Смекни!
smekni.com

Язык лирических миниатюр М.М. Пришвина (стр. 11 из 12)

Текст насыщен изобразительно-выразительными средствами (тропами и стилистическими фигурами). Здесь есть метафора (зеленеют дорожки, глядят лужицы), сравнение (как глазки в полумраке вечера, как зайчик) и сравнительное предложение (будто зайчик водит ушами), антитеза (это моё сердце бьётся, а мне кажется…), синтаксический параллелизм (В лесу чуть зеленеют дорожки… как глазки… В логу клок снега, как зайчик…), инверсия (зеленеют дорожки, глядят лужицы). Все изобразительно-выразительные средства языка служат целям создания художественного образа, выражению авторских чувств как одного из главных признаков художественного стиля речи.

Рассмотрим ещё одну миниатюру М.М. Пришвина

Восхищённый человек

… Зорька нежнее щёчки младенца, и в тиши неслышно падает и тукает редко капля росы. Из глубины души просыпается и выходит восхищённый человек с приветствием пролетающей птичке: «Здравствуй, дорогая!» И она ему отвечает. Она всех приветствует, но понимает приветствие птички только человек восхищённый.

Тема этой лирической миниатюры – описание раннего утра. Но М.М. Пришвин не просто описал увиденное. Он хотел показать, что только пробуждённый, восхищённый и вдохновлённый природой человек может понять и прочувствовать её. Словосочетание восхищённый человек, являющееся заглавием и завершающее текст (человек восхищённый), выражает основную мысль миниатюры.

С функционально-смысловой точки зрения данный текст является описанием. Автор показывает статическую картину чудесного раннего утра: нежная зорька, тишина, капля росы, пролетающая птичка.

В миниатюре можно выделить две смысловые части. Состояние природы – микротема первого предложения. Остальные предложения объединила тема второй смысловой части – взаимное приветствие восхищённого человека и птички, понятное только им.

Образно-повествовательная и эстетическая функции произведения, эмоциональность и экспрессивность изображения, языковые средства, используемые автором, помогают без труда определить, что данный текст написан в художественном стиле.

М.М. Пришвин употребил необычное сравнение зорька нежнее щёчки младенца, нашёл яркий эпитет восхищённый человек, а благодаря олицетворению его птичка отвечает, приветствует. Обращают на себя внимание слова с уменьшительно-ласкательным значением (зорька, щёчки, птички), которые отражают чувства автора, его любовь к родной природе, восхищение всем, что он видит.

Для усиления выразительности писатель использовал инверсию (падает и тукает капля, просыпается и выходит человек, человек восхищённый).

Выводы

Одним из актуальных направлений современной методики русского языка является задача формирования у учащихся внимательного отношения к слову, к его употреблению; задача развития способности воспринимать и оценивать изобразительный аспект речевого высказывания, не игнорировать его в собственной речи.

Комплексный подход к рассмотрению фактов и явлений языка на материале художественного текста провозглашается наиболее важным для школьного обучения, поскольку, по словам Н.М. Шанского, он готовит ребёнка к тому, чтобы «читать художественное произведение филологически вооружённым глазом» [Шанский Н.М., 1986, с. 6].

Работа по изучению изобразительно-выразительных средств языка весьма эффективно ведётся в старших классах. Это во многом обусловлено тем, что в школе введён обязательный единый государственный экзамен (ЕГЭ) по русскому языку. Части В и С экзаменационных тестов предполагают обязательную работу с тропами и фигурами речи. Здесь даются задания по обнаружению того или иного изобразительно-выразительного средства, задания, предполагающие написание сочинения-рецензии на основе данного текста. Такая работа необходима не только в старших классах, но и в начальной и средней школах, так как упражнения с тропами способствуют развитию грамотности учащихся, мышления и творческих навыков.

Использование на уроках русского языка художественных текстов необходимо. Произведения М.М. Пришвина необычайно красивы и выразительны. Своей простотой и лёгкостью лирические миниатюры этого замечательного писателя вызовут неподдельный интерес как у младших школьников, так и у старшеклассников. Учащиеся с лёгкостью найдут в текстах М.М. Пришвина большое количество разнообразных изобразительно-выразительных средств и одновременно насладятся изображениями различных пейзажей.

Как пример использования на уроках русского языка художественных текстов (в нашем случае произведений М.М. Пришвина) в данной главе мы предложили два варианта проведения уроков в 5 классе, нацеленных на изучение тропов. Первый из них посвящён изучению эпитета, а второй – изучению метафоры, олицетворения и сравнения. Кроме того, в главе содержатся образцы лингвистического анализа текста и план его проведения.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

За М.М. Пришвиным прочно закрепилось имя «певца природы». Природа для него была и материалом, и творческой лабораторией, и живой средой, доставлявшей ему радость бытия, вдохновлявшей его на творчество. Он превосходно знал природу, чувствовал и понимал малейшие изменения и движения в ней, глубоко проникал в сложные взаимосвязи, в которых находится природа в процессе своего развития.

