Смекни!
smekni.com

Делопроизводство 6 (стр. 45 из 49)

Сокращенная запись слов полностью отвечает стремлению уме­стить максимальное количество информации в минимальном объе­ме текста. Но сокращенные написания должны быть понятны чи­тающему, например сокращения «бук.», «бух.» известны только специалистам («бук.» — буксир, «бух.» — бухта). Однако доку­мент, в котором употреблено слово в сокращенном виде, может быть предназначен для очень широкого круга лиц. В этом случае сокра­щение должно быть заменено полным написанием. Необходимо учитывать и то, что насыщенность текста сокращениями снижает официальный тон документа.

Написание сокращений должно быть унифицировано. Недопу­стимо, например, в одном тексте сокращать слово «район» и «р.», и «р-н». Нельзя сокращать обозначения единиц физических вели­чин, если они употребляются без цифр. Исключение составляют единицы физических величин в таблицах и в расшифровках бук­венных обозначений, входящих в формулы.

В официальных текстах не должно быть разнобоя в написании имен, географических названий, терминов, должностей, учрежде­ний и т.д. Так, если однажды фамилия написана с двумя инициала­ми, например «Иванов В.В.» или «В.В.Иванов», она и в дальней­шем Должна писаться так же.

4. Оформление дат и чисел в документах

Даты и календарные сроки в тексте проектов решений рекомен­дуется писать в одной строке таким образом: 15 мая 1993 г., в мае 1993 г., но: за 8 месяцев 1993 года, в 1993 году, план на 1993 год, с 1988 по 1995 год, в 1992 — 1993 годах; в первом полугодии 1991 г., но: в I квартале 1993 г.

В названиях праздников и знаменательных дат с прописной бук­вы пишутся первое число и имена собственные: Восьмое марта, Новый год, День металлурга, День российской печати, Рождество Христово, но: День Победы. Если начальное порядковое числитель­ное в таком названии написано цифрой, с прописной буквы пи­шется следующее за ним слово. Порядковое числительное при этом не имеет наращения: 1 Мая, 8 Марта.

Порядковое числительное пишется словами и со строчной бук­вы в словосочетании типа: «представители Российской Федерации на семьдесят первом заседании Генеральной Ассамблеи ООН».

Порядковые числительные, обозначаемые арабскими цифрами, пишутся с наращением: 8-й ряд, 80-е годы. Порядковые числитель­ные, обозначаемые римскими цифрами, пишутся без наращения: рабочие III разряда, II очередь строительства, специалист I катего­рии.

Денежные выражения, обозначающие суммы более одной ты­сячи, в тексте проекта решения рекомендуется писать цифрами и словами: 5 тыс. рублей, 1 млн рублей. Денежные выражения в руб­лях следует писать так: 108 руб.

Названия единиц измерения в текстах указов, постановлений и распоряжений рекомендуется писать следующим образом: 5 тыс. метров, 16 тонн, 120 кв. метров, 60 куб. метров, 20 млн тонн; в приложениях — сокращенно: 5 тыс. м, 120 кв. м, 60 куб. м, 20 млн т.

Существительное после дробного числа согласуется с дробной его частью и ставится в родительном падеже единственного числа: 28,5 метра, 28,5 кв. метра, но: 28,5 тыс. метров.

При обозначении количества предметов, а также количества людей не употребляются слова «штук», «человек»: 10 автомоби­лей, 50 рабочих, а не 50 человек рабочих. Но: 100 голов скота (пти­цы). Сложные существительные и прилагательные, имеющие в своем составе числительные, пишутся так: 150-летие, 3-месячный, 25-процентный, 3-дневный, 1-, 2- и 3-секционный.

Необходимо помнить, что округление числовых значений вели­чий до первого, второго, третьего и т.д. десятичного знака для раз­личных типоразмеров, видов, марок продукции одного названия, как правило, должно быть одинаковым.

Недопустимо использовать в тексте математический знак ми­нус перед отрицательными значениями величин. Знак минус сле­дует заменять словом «минус». Нельзя употреблять знаки номера и процента без цифр.

Задания

1. Укажите, в чем отличия официально-делового стиля от дру­гих стилей.

2. Перечислите часто встречающиеся аббревиатуры слов.

Приложения

______________________________________________________

Приложение 8.1

Краткий словарь терминов из области делопроизводства

Наиболее часто применяемые термины,

получившие отражение в государственных стандартах,

рекомендациях международной организации по стандартизации, нормативно-технических разработках

Адресат — получатель.

Адресант — отправитель.

Акт—документ, составленный несколькими лицами и подтвер­ждающий установленные факты или события.

Акцепт — согласие на предложение вступить в сделку, заклю­чить договор на условиях, указанных в предложении.

Анкета—документ, представляющий собой трафаретный текст, содержащий вопросы по определенной теме и место для ответов (или ответы) на них.

Аннотация — краткое изложение первоисточника.

Архивная выписка — дословное воспроизведение части тек­ста документа, хранящегося в архиве, заверенное в установленном порядке.

Архивная справка — справка об имеющихся в документаль­ных материалах архива сведениях по определенному вопросу, теме, предмете или биографических сведениях, заверенная в установ­ленном порядке.

Аспект — точка зрения, с которой производится поиск доку­мента или извлечение из него необходимых сведений.

Бланк — белый лист с частично напечатанным текстом и про­белами, которые заполняются актуальной информацией (например, анкетный Б.).

Ведомость — перечень каких-либо данных (сведений), распо­ложенных в определенном порядке (платежная В., оборотная В. и т.п.).

Виза — подпись, подтверждающая факт ознакомления долж­ностного лица с документом.

Внутренний адрес письма — наименование и адрес организа­ции или фамилия и адрес лица, которому направлено письмо.

Внутренний документ — документ, предназначенный для ис­пользования тем учреждением, в котором он создан.

Входящий документ — документ, поступивший в учреждение.

Выписка — копия части текстового документа.

График—текстовой документ, отражающий, как правило, план работы с точными показателями норм и времени выполнения.

Гриф — пометка, указывающая на особый характер или осо­бый способ пересылки деловой корреспонденции («секретно», «срочно», «не подлежит оглашению», «лично»).

Дата — число, месяц и год составления или подписания доку­мента, указанные на нем арабскими цифрами.

Дело-— единица хранения письменных документов в архиве, помещенных в отдельную папку.

Деловое письмо — документ, применяемый для связи, пере­дачи информации на расстояние между двумя корреспондентами, которыми могут быть и юридические, и физические лица.

Делопроизводство — ведение канцелярских дел, совокупность работ по документированию деятельности учреждений и по орга­низации документов в них.

Директивный документ — документ, содержащий обязатель­ные к исполнению указания вышестоящих органов.

Доверенность — документ, дающий полномочия его предъя­вителю на выполнение каких-либо действий от имени доверителя.

Договоренность — документ, фиксирующий соглашение двух или нескольких сторон.

Докладная записка — документ, адресованный руководству, в котором излагается какой-либо вопрос с выводами и предложения­ми составителя.

Документ — информация на материальном носителе, имеющая юридическую силу.

Документооборот — 1) движение документов в учреждении с момента их получения или создания до завершения исполнения или отправки; 2) количество входящих, внутренних и исходящих документов учреждения за определенный период времени.

Досье — документы, относящиеся к какому-либо делу.

Дубликат—экземпляр документа, составленный взамен отсут­ствующего подлинника и имеющий одинаковую с ним юридичес­кую силу.

Заявление — документ, содержащий просьбу или предложе­ние лица (лиц) учреждению или должностному лицу (например, 3. о приеме на работу, 3. о предоставлении отпуска и т.д.).

Извещение — документ, информирующий о предстоящем ме­роприятии (заседании, собрании, конференции) и содержащий предложение принять участие.

Индекс — условное обозначение, присваиваемое документу в процессе учета (регистрации) и исполнения.

Индексация — проставление индекса.

Индекс дела — порядковый номер дела по номенклатуре и ус­ловное обозначение структурной части учреждений, проставляе­мые на обложке дела.

Инициативный документ—документ, послуживший началом рассмотрения определенного вопроса.

Исходящий документ—- документ, отправленный из учреждения.

Классификационный индекс — условное обозначение (циф­ровое, буквенное, смешанное), присваиваемое классификационным делением схемы классификации и проставляемое на карточках си­стематического и других каталогов. Может проставляться и на до­кументах, и на делах.

Консервация документа — предохранение документа от раз­рушающего действия внешней среды.

Контракт — договор об установлении, изменении или прекра­щении правоотношений.

Контрольный лист — талон для индивидуальной регистрации документов, включающий резолюцию и тему письма.

Корреспондент — учреждение или отдельное лицо, с которым ведется переписка.

Кредит — включенная в смету сумма, в пределах которой раз­решен расход на определенную потребность.

Лимит — документ, определяющий предельный размер ассиг­нований денежных средств, отпуска материалов и т.д. из государ­ственных фондов.

Лицевой счет — бухгалтерский документ, отражающий пере­дачу какого-либо конкретного вида средств (материалов, инстру­ментов, продукции, зданий и т.д.) определенной организации или лицу и содержащий денежные расчеты с ним.