Смекни!
smekni.com

Тропы и фигуры в произведениях русских поэтов и писателей (стр. 1 из 5)

Министерство Образования и Науки Российской Федерации

Благовещенский Государственный Педагогический Университет

Факультет заочного обучения

Кафедра русского языка и литературы

Контрольная работа по дисциплине:

«Русский язык и культура речи»

Тема: Речевые фигуры и тропы в произведениях русских писателей и поэтов

Выполнил: Годенчук Ольга Валентиновна,

студентка 2 курса ППФ ОЗО

специальность педагог-психолог

Благовещенск 2010


Содержание

Введение

1. Тропы

1.1 Метафора

1.2 Метонимия

1.3 Синекдоха

1.4 Сравнение

1.5 Эпитет

1.6 Олицетворение

1.7 Перефраза

1.8 Аллегория

1.9 Гипербола

1.10 Литота

1.11 Ирония

2. Фигуры

2.1 Антитеза

2.2 Градация

2.3 Инверсия

2.4 Эллипсис

2.5 Анафора

2.6 Эпифора

2.7 Параллелизм

2.8 Период

2.9 Риторическое обращение, восклицание и риторический вопрос

Заключение


Введение

Слова способны передавать тончайшие оттенки чувств, движение человеческой души и мысли, вызывая тем самым ответный отклик слушателей, читателей. Способствует этому такое качество речи, как выразительность. Выразительной называется речь, способная поддерживать внимание слушателя или читателя, усиливать эффективность воздействия речи на адресата.

Существенное свойство художественной речи – изобразительность, то есть употребление таких слов и оборотов, которые вызывают в воображении читателя или слушателя наглядное представление или живой образ предметов, явлений, событий и действий. Средства художественной изобразительности многочисленны и разнообразны.

Языковеды их делят на две группы: тропы и фигуры речи. Тропы чаще всего используют авторы художественных произведений при описании природы, облика героев. Эти изобразительно- выразительные средства носят авторский характер, определяют самобытность писателя или поэта, помогают ему обрести индивидуальность стиля. Фигуры оживляют речь писателя, придают ей эмоциональность и образность, наполняют текст жизнью и передают соответствующее настроение читателю, вызывают в нём эмоции и чувства.

Но средствами выразительности так же можно и в конец испортить произведение, перенасытив ими текст. А.С.Пушкин высказывался об этом так: «Но что сказать об наших писателях, которые, почитая за низость изъяснить просто вещи самые обыкновенные, думают оживить детскую прозу дополнениями и вялыми метафорами? Эти люди никогда не скажут дружба, не прибавя: сие священное чувство, коего благородный пламень и пр. Должно бы сказать: рано поутру – а они пишут: едва первые лучи восходящего солнца озарили восточные края лазурного неба – ах, как это всё ново и свежо, разве оно лучше потому только, что длиннее. Точность и краткость – вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей – без них блестящие выражения ни к чему не служат. Стихи дело другое…» («О русской прозе») Следовательно «блестящие выражения», о которых писал поэт, - надо выбирать в прозе с осторожностью, но следует уточнить, что лексические «красоты» и синтаксические «длинноты» необходимы и в стихах только тогда, когда они композиционно мотивированы. Многословность в поэзии также может оказаться неоправданной, а в прозе столь же неоправдан лексико-синтаксический минимализм, если он возведён в абсолютную степень.

Моя задача систематизировать знания об основных средствах художественной изобразительности и научиться находить и распознавать их в произведениях русских писателей и поэтов, чтобы увидеть индивидуальность и стиль каждого творца, ведь всем свойственна избирательность в использовании выразительности речи.


1. Тропы

Лексические средства языка, усиливающие его выразительность, называют в лингвистике тропами (от греч. tropos –переворачивание).

В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-то отношении и которые реализуются на уровне слова или словосочетания.

Тропы присутствуют в различных произведениях и используются большинством писателей и поэтов. Но стоит заметить, что существуют и общеязыковые тропы, возникшие как авторские, но со временем ставшие привычными, закрепившиеся в языке: «время лечит», «битва за урожай», «совесть заговорила», «свернуться калачиком» и т.д.

Как среди грамматиков, так и среди философов ведётся неразрешимый спор о родах, видах, числе тропов и их систематизации. Оставляя в стороне все разногласия, можно назвать наиболее распространённые виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет.

Тропы выполняют множество функций: придают эмоциональности словам, помогают выражать чувства, способствуют наглядному отражению картины внешнего мира, внутреннего мира человека, а так же показывают предметы и явления с новой, неожиданной стороны придавая стихам или прозе привлекательность и индивидуальность.

1.1 Метафора

Метафора основана на переносе наименования с одного предмета на другой по сходству этих предметов. Источником нового метафорического значения является сравнение. Метафоры образуются по принципу олицетворения («вода бежит», «буря плачет»), овеществления («стальные нервы»), отвлечения («поле деятельности»).

В роли метафор могут выступать различные части речи: глагол, существительное, прилагательное.