В пришвинских произведениях нарисованы поразительно верные картины природы. Один за другим в них развёртываются великолепные пейзажи, воссоздающие флору и фауну нашей страны.

Писатель учит сохранять прекрасное в мире природы ради больших целей, связанных с проблемами гармонического воспитания человека.

М.М. Пришвин писал только о том, что знал превосходно. А лучше всего он чувствовал и понимал природу, одарившую его прекрасными способностями видеть тончайшие перемены, которые происходят в ней, видеть и понимать то, что доступно далеко не каждому.

Писатель поставил перед собой задачу средствами художественного слова изображать многообразные связи человека с природой, с тем чтобы воспитывать у людей хозяйское отношение к естественной среде и высокоразвитое чувство бережного отношения к природе.

В данной дипломной работе мы охарактеризовали как лексические, так и синтаксические средства поэтического языка, выяснили их основные функции и рассмотрели разновидности на примере произведений М.М. Пришвина.

Методическая часть работы содержит фрагменты уроков, нацеленных на изучение изобразительно-выразительных средств в школе, а также примеры лингвистического анализа текстов.

К сожалению, многие годы понятие «изобразительно-выразительные средства» давалось учащимся вскользь, потому что, как правило, у учителя не хватало времени на объяснение этой темы.

В настоящее время вопрос изучения тропов и фигур речи в школе стоит очень остро, так как необходимо с младших классов формировать у учащихся навыки к овладению грамотной и выразительной речью.

Уже с 5 класса в раздел «Лексика» вводятся такие понятия, как эпитет, метафора, олицетворение, сравнение. Это нужно для того, чтобы учащиеся при чтении художественных текстов не оставались глухи к образной стороне языка, умели с лёгкостью определять, какие изобразительно-выразительные средства использует тот или иной писатель в своём произведении, с какой целью он это делает.

Изучению этих вопросов в современной школе посвящены также части В и С единого государственного экзамена. Они помогают учителю понять, насколько усвоен данный материал учащимися, а также проследить те трудности, которые возникают у них при обнаружении того или иного тропа.

Материалы «Эпитет как изобразительно-выразительное средство языка», а также «Метафора, олицетворение и сравнение как изобразительно-выразительные средства языка», предложенные в данной работе, призваны помочь учителю-словеснику в изучении этих понятий.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Арефьева, С.А. Анализ исходного текста / С.А. Арефьева // Русский язык в школе и дома. – 2004. – № 6. – С. 22 – 25.

2. Арутюнова, Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Энциклопедия: Русский язык / гл. ред. Ф.П. Филин. – М.: Советская энциклопедия, 1979. – С. 140 – 141.

3. Арутюнова, Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Энциклопедия: Русский язык / гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М.: Большая российская энциклопедия: Дрофа, 1997. – С. 233 – 236.

4. Барлас, Л.Г. Русский язык. Стилистика / Л.Г. Барлас. – М.: Просвещение, 1978. – 25 с.

5. Бархин, К.Б. Методика русского языка в средней школе / К.Б. Бархин, Б.С. Истрина. – М.: Наука, 1935. – 284 с.

6. Бахтин, М.М. Вопрос стилистики на уроках русского языка в средней школе / М.М. Бахтин // Русская словесность. – 1994. – № 2. – С. 47 – 56.

7. Винарская, Е.М. Выразительные средства текста / Е.М. Винарская. – М.: Высшая школа. 1989. – 136 с.

8. Галкина-Федорук, Е.М. О стиле поэзии С. Есенина / Е.М. Галкина-Федорук. – М.: МГУ, 1965. – 87 с.

9. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. – М.: Наука, 1981. – 139 с.

10. Геймбух, Е.Ю. «Лесная капель» М.М. Пришвина / Е.Ю. Геймбух // Русский язык в школе. – 2003. – №.1. – С. 60 – 67.

11. Голуб, И.Б. Стилистика русского язык: учеб. пособие / И.Б. Голуб. – М.: Рольф: Айрис-пресс, 1997. – 448 с.

12. Голуб, И.Б. Стилистика современного русского языка: учеб. пособие / И.Б. Голуб. – М.: Высшая школа, 1986. – 336 с.

13. Горбачевич, К.С. Словарь эпитетов русского языка / К.С. Горбачевич, Е.П. Хабло. – М.: Наука, 1979. – 567 с.

14. Горшков, А.И. Вопросы лингвистического анализа текста / А.И. Горшков // Русская речь. – 1976. – № 2. – С. 93 – 102.

15. Горький, М. Собрание сочинений: в 30 т. Т. 24 / М. Горький. – М.: Гослитиздат, 1953. – 574 с.

16. Ершов, Г.А. Михаил Пришвин / Г.А. Ершов. – М.: Художественная литература, 1963. – 191 с.

17. Ефимов, Л.И. О языке художественных произведений / Л.И. Ефимов. – М.: Учпедгиз, 1954. – 280 с.

18. Ковтунова, И.И. Инверсия / И.И. Ковтунова // Энциклопедия: Русский язык / гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М.: Большая российская энциклопедия: Дрофа, 1997. – С. 152.