proverbs with Russian equivalents.
1. Bacchus (drown) more men than Neptune.
2. He knows best what good is that (endure) evil.
3.The mountain (bring) forth a mouse.
4.When children stand quiet, they (do) some harm.
1.He отведав горького, не узнаешь и сладкого.
2.Из пустяков да много шума.
3.Если дети притихли, значит, они что-то натворили.
4.Кто вино любит, тот сам себя губит [Кельман 2008:20-21].
Таким образом, использование пословиц и поговорок на занятиях английского языка способствует лучшему овладению грамматики, в частности видовременным формам, расширяя знания о языке.
Подводя итог, необходимо отметить, что методические приемы, направленные на устранение трудностей в употреблении видовременной системы достаточно вариативны и используются в зависимости от цели учителя. Эффективными приемами активизации речи учащихся являются интерактивные приемы, которые предполагают моделирование жизненных ситуаций, ролевых игр, общее решение вопросов на основании анализа обстоятельств и ситуации; игровые приемы, ситуативные приемы и другие. Методические приемы представлены в упражнениях: придумывание ситуации, использование мини-диалогов, удалить лишний элемент, исправить ошибки.
Стихотворения, фабульные тексты, пословицы и поговорки способствуют эффективной автоматизации, закреплению и реализации в речи видовременных форм английского глагола. Описанные приемы значительно облегчают учебную задачу. Коммуникативно-ориентированное обучение грамматике позволяет повысить мотивацию и эффективность овладению грамматическими структурами, расширяет экспрессивные возможности речи и придает естественность высказываниям учащихся в учебных условиях.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. Грамматика английского языка является одним из основных аспектов языка, который на протяжении многих лет подвергался интенсивным обсуждению. Усвоение грамматики ИЯ происходит в процессе решения коммуникативных задач, т.е. при употреблении форм в речи. Традиционно методисты выделяют два основных подхода к обучению грамматике являются эксплицитный и имплицитный подходы. В современных условиях обучение иностранным языкам ведущими подходами признаются коммуникативный и когнитивный подходы, стимулирующие познавательные механизмы обучающихся, организацию самостоятельной рефлексивной деятельности, благодаря которой обеспечивается понимание, запоминание, присвоение и адекватное употребление в речи грамматических структур иностранного языка.
2. При овладении грамматическими формами глагола, нужно хорошо понимать, зачем вообще в языке нужны такие категории, как время, вид, залог, чтобы доходчиво и просто объяснить принципы функционирования соответствующих форм. Соответствующее представление о данных граматических структурах дает когнитивный подход к языку как к системе представления знаний. В соответствии с этим подходом любая грамматическая категория служит для выражения и сохранения в языке определенного знания.
3. Основными типичными ошибками в устной и письменной речи, которые допускают учащиеся в процессе обучения, являются ошибки-оговорки; ошибки, сделанные в пройденном материале и ошибки, допущенные в неизученном материале. В работе рассмотрены основные методы исправления ошибок, такие как self-correction (исправление ошибки тем, кто ее допустил), peer correction (помощь класса) и teacher correction (исправление учителем).
4. Выбор методических приемов, направленных на устранение трудностей в употреблении видовременных форм глаголов английского языка, зависит от цели, поставленной учителем. Эффективными приемами активизации речи учащихся являются приемы взаимодействия человека с человеком, т.е. интерактивные приемы, которые предполагают моделирование жизненных ситуаций, ролевых игр, общее решение вопросов на основании анализа обстоятельств и ситуации; игровые приемы, ситуативные приемы и другие. Видовременные формы глагола эффективно отрабатываются и закрепляются через фабульные тексты, изучение пословиц, поговорок и стихотворений. Описанные приемы значительно облегчают учебную задачу. Коммуникативно-ориентированное обучение грамматике позволяет повысить мотивацию и эффективность овладению грамматическими структурами, расширяет экспрессивные возможности и придает естественность высказываниям учащихся в учебных условиях.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Ахмадиева А.М. Приемы активизации устной речи учащихся на уроках английского языка в рамках коммуникативной методики обучения // Первое сентября. – 2007. - №24. - С. 8-9.
2. Баскакова Г.Н. Поговорки и пословицы в обучении английскому языку // Первое сентября. – 2007. - №1. - С. 5.
3. Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике ИЯ // Иностранные языки в школе. - 2000. - №5. - С. 22-26.
4. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учебное пособие для студентов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков высших педагогических учебных заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с.
5. Гоумовская Г.В. Grammar in a classical poetry (по материалам пособия «Английская грамматика в стихах», Б. Я. Лебединская) // Первое сентября. – 2006. - №6. - С. 26-28.
6. Егорова Л.А. Grammar in situations // Первое сентября. – 2007. - №3. - С. 37-38.
7. Иванова Т.Н. Revising Grammar with smile // Первое сентября. – 2004. - №32. - С. 9-11.
8. Кельман Т.Г. Английская грамматика в пословицах и поговорках // Методическая мозаика. 2008. - №2. _ с. 20-21
9. Киселева К.Т., Шпекина Н. И., Храмова М. Ю. и др. Английская грамматика в диалогах. Видовременные формы глагола. Учебное пособие - 2-е изд., перераб. и доп. - ("Для высших учебных заведений", "English. Учебное пособие по английскому языку"). - М.: Издательство «Высшая школа», 2007. – 343с.
10. Кравченко А.В. Время разобраться с временами, или как усвоить систему английских времен // Иностранные языки в школе. – 2002. - №5. - С. 69-71, 82.
11. Куприянова Г.В. Групповая и самостоятельная работа учащихся при освоении грамматики // Иностранные языки в школе. – 2001. - №6. - С. 26-30.
12. Меркулова С.Г. Современные подходы к исправлению ошибок в письменной речи при изучении иностранного языка // Первое сентября. – 2003. - №9. - С. 5.
13. Меркулова С.Г. Современные подходы к исправлению ошибок в устной речи при изучении иностранного языка // Первое сентября. – 2002. - №45. - С. 5.
14. Оганджанян Н.Л. Элементы коммуникативной методики обучения английскому языку в средней школе // Первое сентября. – 2005. - №6. - С. 13-15.
15. Опойкова О.Н. Коммуникативные приемы обучения грамматики на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. – 2005. - №8. - С. 39-42.
16. Павлова Е.А. Коммуникативный подход в обучении (на примере рифмованных текстов) // Первое сентября. – 2007. - №19. - С. 5-7.
17. Павлова Е.А. Коммуникативный подход в обучении (на примере рифмованных текстов) // Первое сентября. – 2007. - №20. - С. 5-8.
18. Поршнева Е.Р., Спиридонова О.В. Грамматические концепты и способы их построения при изучении иностранного языка (по материалам зарубежных исследований) // Иностранные языки в школе. – 2008. - №6. - С. 73-77.
19. Пфейфер М.А. Использование опор на этапе введения и тренировки видовременной системы английского языка // Первое сентября. – 2008. - №6. - С. 5-9.
20. Степичев П.В. Тактика введения морского боя при изучении английской грамматики // Первое сентября. – 2005. - №12. - С. 25-26.
21. Сысоев П.В. Интегративное обучение грамматике: исследование на материале английского языка // Иностранные языки в школе. - 2003 - №6. - С. 25-31.
22. Сысоев П.В. Нужна ли нам грамматика, и если нужна, то какая? // Иностранные языки в школе. - 2007. - №2. – С. 31-35.
23. Щепилова А.В. Когнитивный принцип в обучении второму иностранному языку к вопросу о теоретическом обосновании // Иностранные языки в школе. – 2003. - №2. - С. 4-11.
24. Murphy, Raymond. English Grammar in Use: a self-study reference and practice book for intermediate students, with answers. “Cambridge University Press”, 1989. – 328c.
25. Mann Malcolm, Taylore-Knowles Stieve. Macmillan Exam Skills for Russia: Grammar and Vocabulary. “Macmillan”, 2006. – 224c.