Метафоры должны быть необычными, оригинальными, в этом случае они украшают речь, например: «Целый день осыпаются с клёнов силуэты багряных сердец» (Н.Заболоцкий) или «В саду горит костер рябины красной… (С.Есенин)

Или такой пример:

«В каждый гвоздик душистой сирени,

Распевая, вползает пчела…» и

«Вознеслась ты под свод голубой

Над бродячей толпой облаков…» (А.Фет)

Метафора представляет собой нарасчленённое сравнение, в котором, однако, легко усматриваются оба члена:

«Со снопом волос своих овсяных

Отоснилась ты мне навсегда…»

или

«Покатились глаза собачьи

Золотыми звёздами в снег» (С.Есенин)

Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развёрнутые метафоры:

«Ах, увял головы моей куст,

Засосал меня песенные плен,

Осуждён я на каторге чувств

Вертеть жернова поэм…» (С.Есенин)

Или такой пример:

«Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким

И бросает их с размаху в дикой злобе на утёсы,

Разбивая в пыль и брызги изумрудные громады…» (М.Горький)

Метафора является скрытым сравнением, в котором слова как, как будто, словно опущены, но подразумеваются:

«Очарованный поток» (В.А.Жуковский),

«Живая колесница мирозданья» (Ф.И.Тютчев),

«Жизни гибельный пожар» (А.А.Блок),

«И Гамлет, мысливший пугливыми шагами» (О.Э.Мандельштам)

Из всех тропов метафора отличается особой экспрессивностью, потому как нередко она как своего рода микромодель является выражением индивидуально-авторского видения мира:

«Стихи мои! Свидетели живые за мир пролитых слёз» (Н.А.Некрасов)

«Мирозданье – лишь страсти разряды» (Б.Л.Пастернак)

Метафоры, однако, не всегда делают речь художественно-привлекательной. Иногда, чересчур увлекаются метафорами, а как писал ещё Аристотель: «Чересчур блестящий слог делает незаметными как характеры, так и мысли…».


1.2 Метонимия

Близка к метафоре метонимия, но в отличие от метафоры она основана на смежности. Если при метафоре два одинаково названных предмета, явления должны быть чем-то похожи друг на друга, то при метонимии два предмета, явления, получившие одно название, должны быть смежными. Слово смежные в этом случае следует понимать не просто как соседние, а несколько шире – тесно связанные с друг другом.

Связь может быть:

1. Между предметом и материалом, из которого он сделан: «Янтарь в устах его дымился» (А.С.Пушкин); «Не то на серебре, на золоте едал» (А.С.Грибоедов); «Вся в тюле и в панбархате в зал Леночка вошла» (А.А.Галич)

2. Между содержанием и содержащим: «Ну, скушай же ещё тарелочку, мой милый» или «Я три тарелки съел» (И.А.Крылов); «Трещит затопленная печь» (А.С.Пушкин)

3. Между действием и орудием этого действия: «Перо его местью дышит» (А.Толстой)

4. Между местом и людьми, находящимися в этом месте: «Театр уж полон, ложи блещут» (А.С.Пушкин)

5. Между автором и его произведением: «Из рук моих ветхий Данте выпадает» (А.С.Пушкин); «Мужик…Белинского и Гоголя с базара понесёт» (Н.А.Некрасов); «Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал» (А.С.Пушкин).

Итак, стало понятно, что представление о понятии в метонимии даётся с помощью косвенных признаков или вторичных значений, но именно это и усиливает поэтическую выразительность речи:

«Ты вёл мечи на пир обильный;

Всё пало с шумом пред тобой;

Европа гибла, сон могильный

Носился над её главой…» (А.С.Пушкин) Здесь «мечи» - воины.

Очень распространена и метонимия, в которой название профессии заменено названием орудия деятельности:

«Когда же берег ада

Навек меня возьмёт

Когда навек уснёт

Перо, моя отрада…» (А.С.Пушкин).

Здесь метонимия - «уснёт перо».

1.3 Синекдоха

Разновидностью метонимии является синекдоха – перенос значения с одного на другое по признаку количественного отношения между ними:

1. Единственное число употребляется вместо множественного: «Всё спит: и человек, и зверь, и птица» (Н.В.Гоголь); «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (М.Ю.Лермонтов); «Там стонет человек от рабства и цепей» (М.Ю.Лермонтов); «И гордый внук славян и финн…» (А.С.Пушкин); «Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва спалённая пожаром французу отдана…» (М.Ю.Лермонтов)

2. Множественное число употребляется вместо единственного:

«Мы все глядим в Наполеоны» (А.С.Пушкин); «Миллионы вас. Нас – тьмы, тьмы, тьмы» (А.А.Блок).

3. Употребление части вместо целого: «Имеете ли в чём-нибудь нужду? Да, в крыше для моего семейства» (Герцен); «Все флаги в гости будут к нам» (А.С.Пушкин); «А в двери – бушлаты, шинели, тулупы…» (В.Маяковский).