названием "Эпитафия честолюбцу" в разных изданиях.
Эпитафия твердолобому трусу. Художнику. Девушке малень* кого роста. -
Впервые в книге "Роберт Бернс", 1950.
Эпитафия владельцу усадьбы. Нетленный капитан. - Впервые в журнале
"Огонек", 1956, э 1.
В защиту акцизного. - Впервые в книге "Роберт Бернс", 1950.
Капитану Ридделю при возвращении газеты. - Впервые в журнале "Огонек",
1956, э 1,
Три вывески. - Впервые под названием "Три портрета" в журнале "Огонек",
1953, э 38,
Стихи, написанные алмазом на окне гостиницы. Эпитафия старухе Гриззель
Грим. - Впервые в книге "Роберт Бернс", 1950.
Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру. - Впервые в книге "Бернс Р.
Избранное", 1947. В разных изданиях печаталось также под названиями
"Эпитафия провинциальному дворянину" и "Надгробная надпись".
Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить", а
не "думать". - Впервые в книге "Роберт Бернс", 1950.
Стихотворение написано Бернсом в то время, когда он служил сборщиком
налогов.
Печатается по книге "Роберт Бернс", 1959.
По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза. - Впервые в книге "Роберт
Бернс", 1950.
Печатается по книге "Роберт Бернс", 1959.
Зеркало. - Впервые под названием "Экспромт" в книге "Роберт Бернс",
1954.
Печатается по книге "Роберт Бернс", 1959.
Знакомому, который отвернулся при встрече с поэтом. - Впервые в журнале
Огонек", 1956, э 1.
Печатается по Сочинениям, т. 3.
Джонсону. - Впервые в журнале "Огонек", 1956, э 1.
Печатается по книге "Роберт Бернс", 1959.
Лорду, который не пустил в свои палаты поэта и его друзей,
интересовавшихся архитектурой. - Впервые под названием "Джентльмену, который
не пустил в свои владения поэта и его друзей, интересовавшихся архитектурой"
в журнале "Огонек", 1956, э 1.
Печатается по Сочинениям, т. 3.
Эпитафия самоубийце. - Впервые в журнале "Огонек", 1956, э 1.
Печатается но книге "Роберт Бернс", 1959.
Эпитафия крикливому спорщику. - Впервые под названием "Эпитафия шумному
полемисту", с первой строкой "Ушел ли ты на небеса", в журнале "Огонек",
1956, э 1. В Сочинениях, т. 3, эта строка читается иначе: "Ушел ли вы в
небесный рай..."
Печатается по книге "Роберт Бернс", 1959.
Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду. - Впервые в книге "Роберт
Бернс", 1957. В разных изданиях печаталось также под названием "Эпитафия
старшине сапожников Гуду",
Печатается по Сочинениям, т. 3.
Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном
фаэтоне на скачках (бегах). - Публикуется впервые.
Печатается по автографу.
"Недаром, видимо, господь..." - Публикуется впервые.
Печатается по автографу.