Подчеркнем приоритетность обобщения корреляции «факт-оценка» в таком публицистическом комплексно-онимическом гнезде.
Особое, промежуточное положение между именами реальных и вымышленных предметов занимают имена в художественных и публицистических произведениях. Это обусловлено тем, что: 1) их денотаты конструируются на основе опыта автора, но не обязательно существуют в действительности; 2) они создаются по моделям реальных имен или нереальных предметов с учетом принадлежности их к определенному ономастическому полю (Суперанская, 1973,148).
Необходимо также отметить, что ономастические средства представлены и в дискурсе текста. Онимы употребляются в развернутых контекстах во взаимодействии с остальными словами речевой композиции текста.
Разные ономастические разряды имеют различную степень частотности, процентной соотнесенности с числом словоупотреблений в тексте, что обусловливается как лингвопрагматическими характеристиками, так и лингвокоммуникативной ценностью единиц и разрядов в целом, а также задачами направленности произведения, его содержательными параметрами. Таким образом, можно говорить об ономастическом пространстве текста и об ономастиконе всего творчества автора. Организующая роль ономастического пространства в структуре текста обусловливается системностью этого пространства: группировкой ИС по тематическим разрядам, словообразовательным особенностям, стилистической принадлежности, степени экспрессивности и т.д. ИС становится стиле- и смыслообразующим компонентом информационного пространства текста.
Целочастные характеристики, в свою очередь, функционально ориентированы, что связано с понятием актуализации.
Бесспорно, что функционально-прагматическая направленность языковых единиц создается под воздействием находящихся с ними в контакте языковых прагмем, т.е. в результате определенных контекстных условий. Такие условия называют актуализаторами, а сам процесс использования потенций, заложенных в единице языка, но не обнаруживающихся в ней до создания определенных условий ее функционирования, называются актуализацией.
Актуализация, согласно специфике материала, понимается как процесс выдвижения, выделения языковых факторов, участвующих в формировании образа с определенной функционально-прагматической заданностью.
Целочастный аспект обязательно предполагает определенную модальность текста – категорию, определяющую отношение говорящего (пишущего) к действительности.
Автор сознательно или бессознательно характеризует какое-то явление, событие, героя, раскрывает свое личное отношение к нему непосредственно (например, через систему эпитетов, междометий), или опосредованно, скрытыми путями, формируя у читателя представления оценочного характера.
Показательна, например, оценка посредством такого тропа, как сравнение. В следующем контексте налицо позитивная оценочность, причем она соотносится с отонимическими нарицательными именованиями как в данном материале, так и в иных текстах на других полосах.
См.: «Во многих странах соцлагеря верили, что очень скоро будут жить так же, как в Швейцарии. На самом деле всё вышло по-другому. (…) Жизнь по-швейцарски требует иного менталитета. (…) прежде всего никто пока не научился работать по-швейцарски» (МК.С.8)
Топоним Швейцария выступает как символ благополучия, и это служит основой позитивной оценочности.
Отонимическое производное по-швейцарски входит с этим топонимом в системную парадигматическую связь – ассоциативно-деривационную; причем словообразовательное значение этого деривата-наречия заключается в уподоблении тому, что названо мотивирующей основой.
Симптоматичным в контексте данного исследования представляется, что публицистические корреляции функционально охарактеризованы в не меньшей мере, чем семантически и структурно. Функциональный аспект корреляции «факт-оценка» соотнесен с функциональной природой онима.
Вопрос о функциях ИС, как известно, не имеет единого истолкования в лингвистике. Большинство ученых признают, что собственные имена гипертрофировано номинативны: они призваны называть, в этом их назначение.
Демонстрируя качественное и количественное отличие ИС от имени нарицательного, О.И. Фонякова насчитывает свыше пятнадцати разных функций ИС, возникающих в сфере номинации, сигнификации и коннотации (Фонякова, 1990, 16-17). Так, ученый отмечает наличие у ИС большего количества функций в сфере номинации, а именно: номинативно-дифференциальная (ИС всегда различает отдельные объекты внутри ряда), идентифицирующая и дейктическая. Помимо перечисленных трех языковых функций, О.И. Фонякова выделяет пять речевых: прагматическая, апеллятивная, контактоустанавливающая, адресная и фатическая, которая проявляется в разного рода переименованиях при замене первоначального имени.
В сфере сигнификации, по мнению О.И. Фоняковой, можно выделить три языковых функции, присущие ИС: концептуальную, информативную, аккумулятивную.
В сфере коннотаций ученый предлагает выделять стилистическую, эмоционально-оценочную, социально-оценочную, региональную, культурно-историческую функции, а также текстообразующую и эстетическую функции, которые проявляются в речи и тексте.
