Местные обстоятельства лучше укажут меры и соображения нежели каковыя могу я предложить, и потому я должен ограничиться одним начертанием главной цели, достижение коей зависеть будет от тщательного внимании и благоразумных распоряжений.
Печатается по изданию: Акты собранные Кавказской Археографической Коммиссиею. Том 6. Часть 1. Тифлис, 1874. С.812-813.
№ 94. Прокламация ген. Ермолова жителям Карабагского ханства, от ноября 1822 года
С крайним удивлением известился я об измене и побеге в Персию Мехти-Кули-хана Карабагского.
А потому ханство Карабагское с сего времени приемлется под непосредственную зависимость Российского правительства. Власть ханская навсегда уничтожается и для учреждения в земле нужного управления будут от меня присланы особые чиновники. Почтенные беки и прочих состояний жители могут совершенно положиться на покровительство и защиту Российского правительства. Приятно мне уверить их, что собственность их останется неприкосновенною, что обыкновения земли сохраню я с удовольствием и что верным и усердным всегда будет открыть путь к получению наград, соответственных заслугам. Но вся строгость и жестокое преследование постигнет тех, кои участвовали в измене беглеца-хана и кои дерзнут иметь с ним тайные сношения.
Искренно желая, чтобы жители Карабага были счастливы и в спокойствии своем почувствовали бы всю цену кроткого правления, я для того сим их предостерегаю.
Печатается по изданию: Акты собранные Кавказской Археографической Коммиссиею. Том 6. Часть 1. Тифлис, 1874. С.850.
№ 95. Предписание гр. Паскевича ген.-м. Ралю, от 2-го мая 1828 года, № 1003.
В предписании, от 23 апреля, № 488, вам даны нужные наставления для принятия от Персиян ханства Талышинского, на основании 4-й статьи Туркменчайского трактата.
Начальство над войсками, к занятию оного хансмтва отряженными, вам вверено; для внутреннего управления ханства сего имеете учредить временное правление под председательством одного старшего обер-офицера из двух штаб- или обер-офицеров и двух же почетнейших природных жителей, на верность и усердие которых можно положиться. О том, кого, по мнению вашему, полезно будет назначить как председателем, так и членами, не оставьте немедленно представить мне на утверждение.
Главные обязанности сего правления суть:
17. Принятие надлежащих мер для водворения спокойствия и благосостояния в округе.
18. Приведение в известность всякого имущества ханского и доходов, прежде ханами получаемых, и проч.
19. Правильный сбор сих доходов и целостное хранение оных в казне до дальнейшего распоряжения.
20. Принятие мер к обеспечению постоянного продовольствия войск, в округе расположенных, местными способами, но без истощения и разорения жителей под опасением строжайшей ответственности за малейшее утеснительное и несправедливое действие.
21. Рассмотрение и решение споров между жителями по правилам и обычаям местным: дела же уголовные представлять на утверждение Тифлисского военного губернатора, и
22. Прекращение всяких беспорядков и наблюдение за действиями и спокойствием старшин в селениях и самих жителей.
Все принятые на сем основании меры приводятся в исполнение председателем, имеющим главное по исполнительной части начальство.
К исправлению должности письмоводителя вы на первый случай назначите кого либо из военных офицеров по избранию председателя; писарей откомандировать военных, а мирз или писцов Татарских избрать из тамошних жителей. :
Предоставляю впрочем, временному правлению дополнять правила сии по усмотрению местных обстоятельств и настоящего положения Талышинскаго ханства собственными соображениями.
Печатается по изданию: Акты собранные Кавказской Археографической Коммиссиею. Том 7. Тифлис, 1878. С. 466-467.
В. Закавказье в целом
№ 96. Трактат вечного мира и дружбы, заключенный между Императором Всероссийским и Персидским государством в Российском лагере в урочище Гюлистан при речке Зейве, чрез назначенных к тому с обоих сторон Полномочных, и подтвержденных обоюдными Государственными Ратификациями, размененными взаимными Полномочными в Тифлисе 15 числа сентября месяца 1814 года.
(извлечение)
Во имя Господа Всемогущего.
Е. и. в. и всепресветлейший и державнейший великий государь император и самодержец всероссийский и е. в. в. пады-шах, обладатель и повелитель Персидского государства, по высокомонаршей любви своей к обоюдным их подданным, имея искреннее взаимное желание положить конец бедствиям войны, сердцу их противной, и восстановить на прочном основании твердый мир и добрую соседственную дружбу, существовавшую издревле между империей Всероссийской и Персидским государством, рассудили за благо назначить для сего праведного и спасительного дела полномочными своими: е. в. император всероссийский - превосходительного Николая Ртищева, своего генерал-лейтенанта, главнокомандующего войсками в Грузии и на Кавказской линии, главноуправляющего по гражданской части в губерниях Астраханской, Кавказской и в Грузии и всеми пограничными здешнего края делами, командующего военной Каспийской флотилией и кавалера орденов Св. Александра Невского, Св. Анны 1-й степени, Св. великомученика и победоносца Георгия 4-го класса и имеющего золотую шпагу с надписью "За храбрость", а е. в. шах персидский - своего высокостепенного и высокопочтенного Мирзу-Абул-Хассан-Хана, бывшего чрезвычайным посланником при дворах турецком и английском, избранного между персидскими начальниками ближайшего чиновника своего государя, советника тайных дел высочайшего персидского двора, происходящего из визирской фамилии, хана второго класса при дворе персидском и имеющего от своего государя отличную милость, состоящую в кинжале и сабле, бриллиантами украшенных, в шалевом платье и лошадином уборе, осыпанном бриллиантами; в следствие чего, мы, вышепоименованные уполномоченные, съехавшись Карабагского владения в урочище Гюлистан при речке Зейве и по размене полномочий, рассмотрев каждый со своей стороны все касающееся до постановляемого нами от имени великих наших государей мира и дружбы, в силу данной нам власти и высочайших полномочий постановили и утвердили на вечные времена следующие статьи:
Ст. 1. Вражда и несогласия, существовавшие доселе между Российской империей и Персидским государством, прекращаются отныне впредь сим трактатом, и да будет вечный мир, дружба и доброе согласие между е. и. в. самодержцем всероссийским и е. в. шахом персидским, их наследниками и преемниками престолов и обоюдными их высокими державами.
Ст. II. Поелику чрез предварительные сношения между двумя высокими державами, взаимно соглашеность уже, чтобы постановить мир на основании status quo ad presentem, то есть дабы каждая сторона осталась при владении теми землями, ханствами и владениями, какие ныне находятся в совершенной их власти, то границей между империей Всероссийской и Персидским государством от сего времени впредь да будет следующая черта: начиная от урочища Одина-Базара прямой чертой чрез Муганскую степь до Едибулукского брода на реке Аракc, оттоль вверх по Араксу до впадения в оную речки Капанакчая, далее же правой стороной речки Капанакчая до хребта Мигринских гор и оттуда продолжая черту межами ханств Карабагского и Нахичеванского, хребтом Алагезских гор до урочища Даралагеза, где соединяются межи ханств Карабагского, Нахичеванского, Ериванского и части Елисаветпольского округа (бывшего Ганжинского ханства), потом, от сего места межою, отделяющей Ериванское ханство от земель Елисаветпольской округи, также Шамшадильской и Казахской, до урочища Эшок-Мейдана, и от оного хребтом гор по течению правой стороны речки и дороги Гимзачимана по хребту уже Бамбакских гор до угла межи, Шурагельской; от сего же угла до верху снеговой горы Алагеза, а отсель по хребту гор межою Шурагельской между Мастарасом и Артиком до речки Арпачая. Впрочем, как Талышинское владение в продолжение войны переходило из рук в руки, то границы сего ханства со стороны Зинзелей и Ардавиля для большей верности определены будут по заключении и ратификации сего трактата избранными с обеих сторон комиссарами со взаимного согласия, кои под руководством главнокомандующих с обеих сторон сделают верное и подробное описание земель, деревень и ущелий, также рек, гор, озер и урочищ, кои до настоящего времени находятся в действительной власти каждой стороны, и тогда определится черта границ Талышинского ханства на основании status quo ad presentem, таким образом, чтобы каждая сторона осталась при своем владении. Равным образом и в вышеупомянутых границах, ежели что перейдет за черту той или другой стороны, то по разобрании комиссарами обеих высоких держав, каждая сторона, на основании status quo ad presentem доставит удовлетворение.
Ст. III. Его шахское в. в доказательство искренней приязни своей к е. в. императору всероссийскому сим торжественно признает как за себя, так и за высоких преемников персидского престола принадлежащими в собственность Российской империи ханства Карабагское и Ганжинское, обращенное ныне в провинцию под названием Елисаветпольская; также ханства Шекинское, Ширванское, Дербентское, Кубинское, Бакинское и Талышинское с теми землями сего ханства, кои ныне состоят во власти Российской империи; при том весь Дагестан, Грузию с Шурагельской провинцией, Имеретию, Гурию, Мингрелию и Абхазию, равным образом все владения и земли, находящиеся между постановленной ныне границей и Кавказской линией, с прикосновенными к сей последней и к Каспийскому морю землями и народами.
<...>
Заключен в Российском лагере Карабахского владения в урочище Гюлистан, при речке Зейве, в лето от Рождества Христова 1813, месяца октября 12 дня, а по персидскому исчислению 1228, месяца Шевалла 29 дня.
Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 32.1812-1815. СПб., 1830. С. 641-645.