issue was, What were we to do about the problem?
3. В предложениях, идущих после двоеточия:
We found a solution: We will do the job ourselves.
Само собой, что все имена собственные, названия компаний, географических мест и т.п. пишутся с заглавной буквы. А вот то, как вы пишете слово "Yours" после "Sincerely", принципиального значения не имеет, как вы, наверное, уже и сами заметили. Другое дело, что все первые и последние слова титула письма, адреса и обращения (Dear Sir/Sirs) пишутся всегда с большой буквы. Что касается значка &, обозначающего в английском языке "and", то используйте его в названиях компаний (B&N, Lord & Taylor), но только тогда, когда так принято в самой компании.
Другой значок # употребляется вместо нашего №, но американцы советуют использовать его не в письмах, а в различных таблицах, графиках. Никогда # не используется для обозначения номеров домов.
Как уже говорилось, сокращения неприемлемы в деловой переписке, но вот различные латинские сокращения (они уже не имеют в английском языке своей полной расшифровки) встречаются часто.
Active Voice (действительный залог: "Я делаю") | ||||
Время | Simple (простое) | Continuous (длительное) | Perfect (завершЈнное) | Perfect Continuous (завершЈнно-длительное) |
Настоящее (Present) | Констатация факта (что делает?).Действие, повторяющееся регулярно, обычное.every day - каждый день usually - обычно often - часто always - всегда never - никогда sometimes - иногдаКроме того, это время употребляется в придаточных предложениях времени и условия после союзов if, when, as soon as, before, вместо Future Simple.As soon as I write the letter, I will post it immediately.Кроме того, это время употребляется вместо Continuous с глаголами, обозначающими восприятие, умственные усилия, чувства: to see, to feel, to hear, to know, to understand, to want, to love, to be, to belong, to consist.I see her now.I hear a noise.I don't understand what he is talking about. | Процесс (что делается сейчас?).Действие в развитии, незаконченное, происходящее в настоящий момент. | Завершенность (что сделал/сделано?).Действие, совершившееся в недалеком прошлом, но имеющее непосредственную связь с данным моментом. Речь идет о наличествующем сейчас результате того действия.Без уточнения момента времени.Но могут быть:already - уже, just - только что, today - сегодня, this week - на этой неделе | Процесс уже в течение некоторого периода времени.Действие, начавшееся до настоящего момента, длившееся некоторое время, и продолжающееся в момент речи или закончившееся непосредственно перед моментом речи. "Уже в течение... " |
Пишет (каждый день).Пишет стихи.Пишет красиво. | Пишет сейчас (я говорю - а он пишет). | Написал (уже) письмо (то есть: у меня имеется написанное письмо). | Пишет уже (в течение часа) час.Пишет с двух часов. | |
I,you,we,they V, he,she, it V-s | To be V-ing | to have/has V3 | to have/has been V-ing | |
I write a letter.I write book stories. | I am writing this letter.{You,we,they} are writing this letter.{He,she, it} is writing this letter. | I have written this letter.He has already written this letter. | I have been writing this letter for two days. | |
Прошедшее (Past) | Действие, совершавшееся или свершившееся в прошлом и никак не связанное с настоящим моментом речи. | Действие в развитии, незаконченное, происходящее в определенный момент в прошлом.Часто указан момент прошлого. Никогда не используются глаголы в Past Continuous со словами for, since, recently. | Действие, завершенное к какому-то определЈнному моменту в прошлом. | Действие, которое началось ранее указанного момента в прошлом и продолжалось вплоть до этого момента, исключая или включая его.Никогда не используются глаголы в Past Perfect Continuous со словами at, when, while. |
(На) писал вчера.(На) писал на прошлой неделе.(На) писал год назад.(На) писал в 1980 году. | Писал вчера в три часа.Писал, когда я вошЈл.Писал, пока я работал. | Написал письмо вчера/сегодня к семи часам.Написал до того, как я пришЈл. | Писал вчера уже два часа (уже в течение двух часов), когда я наконец пришЈл. | |
V-ed, V2 | was/were V-ing | had V3 | had been V-ing | |
He wrote this letter yesterday. | He was writing this letter yesterday when I came.They were writing this letter at seven o'clock last night.He was writing the letter while you were reading. | He had written this letter by seven o'clock last night.He had written this letter before I came. | He had been writing this letter for two hours yesterday when I came.He had been writing the letter since two o'clock when you came. | |
Будущее (Future) | Действие или ряд последовательных действий, которые случатся в будущем. | Действие в развитии, незаконченное, происходящее в определенный момент в будущем.Часто указан момент будущего. | Действие, которое будет завершено до какого-то момента или другого события в будущем. | Действие, которое начнется до определЈнного момента в будущем и будет продолжаться вплоть до этого момента. |
Напишет завтра.Напишет завтра к семи часам.Напишет через неделю.Напишет в будущем году. | Будет писать завтра в семь часов.Будет писать, когда некто придЈт.Будет писать, когда ты будешь читать. | Напишет завтра к семи часам.Напишет до того, как он придЈт. | Будет писать уже час, когда он придет. | |
will V | will be V-ing | will have V3 | will have been V-ing | |
I will write the letter tomorrow.I will write the letter tomorrow by 7 o'clock. | I will be writing a letter when he comes.(обратите внимание на настоящее время глагола come - если главное предложение в будущем времени, то условие - в настоящем!).I will be writing a letter at 7 o'clock tomorrow.I will be writing a letter while you'll be reading. | I will have written the letter before he comes. | I will have been writing a letter for an hour when he comes. |
Passive Voice (страдательный залог: "Я подвергаюсь чужому действию") | |||
Время | Simple (простое) | Continuous (длительное) | Perfect (завершЈнное) |
Настоящее (Present) | |||
Меня часто (обычно, всегда) спрашивают. | Меня спрашивают прямо сейчас. | Меня уже спросили к этому моменту. | |
to be (am, are, is) V-ed, V3 | to be (am, are, is) being V-ed, V3 | to have/has been V-ed, V3 | |
I am often asked by the people about... | I am being asked by my chief... | I have been asked at that moment. | |
Прошедшее (Past) | |||
Меня спросили когда-то. | Меня спрашивали в тот момент. | Меня уже спросили к тому моменту. | |
was/were V-ed, V3 | was/were being V-ed, V3 | had been V-ed, V3 | |
I was asked by the policeman...They were asked by the policeman... | I was being asked. | I had been asked. | |
Будущее (Future) | |||
Меня спросят (завтра). | Такой формы нет | Меня уже спросят к тому моменту. | |
will be V-ed, V3 | Эта форма отсутствует, используется Future Simple: will be being V-ed, V3 | will have been V-ed, V3 | |
I will be asked by the students... | Такой формы нет | I will have been asked. |
Прямая речь | Косвенная речь |
You are pretty.You are so intelligent.You dance so well.You've got [have got] lovely hair.I'll never forget this day. | He said I was pretty.He said I was so intelligent.He said I danced so well.He said I had got lovely hairHe said he would never forget that day. |
Do you like ballet? Have you ever been to Boston? | He asked me if/whether I liked ballet.He asked me if/whether I had ever been to Boston. |
Where do you study?What are you reading?When will we meet again?Why don't you stay longer? | He asked me where I studiedHe asked me what I was reading.He asked me when I should meet him again.He asked me why I didn't stay longer. |
Give me your telephone number, please.Ring me up tomorrowHelp me to translate an article from English! | He asked me to give him my telephone number.He asked me to ring him up the next morning.He asked me to help him to translate an article from English. |
Согласование времен (Active Voice) | ||||
Главное предложение | Придаточное предложение в косвенной речи | |||
Он сказал, что...He said, that... | Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous |
Настоящее (Present)... | ||||
пишет (вообще) | пишет (сейчас) | написал (уже) | пишет (уже в течение часа) | |
write | is writing | has written | has been writing | |
... переходит в формы прошедшего времени (Past) | ||||
wrote | Was writing | had written | had been writing | |
Прошедшее (Past)... | ||||
написал (вчера) | писал (вчера в 7 часов) | написал (вчера к 7и часам) | писал (вчера уже 3 часа, когда вдруг нечто случилось) | |
wrote | Was writing | had written | had been writing | |
... переходит в формы прошедшего же времени (Past) | ||||
had written (Perfect) | Was writing (Continuous - не меняется) или had been writing (Perfect Continuous) | эта форма остается без изменения | эта форма остается без изменения | |
Будущее (Future)... | ||||
напишет (завтра) | будет писать (завтра в 7 часов) | напишет (завтра к 7и часам) | будет писать (завтра уже 3 часа, когда вдруг нечто случится) | |
will write | will be writing | will have written | will have been writing | |
... переходит в формы Будущего-в-прошедшем (Future-in-the-past) | ||||
would write | would be writing | would have written | would have been writing |
Прямая речь | Косвенная речь |
now - сейчасhere - здесьthis, these - это, этот, этиtoday - сегодняtomorrow - завтраyesterday - вчераnext week - на следующей неделеnext year - на будущий годlast week - на прошлой неделеlast year - в прошлом году | Then - тогдаthere - тамthat, those - то, тот, теthat day - в тот день(the) next day, the following day - на следующий деньthe day before, the previous day - наканунеthe next week, the following week - на следующей неделеthe next year, the following year - в следующем годуthe previous week - за неделю доthe year before - за год до |
Согласование времЈн (Passive Voice) | ||||
Главное предложение | Придаточное дополнительное предложение | |||
Он сказал, что эти амбары He said, that... | Simple | Continuous | Perfect | |
Настоящее (Present)... | ||||
строят (вообще) | строят (сейчас) | выстроили (уже) | ||
... переходит в формы прошедшего времени (Past) | ||||
were built | were being built | had been built | ||
Прошедшее (Past)... | ||||
выстроили, строили (в прошлом году) | строили в... | выстроили (к 1 января) | ||
... переходит в те же формы прошедшего же времени (Past) | ||||
Будущее (Future)... | ||||
построят (в будущем году) | построят (к 1 января) | |||
... переходит в формы Будущего-в-прошедшем (Future-in-the-past) | ||||
Would be built | would have been built |
В английском языке существует два вида определений: препозитивное и постпозитивное. Наибольш ее распространение в английском языке получил первый вид определения, а именно препозитивное. Англичане как бы стремятся к тому, чтобы появление того или иного предмета в нашем сознании не было абстрактным, не подготовленным конкретными определениями, теми или иными ограничителями. Этим обусловлено обязательное наличие какого-либо детерминатива перед существительным. Отсюда же проистекает развитие атрибутивного употребления существительного в препозиции к другому существительному: the table top, a shop door и цепочки определений: a strict never-to-be-late warning.