Однако ряд исследователей отмечает, что в тексте «приоритет дифференциации (номинации) отступает под натиском стилистики» (см. Карпенко, 1986, 36). На наш взгляд, это соответствует особой эстетической функции языка и её синкретизму с иными.
Беря за основу вышеуказанный принцип, Ю.А. Карпенко выделяет две разновидности стилистической функции: информационно-стилистическую и эмоционально-стилистическую.
Под эмоционально-стилистической функцией, вслед за Ю.А. Карпенко, нами понимается способность ИС в тексте создавать общее оценочное представление о носителе, вызывать эмоции у читателя, формировать его отношение к изображаемому. Это достигается благодаря стилистической окрашенности производящей основы и звуковой форме ИС в целом. Чаще всего ИС данного типа используются для выражения авторского отношения к персонажу (положительного, сочувственного, иронического, насмешливого и т.д.) и создания комического эффекта.
Подчеркнем сложную соотносимость между исходной семантикой единицы и публицистическим заданием. Так, исходные светлые, почти священные ассоциации и позитивные семы совместимы с насмешливой оценкой – опять же по принципу контрапункта:
ГИППОКРАТ, -а, м. (около 460 — около 370 до н. э.). Древнегреческий врач, реформатор античной медицины. С именем Гиппократа связано представление о высоком моральном облике и образце этического поведения врача.
Клятва Гиппократа. Приписываемый Гиппократу текст, сжато формулирующий моральные нормы поведения врача.
Слуга Гиппократа. Шутл. или ирон. О врачах.
«Как утверждают слуги Гиппократа, употребление мяса этих змей в пищу наносит ущерб медицине и фармакологии» (1983) /С-04/
Специальной функциональной характеристики требует связь между онимическими и апеллятивными единицами. Обратимся к трем следующим примерам из источника С-04: онимический /1/ и апеллятивные /2-3/.
/1/ Дворянское гнездо. Ирон. Помещичья дворянская усадьба как символ уходящей дворянской культуры (по названию романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо»). «Семеро английских аристократов пришли к выводу, что поодиночке им не удастся сохранить свои «дворянские гнезда», и решили образовать кооператив» (1995).
/2/ Осиное гнездо. Негат. О скоплении или тайной организации врагов, недоброжелателей и т. п. «Автору удавалось проникать в «осиные гнезда» предателей нашей Родины» (1979). «Конец осиного гнезда» (загол.,1970).
/3/ Свить (себе) гнездо. 1. Устроить уютное жилище, завести семью. 2. Негат. Укорениться, утвердиться, обосноваться где-либо.
«Расизм ... свил себе гнездо и на островах» (1979). «В Греции свил себе гнездо региональный центр ЦРУ» (1981).
Во всех трех единицах преобладает оценочная функция; их рассмотрение в единстве целесообразно ввиду тесной семантической связи, определяемой элементом «гнездо».
В силу выявленных закономерностей проясняются функции имени собственного как специфического оценочного маркера.
Во второй главе «Особенности функционирования онима, обусловленные корреляцией «факт-оценка» проанализирована динамика имплицитной оценки в т.н. «газетном языке» (термин Г.Я. Солганика), обусловленная системой особенностей функционирования онимов в рамках публицистического текста. Рассматривая проблему взаимодействия прямой и имплицитной оценочности в языке СМИ, полагаем, что фактуальность и оценочность, как основные рассматриваемые интенции, рядоположены ввиду их высокого объяснительного статуса: ведь «наиболее существенным признаком для выделения того или иного типа речевого действия является интенция говорящего» (Карасик 2004, 58-59). Эта же системная рядоположенность, категориальная устойчивость создает условия для многообразия. Соотнесение прямой и косвенной оценки, а также их взаимопроникновение – результат действия отмеченных условий.
Корреляция «факт-оценка», представленная в рассмотренном комплексе, на наш взгляд, позволяет объяснить взаимодействие фактуальности и оценочности растущей потребностью СМИ в интегративных феноменах. Вывод о продуктивности вторичных форм коммуникации, сделанный на материале апеллятивов (Ионова 2006, 48-51), еще многообразнее подтверждается исследованным материалом онимов.
Динамика оценки в языке и речи всё более многообразна и вовлекает в свою сферу всё новые единицы. Материал онимов побуждает рассмотреть, как эта динамика соотносится с семантическим аспектом функционирования единицы в СМИ. Оценочную доминанту нескольких вариантов фиксируют фрагменты эмпирического пространства, причем закрепленные авторитетным словарем: